| However, investors can sell bonds before maturity. | В то же время инвесторы могут продать облигации до момента погашения. |
| And I really think we can sell your stuff. | И я действительно думаю, что мы можем продать твой материал. |
| My guess is he thought someone would sell the merchandise. | Я предполагаю: он надеялся, что кое-кто поможет ему продать его товар. |
| That means they could sell Auggie independently regardless of what we offer. | Это означает, что они могут продать Огги отдельно, вне зависимости от наших предложений. |
| Disease that rendered the Zong slaves impossible to sell. | Болезни, из-за которых рабов "Зонга" невозможно было продать. |
| You can't sell our seats. | Вы не можете продать наши места на бирже. |
| Our neighbors were compelled to sell their houses. | Наших соседей вынудили продать свои дома. |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | Мне удалось продать свою подержанную машину за 100 долларов. |
| We used to have airplanes, but we had to sell them. | У нас были самолёты, но нам пришлось их продать. |
| ISIL could also attempt to sell items seized from factories in industries including construction, textiles and electrical equipment. | ИГИЛ может также пытаться продать предметы оборудования, захваченного им на фабриках в таких отраслях, как строительство, текстильная промышленность и электрооборудование. |
| After 2023, the Corporation intends to either sell or refinance the property. | После 2023 года Корпорация намерена либо продать, либо перефинансировать эту собственность. |
| After that date, under New York State law, the Development Corporation had the option to sell or refinance the property. | После этого по законам штата Нью-Йорк Корпорация развития может продать или рефинансировать собственность. |
| They might be able to draw on their savings, sell non-essential possessions or consume less expensive food. | Они могут использовать свои сбережения, могут продать имущество, без которого можно обойтись, или перейти на менее дорогие продукты питания. |
| No wonder the circus master was so happy to sell. | Не зря хозяин цирка был так рад его продать. |
| She'll be stunned that you tried to sell me the plantation. | Она будет потрясена, когда узнает, что ты пытался продать мне плантацию. |
| But Frederic decided he could only sell them as a set with a vaccine. | Но Фредерик решил, что сможет продать вирусы только в комплекте с вакциной. |
| And we want to sell thousands of those plates. | И мы хотим продать тысячи этих тарелок. |
| We cannot let her sell that bracelet, Prue. | Мы не позволим продать этот браслет, Прю. |
| We are, which is why you should sell me that painting. | Так и есть, поэтому ты должен продать мне эту картину. |
| You know, I practically had to sell my spleen for them. | Знаешь, мне практически пришлось продать свою селезенку за них. |
| Listen, you can't sell my stuff. | Слушай, ты не можешь продать моё барахло. |
| You can't just sell my stuff. | Ты не можешь просто продать мой хлам. |
| I ought to sell you and make a few bucks. | Я должна продать тебя и заработать пару баксов. |
| I can sell you this for half. | Я могу продать тебе эту за половину. |
| I can't sell you the car, man. | Я не могу продать тебе машину, чувак. |