Английский - русский
Перевод слова Request
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Request - Просьба"

Примеры: Request - Просьба
To apologize for the prison show thing, and he - he had a request. Чтобы извиниться за тюремное шоу, и у него была просьба.
This is my last request, honey. Это моя последняя просьба, дорогой.
This last request from my mother... Но это последняя просьба моей матери.
Miss Bennet, my sister has a request to make of you. Мисс Беннет, у моей сестры есть к вам просьба.
A request was submitted to the Rabbinate in Petah Tikva, denied. Подана просьба в раввинат Петах-Тиквы... Отклонена.
This is not a request, it is an order. Это не просьба, это приказ.
I'm sorry, but your request is denied. Извините, но ваша просьба отклонена.
It's a modest request, knowing your government is willing to do practically anything to secure these nuclear devices. Это скромная просьба, учитывая, что ваше правительство пойдет на все, чтобы сохранить в тайне информацию о ядерном устройстве.
The simplest example of this is in the polite request. Самый простой пример - вежливая просьба.
Well, this is a legal proceeding, and that's a highly unusual request. Это судебное разбирательство, и это весьма необычная просьба.
I have a little request to you. У меня к тебе небольшая просьба.
That's quite an unusual request. Очень странная просьба, если позволите.
I am sorry, but I have a request. Прошу прощения, но у меня есть просьба.
Here was a de facto request from America that Japan broaden its military cooperation. Это была выраженная де факто просьба Америки о том, чтобы Япония расширила сотрудничество в военной области.
The prosecution's request to have Dr. McKinney as a witness is approved... Просьба обвинения, вызвать др. Маккинни, в качестве свидетеля одобрена...
Please, it's her last request! Эти, пожалуйста, это же ее последняя просьба.
Final request, don't let this guy shoot me, please. Последняя просьба: пожалуйста, не дай ему меня убить.
Your Grace, this is not a request. Ваше Величество, это не просьба.
And it is her request that your father bring you home. И это её просьба, чтобы отец отвез тебя домой.
It's not a request, sergeant. Это - не просьба, сержант.
Jackie, I have a request to make. Джеки, у меня к вам просьба.
Actually, we have a strange request. Вообще-то, у нас... необычная просьба.
I have complied. If my request is granted, I will be gone forever. Я подчинился если моя просьба будет удовлетворена, я исчезну навсегда.
Your asylum request has been denied. Твоя просьба о предоставлении убежища отклонена.
Trust me, this is my last request. Поверьте, это моя последняя просьба.