Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
About a year ago, his oldest son, Harold, wanted to sell it, but Ned wasn't down with that. Год спустя, его старший сын, Гарольд, захотел продать аркаду, но Нед не согласился.
Wait for him to try to sell, get a team in, - and trap him. Дождитесь, когда он попытается это продать, соберите команду, и схватите его.
It was a pyramid scheme to sell me a yogurt franchise. Это была финансовая пирамида продать мне йогурты со скидкой
I had to sell some other things too. Мне пришлось продать также и другие вещи
According to Intel I've received, Mr. Riggs is very motivated to sell this information to the highest bidder. Согласно имеющейся у меня информации, мистер Риггс весьма настроен продать эту информацию тому кто больше предложит.
And if we try to sell it to Romanov, he will kill us and simply take it instead. А если мы попробуем продать ее Романову, он убьет нас и заберет картину просто так.
Because they thought Arthur was going to sell them out. Потому что они думали, что Артур собирался их продать
Kind of hard for me to sell a house that I can't let people know I'm selling. Непросто будет продать дом, если никто не знает, что он продаётся.
So how does dressing up like a scary clown help sell anything? И как переодевание в жуткого клоуна поможет что-то продать?
Yes, but I... I can't sell my shares at Pied Piper. Я не могу продать долю в "Крысолове".
When Mulory couldn't sell the cottage, he was so angry he threatened to stay and do the place up. Когда Мэллори не смог продать домик, он был так зол, что угрожал остаться и восстановить его.
My name is Jeff Markham, and I haven't talked to anybody... who hasn't tried to sell me something for 10 days. Меня зовут Джефф Маркхэм, и я уже десять дней не говорил ни с кем, кто не пытался мне что-нибудь продать.
Will you call me when you want to sell something? Вы сообщите мне, когда соберетесь ещё что-то продать?
You ever see him sell a gun? Ты когда-нибудь увидеть его продать пистолет?
Do you... do you want to sell this art or not? Лучше скажи: ты хочешь продать свою картину?
Why doesn't he just sell the place? Почему было просто не продать магазин?
You sell it whenever you get where you're going, that's something. Куда бы ты не направился сможешь его продать.
They said they were practically running down the road after you, pen in hand, begging you to sell them some windows. Они говорят, что практически бежали за тобой по дороге с ручкой в руках, умоляя тебя продать им хоть какие-нибудь окна.
Right, so I can't sell the house I'm flipping with no roof, and I got no money left to put one on. Именно, то есть я не могу продать заложенный дом без кровли, и у меня нет денег, чтобы ее постелить.
He wants to sell you something, he gives something away. Когда он хочет вам что-нибудь продать, он вам что-то отдает.
They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты.
Because he was driving Goldberg's car and he was going to sell it on. Потому что он был за рулем машины Голдберга, и он собирался продать его.
And to sell it on, he'd have to disguise it. И продать его, он должен был бы замаскировать его.
I hate to say this, but I think you're going to have to sell your stuff. Я ненавижу это говорить, Но я думаю ты должна Продать свои вещи.
And the last thing their lord told them to do was sell me to a red witch to be murdered. И последнее, что повелел им их Владыка, это продать меня красной ведьме на заклание.