Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
Beecham and his brother Henry had to sell enough of their father's estate to discharge this mortgage. Томасу Бичему и его брату Генри пришлось продать значительную часть имущества своего отца для оплаты долга.
The Hermitage was instructed to sell 250 paintings for at least 5000 rubles each, plus engravings and a number of golden treasures from ancient Scythia. Эрмитаж получил инструкцию продать 250 картин по крайней мере по 5000 рублей за каждую, а также гравюры, оружие и предметы скифского золота.
Daba Myroad, traveling with his friend Mirao Kyao encounters a group of thieves led by Miyama Lilin, who seeks to sell the L-Gaim for a lot of money. Даба Майроуд и его друг Мираум Као встречают группу воров во главе с Миямой Лилин, которые хотят продать за много денег робота Ла-Гайма.
If you have property you wish to sell, Hampel Fine Art Auctions is glad to advise you. Аукционный дом Хампель с удовольствием даст консультацию, если Вы планируете продать с аукциона один из Ваших предметов искусства.
This section of the building is freehold and there is no lease, the apartment is yours forever, or until you decide to sell. Эта часть здания является свободной и вы не арендуете помещение, а становитесь владельцем навсегда, пока не решите его продать.
You can either sell us your pieces immediately or you can place them in the next auction. Вам предоставляется выбор: либо сразу же продать отдельные экземпляры, либо доставить их к нашему следующему аукциону.
By 13, Mme Gaillard no longer had room for Jean-Baptiste and therefore decided to sell him. К 13-ти годам Жан-Батист стал обузой для мадам Гайар... и она решила его продать.
And a story couched in these realist terms is likely to be easier to sell to domestic constituencies than one pitched as disinterested altruism. А историю, изложенную в данных реалистичных терминах, будет легче продать внутренним избирателям, чем историю, раздутую до уровня незаинтересованного альтруизма.
Rybolovlev stated that he was extorted in jail to sell the shares of his company in exchange for his freedom, but had refused. В СМИ сообщали, что в тюрьме ему предлагали продать акции «Уралкалия» в обмен на освобождение, но он отказался.
The offer, or ask, is the price it is prepared to sell at. Цена продажи (Ask) - это цена, за которую рынок готов продать определенную валютную пару.
Samsonova travelled to Pushkin, where she managed to persuade a pharmacist to sell her a prescription drug, phenazepam. Она поехала в Пушкин, где в аптеке с помощью обмана и дорогого подарка убедила фармацевта продать ей выписываемый строго по рецепту препарат феназепам.
Some will then try to sell their overpriced homes, and the resulting market imbalance will cause prices to fall. Тогда некоторые попытаются продать свои слишком дорогие дома, и дисбаланс рынка, в конечном счете, приведет к обвалу цен.
According to "the Coase Conjecture," a monopolist selling a durable good must sell it at marginal cost. Согласно "гипотезе Коуза", монополист, продающий долговечный товар, должен продать его по предельно высокой цене.
But they needed a fall guy... somebody to take the heat off them so they could sell the treasure without interference. Но им нужна была "подсадная утка" - кто-нибудь, кто отвёл бы от них подозрения, чтобы они спокойно могли продать сокровище.
So the take-home message here is, do you want to sell it? Put a brain on it. Так что вот ключевой момент этого исследования: если вы хотите что-то продать, поместите на него изображение мозга.
She's lying about her past to sell a few pishy paintings. Она же всё врет о прошлом, чтоб подороже продать свою мазню.
I know the Google geniuses I saw here - I mean, I understand that their decision was to sell their technology. Я знаю гениев из Гугла, которых я встретил здесь, и я понимаю, что их первое решение было продать свой проект.
Item one: The Rolls-Royce, which I have reluctantly agreed to sell to that thick-fingered American, Krampf. Первое: те Роллс Ройсы, которые я нехотя все же согласился продать америкашке с толстыми пальцами, Крамфу.
I could put this into an auction, one of those posh, up-market ones, and it would sell for £120,000. Слушайте, я бы мог поставить ее на торги вместе с этими роскошными машинами и продать ее за 120000.
We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations. Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой.
Unless the contents of this phone are unique, you couldn't sell them. До тех пор пока не доказана уникальность этих фото, продать их не представляется возможным.
I can't sell Bjarne's tastes like jockstrap and your marinade and meatballs aren't flying over the counter. Я не могу продать то, что Берн сварганил, а твой маринад и тефтели вообще никто не купил.
I think he's taken the next logical step... and is preparing to sell mass quantities of Dust... to foreign governments to be used as weapons. Я думаю, он предпринял следующий логический шаг и готовится продать большую партию "праха" инопланетным правительствам для использования в качестве оружия.
I realized once I left the precinct how wrong it was for me to sell those lightsabers. Как только я вышла из участка, то поняла, что с моей стороны было бы большой ошибкой продать мечи.
CIA operations and multiple identities that he can sell and expose, resulting in how many more dead agents. Операции ЦРУ и несколько идентичностей, которые он может продать и раскрыть, что в результате приведет к смертям большего количества агентов.