First there was the time that old farmer tried to sell me for some magic beans. |
Во-первых, когда фермер хотел продать меня за какие-то волшебные бобы. |
The man could truly sell anything, even my shop class project. |
Человек действительно может продать все, что угодно, даже мой проект по труду. |
You can't sell to them. |
Ты им ничего продать не можешь. |
But I can help you sell them. |
Но я могу помочь тебе продать их. |
No, I'm not even trying to sell mine. |
Нет, я даже не пытаюсь продать мои. |
Well, I suppose I could sell the jewelry my grandmother left me. |
Я могу продать драгоценности, которые мне оставила бабушка. |
You've forgotten, on Earth there are hundreds of people who can sell the most precious things for trifles... |
Ты забыла, что на Земле существуют сотни людей которые из-за какого-нибудь паршивой вещи могут продать самое дорогое... |
Then I suggest you sell everything you have - as soon as possible. |
Тогда советую... продать всё, что есть, как можно скорее. |
I'd be happy to sell some to you. |
Я буду рад продать вам нескольких. |
I'll sell you one cheap - For free. |
Я могу продать один по дешевке... |
Don't let him try to sell you anything. |
Не дайте ему попытаться вам что-нибудь продать. |
I'm renovating right now and trying to sell it. |
Я занимаюсь ремонтом и пытаюсь продать его. |
I got some information you may want to sell to Mr. Doyle. |
У меня есть информация, которую ты можешь продать мистеру Дойлу. |
Seven pesos... I told my cousin and he suggested I sell them to a collector. |
7 песо... 7, и когда я сказал об этом моему двоюродному брату, он придумал продать их коллекциоиеру. |
You may sell all the others, but not this woman. |
Можешь продать их, но не эту женщину. |
The guy was trying to sell me insurance. |
Он просто пытался продать мне страховку. |
But for a review, you'd sell me for medicine. |
Но для прессы ты сможешь продать меня медикам на эксперименты. |
Theresa just tried to sell those account numbers online. |
Тереза просто пыталась продать эти номера счетов в интернете. |
A little paint, you could sell this tomorrow and double your money. |
Чуть-чуть подкрасить стены, и вы смогли бы продать его завтра же, и удвоить прибыль. |
Adam met behind my back and negotiated to sell the luncheonette. |
Адам за моей спиной вел переговоры и договорился продать Ланчонет. |
My option to sell Barton Foods at $34 is about to expire. |
Мой шанс продать Бартон Фудз за 34 бакса вот-вот испарится. |
And our agent in Amsterdam says that Viktor's hard-up for money, and looking to sell ten kilograms of high-grade enriched uranium. |
И наш агент в Амстердаме говорит, что Виктор жаждет денег, и ищет кому бы продать десять килограммов обогащенного урана. |
And I can sell those stamps. |
А я могу продать эти марки. |
And to really get a clean start, I'm going to sell this place and move to New York. |
И, чтобы действительно начать с чистого листа, я собираюсь продать этот дом и переехать в Нью-Йорк. |
You can sell it, but this house has to be here. |
Ты можешь продать, но дом должен быть здесь. |