Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Rather - Довольно"

Примеры: Rather - Довольно
This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms. Это странная и довольно сомнительная история; можно сказать проще.
That element of rather artificial discrimination, which depended on the date of ratification of the international conventions, was therefore removed. Таким образом, довольно искусственная дискриминация, определявшаяся датой ратификации международных конвенций, устранена.
"Inquisitor" on them which has... made them all rather unstable. Рикардо Сая, но они... сделали их довольно неуравновешенными.
We began kissing... rather passionately, like two kids in high school. Мы начали целоваться... довольно страстно, как школьники.
That is also the reason why the report has been submitted rather later than recommended. Эти обстоятельства даже отчасти объясняют тот факт, что этот доклад вопреки рекомендациям был подготовлен довольно поздно.
Yes, I'm... I'm so sorry I've been rather useless recently. Да, я извиняюсь, я была довольно бесполезна в последнее время.
The notion that the prenatal transmission of PTSD risk is adaptive is still speculative, but I find it rather poignant. Адаптивность предродовой предрасположенности к ПТСР всё ещё гипотеза, но я нахожу её довольно проницательной.
Well, from what I saw on the tube, this is a rather large home. Ну, судя по телерепортажам, это - довольно большой дом.
Amy was taken with Augustine's rather modern concept of evil. Эми увлекло его довольно смелое понимание сущности зла.
Due to openness and simplicity of operational rules AVERS service became popular rather quickly. Благодаря открытости и простоте правил работы, система денежных переводов «АVERS» довольно быстро стала популярной.
When you travel about the Freedom Island by car, a very unexpected regularity rather quickly catches your eye as you visit small towns. Когда путешествуешь по острову Свободы на автомобиле, довольно скоро глаз выхватывает по мере посещения различных городков неожиданную закономерность.
So this means Schauermär related to the known elements of a sinister exoticism, this sparked some rather melodramatic. Так, значит Schauermär, связанных с известными элементами экзотики зловещий, это вызвало довольно мелодраматической.
The parliament convened after the revolution only briefly and rather symbolically. Первое заседание в парламенте после Младотурецкой революции носило поверхностный и довольно символический характер.
Myeloblasts are rather small cells with a diameter between 14 and 18μm. Миелобласты - это довольно маленькие клетки, со средним диаметром от 14 до 18 мкм.
The resulting enlightenment was organized into a rather large syllabus of techniques later codified as "Shindō Munen-ryū". Результатом этого стало создание довольно большой набор техник, позже кодифицированных как Синдо Мунэн-рю.
It soon became obvious that the two sides in the negotiations had adopted rather distant positions. Вскоре стало очевидно, что две стороны заняли в переговорах позиции, довольно далеко отстоящие друг от друга.
This means that the introverts consciously put more effort into presenting a more extraverted, and rather socially desirable, version of themselves. Это означает, что интроверты сознательно прикладывают больше усилий, чтобы представить более экстравертную и довольно социально желательную версию себя.
It is certainly one of the more innovative and promising ideas to emerge from a rather barren policy landscape. Это, без сомнения, одна из наиболее инновационных и многообещающих идей, появившихся при довольно малопродуктивной расстановке политических сил.
Ivory, small dotted flowers, rather indented, and quite high. Цвета слоновой кости с цветочками пунктиром,... достаточно узкие, довольно высокие.
She is rather gluttonous, often wanting to eat more than they have. Довольно прожорлива, часто хочет съесть больше, чем имеется в запасе.
As the dust settles, it is becoming apparent that they have fared rather well. По мере утихания страстей, становится ясным, что эти бумаги работали довольно успешно.
Francine's rather badly shaken up, I'm afraid. У Фрэнсина довольно сильное сотрясение, боюсь.
It is a pity though, that in some dramatic moments, the recording, in some cases rather tragically, decreases. Хотя жаль, что в некоторых критических моментах качество записи, иногда довольно сильно, снижается.
Some rather toothsome redhead, according to the constable. Довольно симпатичную рыжеволосую девушку, со слов констебля.
The rather ironically named harmony corp is one of the largest suppliers of private military contractors in the world. Эта компания с довольно ироничным названием является одним из крупнейших поставщиков военных-контрактников во всём мире.