Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
I'll just have to sell everything and move to the South Pacific with you. Тогда мне просто придется продать все, и переехать с тобой на Тихоокеанское побережье.
I can't sell the shop because it looks so worn down and decrepit. Я не могу продать магазин, потому что он такой потертый и ветхий.
But if there is anyone who can sell Paris here, it is you, Denise. Но если есть кто-то, способный продать Париж здесь, это ты, Дениз.
I'm sorry, but we won't be able to sell you that. Извините, но мы не можем вам это продать.
You got to sell at least one. Тебе надо продать хотя бы один.
They were worth twice what we were going to sell them for. Они стоили вдвое дороже того, за сколько мы хотели их продать.
I came to sell you my place. Я пришел, чтобы продать свой.
I think you need to sell Telecom. Думаю, нужно продать "Телеком".
Shareholders' Skaynort want to sell their shares for a better price. Акционеры "Скайнорт" хотят продать свои акции по лучшей цене.
The SSR is convinced that Howard is trying to sell technology to enemies of the United States. В СНР уверены, что Говард пытается продать свои технологии врагам Соединённых Штатов.
See why you would be in such a hurry to sell it. А то чего бы ты так торопился продать.
I can't sell the house, the cracks are back. Дом продать не могу, он весь в трещинах.
He tried to sell me popcorn he swept off the floor. Хотел продать мне попкорн, который он смёл с пола.
No, I want to sell it. Нет, я хочу его продать.
So we'll probably have to sell it. Поэтому вероятно, придётся её продать.
Because she brought it here in order to sell it. Потому что она принесла его, чтобы продать.
But he took all my money and tried to sell me to a sheikh from Yemen. Но он забрал все мои деньги и пытался продать меня шейху из Йемена.
He'll buy it if we sell it right. Он купится, если правильно продать.
He wants me to sell him my shares in Wayne Enterprises so he can... fix the company. Он предложил мне продать ему мои акции, чтобы он смог... исправить компанию.
If we sell this place, that money is for college. Если мы продать это место, это деньги для колледжа.
I'm going to bring them something we can sell. Я собираюсь принести им кое-что, что мы сможем продать.
We convince him to sell, make him the spokesperson. Уговорим его продать, а он будет лицом фирмы.
Then regretfully, Colonel sahib, I cannot sell her to you. Сожалею, господин полковник, но тогда я не смогу вам её продать.
They were trying to sell the big banks on the president's latest budget, and someone detonated a bomb. Они пытались продать крупные банки на последний бюджет президента и кто-то взорвал бомбу.
But you've convinced me to sell Wonder Wharf. Ты убедил меня продать Чудо Причал.