Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Rather - Довольно"

Примеры: Rather - Довольно
And we found something else... rather unsettling. И мы обнаружили кое-что еще... довольно тревожное.
The home of Mr. And Mrs. Luther Krank is rather dark this Christmas. "У дома Мистера и Миссис Лютер Крэнк довольно темно в это Рождество".
Dr. McGee, Gladys says you were behaving rather belligerently. Доктор МакГи, Глэдис говорит, что Вы вели себя довольно воинственно.
10 over 6... rather small. 100 на 60. Довольно низкое.
The people there had some rather lovely wings. Там у людей довольно прекрасные крылья.
Einstein's looking rather glum because he's lost the argument. Эйнштейн выглядит довольно мрачным, поскольку он проиграл в споре.
That's now housed here in this rather austere and plain-looking building, the Cavendish Laboratory. Это теперь размещено здесь в этом довольно строгом и простом выглядящем здании, Лаборатории Кавендиша.
But since quantum electrodynamics' triumphant arrival in the late '40s, our story becomes rather messy and awkward. Но начиная с квантовой электродинамики триумфально пришедшей в конце 40-х, наша история становится довольно беспорядочный и неудобной.
Your inheritance seems rather unusual to me, Countess. Ваше наследование довольно необычно, Графиня.
I'm rather famous for my editorials in this part of the state. Я довольно известен своими статьями в этой части страны.
Demons have yet to be proven the cause of anything except some rather tedious sermons. Нет ничего, доказывающего существование демонов, кроме довольно скучных проповедей.
I feel rather proud, really. Я чувствую себя довольно гордым, действительно.
There is actually a rather nice word people use for those who wander along without really thinking. В действительности есть довольно милое слово, которое люди используют для тех, кто бродит повсюду совершенно не думая.
It also says that it's a rather benign case. Также сказано, что случай довольно лёгкий.
You see, I have two rather influential friends - that can help us in the future. У меня два довольно влиятельных друга - который могут помочь нам в будущем.
I think you're going to find this rather impressive. Я думаю, вы найдете это довольно впечатляющим.
I'd hoped that we had become rather special friends. Я надеюсь, что мы стали довольно близкими друзьями.
Mr. Cody had rather unique tastes in audio stimulation. А у мистера Коди оказались довольно своеобразные вкусы.
Relations between Reggiani and Clouzot were rather tense. Отношения между Реджани и Клузо были довольно напряженными.
I'm sorry, but all this seems rather confusing. Мне очень жаль, Но все это, кажется довольно запутанным.
I think New York's rather a nice little city. Думаю, Нью-Йорк - довольно милый маленький город.
Now we'd like to share with you a rather intimate experience. Да, сейчас я бы хотел поделиться с вами довольно интимным опытом.
That should make the next part rather simple. Тогда следующая часть будет довольно простой.
Here, too, the sum needed would probably be rather small compared to the overall EU budget. Здесь так же, необходимая сумма, которая вероятно, будет довольно скромной по сравнению с общим бюджетом ЕС.
But these instruments are rather sophisticated - too sophisticated, in fact, for most homeowners to embrace. Но эти инструменты довольно сложны - в действительности, слишком сложны, чтобы большинство домовладельцев могли их использовать.