Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Уговорить

Примеры в контексте "Sell - Уговорить"

Примеры: Sell - Уговорить
Just so I could sell it to Martha. Просто так я бы смог уговорить Марту.
I don't think it's going to be an easy sell. Не думаю, что ее будет легко уговорить.
Well, if you can sell it to the administration... Ну, если ты сможешь уговорить администрацию...
I can sell the transfer by getting you placed in maximum security. Я могу уговорить перевозчиков поместить тебя под максимальную охрану.
But I think I can sell it. Но думаю, я смогу их уговорить.
And you're trying to sell me on it. Это так ты меня хочешь уговорить?
I understand, but you must understand that's not an easy thing to sell men on a new ship used to a certain way of doing things. Я понимаю, но ты должен понять что это не просто уговорить людей на новом корабле, которые привыкли делать иначе.
Are you saying you can't sell it? Говоришь, ты не можешь уговорить их?
So why'd you step in and help me sell this undercover sting to Guz? Так почему ты вмешался и помог мне уговорить Гуц на операцию под прикрытием?
You know you could sell the ocean a cup of water, don't you? Вы же знаете, что можете уговорить кого угодно сделать что угодно, не так ли?
If I can sell it to the board. Если я смогу уговорить совет.
And if you can sell it to the direction Если я смогу уговорить совет.
Can you sell that? Сможете уговорить его на это?
Because I wangled a call with the studio execs and I think I can sell them on a rewrite if you fix it. Потому что я созвонилась со студией, и, думаю, я смогу уговорить их изменить сценарий, если ты мне поможешь.
We can convince everyone in town to sell him their production. Мы можем уговорить любого в городе продавать ему их добычу.
In September 1993, Murylev tried to persuade a certain Alexander Ershov to issue a power of attorney for him to sell the apartment. В сентябре 1993 года Мурылёв попытался уговорить некоего Александра Ершова оформить на него доверенность на продажу квартиры.
What I'm asking is that you get her to sell that house. Я прошу тебя уговорить её продать дом.
Any way you can convince him to sell? Есть шанс уговорить его продать свою долю?
He asked me to get her to sell Он попросил меня уговорить её на продажу.
David told you he was only going to sell to Bridget one more time, so you went to that poker game in order to convince him that his last sale should be one of your pieces. Дэвид сказал тебе, что это последняя продажа ей чего-либо, вот ты и пошёл за ним на ту игру в покер, чтобы уговорить его хоть в последний раз продать ей что-то из твоего.