The request is for something on a smaller scale. |
Просьба является менее масштабной. |
The request was then approved. |
Затем просьба была одобрена. |
That request was not met. |
Эта просьба не была исполнена. |
The request shall be determined by the panel. |
Просьба рассматривается коллегией суда. |
I just want to make a simple request. |
У меня одна небольшая просьба. |
That request has been fulfilled. |
Эта просьба была выполнена. |
Again, this request was refused. |
Эта просьба вновь была отклонена. |
That request was turned down. |
Но эта просьба была отвергнута. |
The request is noted. |
Эта просьба принята к сведению. |
The request of the Government of the Lebanese Republic |
А. Просьба правительства Ливанской Республики |
No reply was received to this request. |
Эта просьба остается без ответа. |
We were therefore shocked by the Libyan request. |
Поэтому просьба Ливии нас потрясла. |
That request was denied. |
Эта просьба была отклонена. |
This request was also rejected. |
Эта просьба также была отклонена. |
There is an urgency to this request. |
Настоящая просьба требует безотлагательного рассмотрения. |
The request was dismissed by the court. |
Эта просьба была отклонена судом. |
The request was rejected. |
Эта просьба была отклонена. |
No reply to this request was received. |
Эта просьба осталась без ответа. |
No action was taken on this request. |
Эта просьба осталась без внимания. |
If the request concerns a fiscal offence |
если просьба касается налогового правонарушения; |
That was my other request. |
В этом заключалась моя вторая просьба. |
The request had been denied. |
Его просьба была отклонена. |
It is his request, sirs. |
Это его просьба, господа. |
I have a request... |
У меня есть просьба... |
It was a personal request from Yamada. |
Это была личная просьба Ямады. |