Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продавать

Примеры в контексте "Sell - Продавать"

Примеры: Sell - Продавать
Whoever my manager says will sell the most records. Тем, кто по словам моего менеджера, будет продавать больше всего записей.
David could only sell Bridget pieces that she could resell later. Дэвид должен был продавать Бриджит то, что она потом могла бы продать.
Because they want money, I suggest you sell. Если уж речь о деньгах, я предлагаю тебе продавать себя.
We'll just go out next time I sell a company. В следующий раз, когда я буду продавать компанию, мы просто сходим куда-нибудь.
They'll do anything to sell their rag. Они готовы пойти на все, чтобы продавать свою газетенку.
He then began to sell fried chicken. Именно тогда предприниматель начал продавать блюда из жареной курицы.
I can sell it any time. Но я могу продавать её в любое время.
Hoyten, is not yours to sell. Хойтен, она не ваша, чтобы ее продавать.
About 200 vendors sell approximately 20,000 magazines weekly. Еженедельно около 200 бездомных стали продавать примерно 20000 экземпляров газеты.
We could sell them produce for their restaurant. Мы надеялись, что сможем продавать свою продукцию их ресторану.
I bet we could sell that sign all over Pasadena. На что спорим, мы могли бы продавать такую вывеску по всей Пасадене.
Bingo said you knew how to sell those drugs. Бинго сказал, что ты знаешь, как продавать эти наркотики.
We will fix, sell, rent our services. Мы станем продавать, сдавать в аренду, предлагать наши способности.
Then you must never sell it. Значит, вы никогда не должны продавать её.
They learn how to make and sell pastry for self-sustainability. Их учат готовить и продавать кондитерские изделия, чтобы они могли обеспечивать свою самостоятельность.
So you can't sell me like one. Поэтому ты не можешь продавать меня также, как всех остальных.
They can sell widgets without you. Они могут продавать бесполезную дрянь и без тебя.
It's illegal to buy and sell. Но проблема в том, что покупать и продавать её незаконно.
Many have to sell assets or go into debt to meet the payments. Многим приходится продавать имущество или залезать в долги, чтобы расплатиться.
Firms that reduce their emissions below their allocated amounts may sell their surplus permits to other firms. Те фирмы, которые сокращают объем выбросов в объеме ниже полученной ими квоты, могут продавать образовавшиеся излишки по таким разрешениям другим фирмам.
We have the exclusive right to sell them. У нас есть эксклюзивное право продавать им.
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
She is entitled to sell, purchase, mortgage, invest and manage. Женщина имеет право продавать, покупать, закладывать, инвестировать и управлять.
There are agricultural markets in almost each town, where rural women can sell their products. Почти в каждом городе имеются сельскохозяйственные рынки, где сельские женщины могут продавать свою продукцию.
The Customs transit market of the Russian Federation is huge and very attractive to national guarantors who want to sell their services. Рынок услуг таможенного транзита Российской Федерации обширен и весьма привлекателен для национальных гарантов, желающих продавать свои услуги.