Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Rather - Довольно"

Примеры: Rather - Довольно
Don't hitchhike, rather come to ski to Velká Úpa. Hitchhike, довольно придите кататься на лыжах к Velk3a 3upa.
She was allowed to stay with Nidever, who described her as a woman of medium height, but rather thick... Ей было разрешено жить у Нидевера, который описывал её как «женщину среднего роста, но довольно толстую.
This problem is rather complex and will be addressed in the upcoming 0.73.x releases. Это довольно сложная проблема и она будет решаться в предстоящих версиях 0.73.x.
On the domestic market there is a rather big variety of X-ray television systems from different producers. На отечественном рынке представлено довольно большое количество систем рентгенотелевидения различных производителей.
He finished his career rather early, at the age of 30, and became a gastronomer. Он закончил свою карьеру довольно рано, в возрасте 30 лет, и стал кулинаром.
The tail was rather long in comparison to the rest of the body. Хвост был довольно длинный, по сравнению с остальной частью тела.
A rather tragic event turned Cyclops into a bitter person in this timeline. В этом временном потоке довольно трагическое событие превратило Циклопа в озлобленного человека.
Some kata feature rather peculiar weapons intended to show the use of everyday objects for defense against sword attacks. Некоторые ката используют довольно своеобразное оружие для того, чтобы показать использование повседневных предметов обихода для защиты от различных атак, в том числе и при помощи меча.
This is a medium-sized cobra with a rather thin body compared to other cobras. Это кобра средней величины с довольно тонким телом по сравнению с другими кобрами.
It is typically classified as an anxiety disorder and oftentimes results in a rather severe panic attack. Оно, как правило, классифицируется как тревожное расстройство и часто приводит к довольно тяжелой панической атаке.
It's decent superhero blockbustering, but rather remote and vaguely secondhand. Это достойный супергеройский блокбастер, но довольно отдалённый и смутен из вторых рук.
David's population density is rather low, as most people live in detached single-family homes. Плотность населения Давида довольно низка, большинство семей, живет в отдельных одноэтажных домах.
He's rather short and dislikes being reminded of it, especially by Dazai. Тюя довольно низкий и не любит, когда напоминают об этом, особенно Дадзай.
We offer you a rather interesting partnership in the sphere of PVDLab products developing. Мы предлагаем Вам довольно интересное сотрудничество в сфере продвижения продуктов PVDLab.
Although there is a negative side to it: in fact, it is rather an expensive experiment. Хотя есть и негативная сторона: на самом деле, это довольно дорогостоящий эксперимент.
In general, it is rather difficult time, especially in episodes occurring in the penalty area. Вообще это довольно сложный момент, особенно в эпизодах, происходящих в штрафной площади.
Documents and chronicles of other countries look rather doubtful though also the History of Russia is a by-product of Puritan historians. Документы и хроники других стран выглядят довольно сомнительно, хотя и история России - вторичный продукт пуританских историков.
That is, in particular, why OpenMP technology became rather popular. Именно поэтому в частности технология OpenMP стала довольно популярной.
She is rather well investigated under the collected extensive information on the majority of pharaohs, rule some millennia. Она довольно хорошо изучена по собранной обширной информации о большинстве фараонов, правивших несколько тысячелетий.
Possibly, it is for this reason that the content of the audio and video versions differ rather substantially from each other. Возможно, именно поэтому их содержание довольно существенно отличается между собой.
This problem is rather technical in nature, as are its solutions. Данная проблема является довольно технической по своему характеру, как и её решения.
In this rather short album of the magical production arrangements, such defects highlighted more. В этот довольно короткий альбом магические механизмы производства, такие дефекты подчеркнул больше.
It is an orange dwarf, and rather dim compared to our Sun. Это оранжевый карлик, и довольно тусклый по сравнению с нашим Солнцем.
In a general case, they however are rather extraordinary. Однако, в некоторых делах довольно необычен.
The administration of Jaime Paz was rather successful. Администрация Хайме Паса была довольно успешной.