Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Rather - Довольно"

Примеры: Rather - Довольно
Nevertheless, despite my busy-ness, I have managed to pen for you a rather amusing medical ditty as follows... Как бы то ни было, несмотря на мою занятость, я скоординировал процесс сочинения довольно забавной медицинской частушки, нижеследующего содержания...
Harris began to think it rather strange himself, but he held on until... 'аррис и сам уже начал думать, что все это довольно странно.
So Aston Villa may not have a great record of winning trophies, but they have a rather impressive record of losing them. Так что "Астон Вилла" вероятно не обладает рекордом по числу выигранных трофеев, но у них есть довольно впечатляющий рекорд в их потерях.
Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap. Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно.
We can now actually interfere with their psychology in rather profound ways, as I'll show you in my last example, which is directed at a familiar question. Теперь мы можем менять их поведение на довольно глубоком уровне, как я покажу вам на последнем примере, который отвечает на знакомый вопрос.
But we have seen that acts of terrorism similar to this one - which took many innocent lives - are occurring rather frequently in many parts of the world. Но мы уже были свидетелями такого рода терроризма, унесшего многие невинные жизни, вспышки которого довольно часто проявляются во многих частях мира.
Debris clouds from fragmentation events in IGSO and GEO, advantageously, expand rather quickly over a large volume. Положительным моментом является то, что скопления мусора в результате фрагментации на НГСО и ГСО довольно быстро заполняют большое пространство.
We learned rather quickly that the design for society called "democracy" is not a perfect structure in which things all fit together with perfect ease. Мы довольно быстро поняли, что общественная модель, именуемая "демократией", вовсе не является идеальной структурой, все элементы которой тщательно подогнаны.
Third, in countries that deregulated somewhat earlier than others, a rather pragmatic approach seems to have emerged, which differs empirically from one sector to another. В-третьих, в странах, которые провели дерегулирование несколько ранее, сложился довольно прагматичный подход, который на практике различается по отраслям.
But the problem is that their "intentionometer" has a rather abysmal record of chronic malfunction. Но проблема в том, что их «измеритель намерений» имеет довольно длинный список хронических ошибок.
The Vikedal watershed lies at lower altitudes, and in an area of Norway with rather small amounts of snow in the winter. Бассейн реки Викедал расположен ниже над уровнем моря и находится в районе Норвегии, где зимой выпадает довольно незначительное количество снега.
According to the data available, it would appear that the cost of producingan Empreteco is rather modest. Согласно имеющимся данным, издержки, связанные с оказанием услуг по линии ЕМПРЕТЕК, являются довольно умеренными.
There are still rather few radio and television programmes dealing with minority groups, made by them or produced in their languages. До настоящего времени существует довольно мало радио- и телепрограмм, которые освещают жизнь групп меньшинств, транслируют подготовленные ими передачи или ведутся на их языках.
There is a great fragmentation of actions conducted by the Organization, with many actors often competing to attract limited and rather unpredictable resources. Деятельность, осуществляемая Организацией, слишком раздроблена, ее многочисленные ее участники нередко соперничают друг с другом за получение ограниченных и довольно непредсказуемых ресурсов.
There's a rather disagreeable whiff of the Presbytery about you, Lewis. Есть довольно неприятное дуновение, из Присвитерия в вашу сторону, Льюис.
Literally interpreted, article 27 posits a rather extensive principle of responsibility of one State for the acts of another. Если статью 27 толковать буквально, то видно, что в ней изложен довольно широкий принцип ответственности одного государства за деяния другого государства.
Usually a rather resilient crop, the sugar cane simply buckled under the 100-plus-mile-an-hour winds. Обычно довольно устойчивая культура - сахарный тростник - сгибался под напором ветра скоростью более 100 миль в час.
The share of the girls who smoke has remained at a rather high lever during the period 1977-2005, at 20- 26 %. В период 1977 - 2005 годов доля курящих девушек оставалась на довольно высоком уровне и составляла 20 - 26 процентов.
When she arrived tired from her journey rather shabby moving in the manner of one who has no interest in pleasing I thought her an ugly woman. Когда она приехала, усталая с дороги, довольно дурно одетая, с поступью женщины, которая не заботится о производимом ею впечатлении, я нашёл её действительно некрасивой.
Erm, I know tonight's soiree has been in the diary for weeks, but I happen to have stumbled on some rather spectacular news. Эм, я в курсе, что сегодняшний вечер уже давно был отмечен в ваших ежедневниках, но, я по чистой случайности, наткнулась на довольно интересную новость.
So, you saved up to go to a plastic surgeon, Dr David Churchin with whom you struck up a rather bizarre relationship. Поэтому, Вы экономили на всем, чтобы попасть к пластическому хирургу, Доктору Дэвиду Керчину, с которым Вы вступили в довольно эксцентричные отношения.
With their hard-work and engagement in all stages of agricultural production, women have been applying science and technology in a rather effective manner. Женщины, которые много и упорно работают и принимают участие на всех этапах сельскохозяйственного производства, довольно эффективно применяют на практике научные знания и технологические приемы.
Mr. Freeman (United Kingdom): Mr. Chairman, I apologize for taking the floor, but it seems to me that we have had a rather interesting discussion this afternoon. Г-н Фриман (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я прошу прощения за то, что вновь попросил слово, но, мне кажется, что сегодня, во второй половине дня, у нас состоялась довольно интересная дискуссия.
FX is about is not-so-novice, this sounds rather complicated manuals, the complete novice who will not worry about what you can not understand. FX составляет около не-так-новичков, это звучит довольно сложные инструкции, полным новичком, который не будет беспокоиться о том, что вы не можете понять.
MCAD can bind to a rather broad range of chain-lengths in the acyl-CoA substrate, however studies show that its specificity tends to target octanoyl-CoA (C8-CoA). MCAD может связываться с довольно широким спектром длины цепей субстратов - ацил-КоА жирных кислот, однако исследования показывают, что наиболее специфичной целью для связывания является октаноил-КоА (С8-КоА).