| First there was the time that old farmer tried to sell me for some magic beans. | Во-первых, когда фермер хотел продать меня за какие-то волшебные бобы. |
| The man could truly sell anything, even my shop class project. | Человек действительно может продать все, что угодно, даже мой проект по труду. |
| You can't sell to them. | Ты им ничего продать не можешь. |
| But I can help you sell them. | Но я могу помочь тебе продать их. |
| No, I'm not even trying to sell mine. | Нет, я даже не пытаюсь продать мои. |
| Well, I suppose I could sell the jewelry my grandmother left me. | Я могу продать драгоценности, которые мне оставила бабушка. |
| You've forgotten, on Earth there are hundreds of people who can sell the most precious things for trifles... | Ты забыла, что на Земле существуют сотни людей которые из-за какого-нибудь паршивой вещи могут продать самое дорогое... |
| Then I suggest you sell everything you have - as soon as possible. | Тогда советую... продать всё, что есть, как можно скорее. |
| I'd be happy to sell some to you. | Я буду рад продать вам нескольких. |
| I'll sell you one cheap - For free. | Я могу продать один по дешевке... |
| Don't let him try to sell you anything. | Не дайте ему попытаться вам что-нибудь продать. |
| I'm renovating right now and trying to sell it. | Я занимаюсь ремонтом и пытаюсь продать его. |
| I got some information you may want to sell to Mr. Doyle. | У меня есть информация, которую ты можешь продать мистеру Дойлу. |
| Seven pesos... I told my cousin and he suggested I sell them to a collector. | 7 песо... 7, и когда я сказал об этом моему двоюродному брату, он придумал продать их коллекциоиеру. |
| You may sell all the others, but not this woman. | Можешь продать их, но не эту женщину. |
| The guy was trying to sell me insurance. | Он просто пытался продать мне страховку. |
| But for a review, you'd sell me for medicine. | Но для прессы ты сможешь продать меня медикам на эксперименты. |
| Theresa just tried to sell those account numbers online. | Тереза просто пыталась продать эти номера счетов в интернете. |
| A little paint, you could sell this tomorrow and double your money. | Чуть-чуть подкрасить стены, и вы смогли бы продать его завтра же, и удвоить прибыль. |
| Adam met behind my back and negotiated to sell the luncheonette. | Адам за моей спиной вел переговоры и договорился продать Ланчонет. |
| My option to sell Barton Foods at $34 is about to expire. | Мой шанс продать Бартон Фудз за 34 бакса вот-вот испарится. |
| And our agent in Amsterdam says that Viktor's hard-up for money, and looking to sell ten kilograms of high-grade enriched uranium. | И наш агент в Амстердаме говорит, что Виктор жаждет денег, и ищет кому бы продать десять килограммов обогащенного урана. |
| And I can sell those stamps. | А я могу продать эти марки. |
| And to really get a clean start, I'm going to sell this place and move to New York. | И, чтобы действительно начать с чистого листа, я собираюсь продать этот дом и переехать в Нью-Йорк. |
| You can sell it, but this house has to be here. | Ты можешь продать, но дом должен быть здесь. |