| Sookie, this is not a request. | Соки, это не просьба. |
| I have a request. | У меня к вам просьба. |
| My request will be put aside for a while. | Моя просьба пока будет отложена. |
| It is your mothers last request. | Это последняя просьба твоей матери. |
| What kind of request Charley? | Какая просьба, Чарли? |
| I have a last request. | У меня есть последняя просьба. |
| Is that a request or an order? | Это просьба или приказ? |
| I have a request... | У меня к тебе просьба... |
| It's her last request. | Это последняя просьба моей матери. |
| Your request is not logical. | Твоя просьба не логична. |
| I have a small request. | У меня есть маленькая просьба. |
| It was not a request. | И это не просьба. |
| Well, I have a request. | У меня к тебе просьба. |
| ehh... that was not a request. | Это была не просьба. |
| Is that a request or demand? | Это просьба или приказ? |
| That was not a request, gentlemen. | Это была не просьба. |
| I have a request to make. | У меня есть просьба. |
| Sergeant Major Miyabe, I have a request. | у меня есть просьба. |
| You are Blackwood's last request. | Вы - последняя просьба Блэквуда. |
| It is a request, Cousin Lancel. | Это просьба, Кузин Лансель. |
| That's not a request, by the way. | Это не просьба, кстати. |
| It could be just a request. | Может, это просьба. |
| I will grant you this request. | Твоя просьба будет удовлетворена. |
| Lord Magistrate. I actually have a request. | Лорд магистрат у меня есть просьба |
| Is that such an extraordinary request? | Разве это такая непосильная просьба? |