Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Rather - Довольно"

Примеры: Rather - Довольно
Limited available data suggest that progress in expanding these modes of transport is rather mixed. Ограниченные имеющиеся данные наводят на мысль о том, что прогресс в деле расширения этих видов транспорта является довольно разнородным.
They note, however, that the recommendation may be rather ambitious. Вместе с тем они отмечают, что рекомендация, возможно, имеет довольно амбициозный характер.
Not recommended for residual indoor application due to rather high mammalian toxicity. Не рекомендуется для остаточного применения в помещениях в связи с довольно высокой токсичностью для млекопитающих.
The shoes you are wearing look rather expensive. Туфли, что на тебе надеты, выглядят довольно дорогими.
Typing up my rather illegible longhand. Он переводит в текст мой довольно неразборчивый подчерк.
I actually think they look rather comfy. На самом деле, я думаю, они выглядят довольно удобными.
You followed the clues I've left rather successfully. Вы следовали за уликами, которые я оставлял, и довольно успешно.
But I'm afraid that particular scene we rehearsed was rather dramatic. Но я боюсь, одна из тех сцен, которые мы репетировали, оказалась довольно драматичной.
I think interest may be rather brisk. Я думаю, что интерес может быть довольно оживленный.
I mean, I left rather abruptly. Я имею в виду, что ушла довольно внезапно.
I always thought you looked rather fetching in uniform. Я всегда думал, что ты выглядишь довольно соблазнительно в форме.
However, such statements are still rather exceptional. Вместе с тем такие заявления все же являются довольно редкими.
Five years ago, our HIV/AIDS activities were rather limited. Пять лет назад наша деятельность, связанная с ВИЧ/СПИДом, была довольно ограниченной.
Egyptian sculptors created rather precise depictions of a person. Уже в Древнем Египте скульпторы создавали довольно точное подобие внешнего вида человека.
Must make dining out rather awkward. Должно быть, в ресторанах от этого довольно неловко.
That celebration, unlike those in earlier years, was rather modest. Этот день рождения, в отличие от празднования в другие годы, проходил довольно скромно.
Also your villain is rather weak. Кроме того, ваш главный злодей довольно слаб.
This morning, you seemed rather depressed. Значит, тебе лучше? Утром ты выглядела довольно подавленной.
Perhaps that analogy is rather insulting to those who play roulette. Хотя, возможно, это сравнение довольно оскорбительно для тех, кто играет в рулетку.
These models rather simplistically said that demand equaled supply. Все эти модели довольно упрощенчески говорили о том, что спрос равен предложению.
Undergraduate Psych classes tend to fill up rather quickly. Ну, в класс психологии, студенты обычно довольно быстро набираются.
We have some rather good news... for British patriots everywhere. У нас есть довольно хорошие новости... для патриотов Британии во всем мире.
Anyway, I though he was rather nice. Во всяком случае, я думаю, что он довольно красивый.
I thought we understood each other rather well. Мне казалось, что мы довольно хорошо друг друга понимаем.
Yet trade liberalization within existing integration organizations has been rather slow and modest up to now. Однако либерализация торговли в рамках существующих организаций по вопросам интеграции до настоящего времени проводилась довольно медленными темпами и в ограниченных масштабах.