That request has remained unanswered. |
Эта просьба остается без ответа. |
That request was rejected. |
И эта просьба была отвергнута. |
That request has remained unanswered. |
Эта просьба осталась без ответа. |
The initial request had not been approved. |
Первоначальная просьба не была удовлетворена. |
It's not a request, Erin. |
Это не просьба, Эрин. |
It's not a request, Axel. |
Это не просьба, Аксель. |
I just have one request. |
У меня будет только одна просьба. |
I have a... request of my own. |
У меня есть просьба. |
I have a simple request... |
Но сначала у меня есть маленькая просьба... |
Let me request something. |
У меня к тебе просьба. |
I have one request, please |
У меня маленькая просьба. |
I find your request rather distasteful. |
Мне неприятна эта Ваша просьба. |
The request and supporting documents. |
Просьба и подтверждающие документы. |
Barney, this is not a request. |
Барни, это не просьба. |
In this case, make this request. |
Еще одна дерзкая просьба. |
It's not even a very hard request. |
Это не слишком сложная просьба. |
This request was granted by the Committee. |
Эта просьба была удовлетворена Комитетом. |
(c) The Prosecutor's request pursuant to rule |
с) Просьба Обвинителя в соответствии |
The request shall contain or be supported by: |
Просьба содержит или подкрепляется: |
This request was not met. |
Его просьба не была удовлетворена. |
This request has not been addressed. |
Эта просьба осталась без ответа. |
That request was granted. |
Эта просьба была удовлетворена. |
This is a legitimate request. |
Это вполне законная просьба. |
The request is under consideration by the Security Council. |
Эта просьба рассматривается Советом Безопасности. |
Other costs (Office of Internal Oversight Services request) |
Прочие расходы (просьба УСВН) |