| I'd rather take the car. | В таком случае... я лучше возьму машину. |
| I'd rather watch paint dry. | Да я б лучше смотрел, как сохнет краска. |
| I'd rather concentrate on something you just said. | Я бы лучше сконцентрировался на том, что ты только что сказал. |
| I'd rather check in with your brother. | Я бы лучше проверил, что твой брат думает по этому поводу. |
| I'd rather talk about where I am. | Я бы лучше поговорил о том, где я сейчас нахожусь. |
| I'd rather talk about you. | Я тоже не хочу, я бы лучше поговорил о тебе. |
| I'd rather be hungry than ill. | Я лучше буду голодать, чем чтобы меня тошнило. |
| I'd rather burn than boil. | Я лучше сгорю, чем буду медленно кипеть. |
| I'd rather read Than write another one. | Я бы лучше прочитал еще одну книгу, а не написал. |
| So ultimately, I'd rather not try. | Так что, в конечном итоге, мне лучше и не пробовать. |
| I'd rather not rely on that contraption. | Я бы лучше не полагалась на эти новомодные хитроумные приспособления. |
| So I decided I would rather be happy than smart. | И тогда я решил: лучше я буду счастливым, чем умным. |
| I would rather eat miss piggy. | Я бы лучше ела свинину, которой нет. |
| I'd rather keep you than have a useless son... | Я лучше оставил бы тебя, чем взял на работу бестолкового сына... |
| I rather do a play next. | В следующий раз, лучше бы была пьеса. |
| I'd rather talk about why you look like Gumby. | Я бы лучше поговорил о том, почему ты выглядишь как Гамби. |
| I thought I'd rather ask for forgiveness than understanding. | Я подумал, что лучше просить о прощении, нежели о понимании. |
| Thought they'd rather be here than surrounded by hormonal teenagers feeding them gummy worms. | Подумал, что лучше они будут тут, чем там, окруженные неуравновешенными подростками, кормящими их жевательными червяками. |
| I'd rather be doing anything than interrogating you. | Да я бы лучше делал что угодно, чем допрашивал тебя. |
| Because I'd rather just confess. | Потому что я лучше сразу во всём сознаюсь. |
| I learned that I would rather be here than in prison. | Я научился тому, что мне лучше находиться здесь, чем в тюрьме. |
| Well, rather her than him. | Что ж, лучше она, чем он. |
| I'd rather take the Titanic. | Я бы лучше сел на "Титаник". |
| I would rather - I would rather drown, he said. | Я лучше бы - я лучше бы утонул , сказал он. |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду. |