Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Rather - Чтобы"

Примеры: Rather - Чтобы
I'd rather the notebooks slept here. Я хочу, чтобы вы оставили свои блокноты здесь.
Unless you'd rather me use yours. Если, конечно, не хочешь, чтобы я воспользовалась твоим.
Maybe you'd rather I did. А может, ты хотел бы, чтобы я была такой.
But we'd rather have you focus on your education. Но мы хотим, чтобы вы сосредоточились на своем образовании.
I'd rather my son came to my house. Я хочу, чтобы мой сын пришёл в мой дом.
I'd rather everyone concentrated on their handicrafts. Я хочу, чтобы каждый сосредоточился на рукоделии.
I would rather you came tomorrow than today. Я бы предпочел, чтобы ты пришел завтра, а не сегодня.
I'd rather she sat next to me. Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.
I would rather he bestowed it willingly. Я бы предпочел, чтобы он дарила он охотно.
No, I'd rather someone admit it. Нет, по мне так лучше чтобы кто-то это признал.
I'd rather you'd carry it. Я бы предпочел, чтобы они хранились у тебя.
I'd rather do this without any fuss. Я бы предпочел, чтобы вы сделали это без возражений.
'Cause I'd rather leave Alvarez home next time. Потому что я предпочитаю, чтобы в следующий раз Альварес остался дома.
I'd rather keep him home. Конечно, но я предпочитаю сейчас, чтобы он был со мной.
Students are neither encouraged nor educated to become entrepreneurs but rather managers. Учащиеся не получают ни стимулов, ни образования для того, чтобы становиться предпринимателями; скорее, из них получаются управленцы.
I'd rather you hit me, Eliyahu. Я бы предпочла, чтобы ты бил меня, Элиягу.
I'd rather you stayed here. Я предпочёл бы, чтобы Вы остались здесь.
I'd rather not be introduced as your friend. Я бы предпочел, чтобы ты меня представил не как друга.
I'd rather be told that I pray well. Я предпочитаю, чтобы мне сказали, что я хорошо молюсь.
He'd rather you have a job. Он бы предпочел, чтобы у тебя была работа.
I'd really rather you not do that. Я правда предпочёл бы, чтобы ты этого не делала.
I'd rather have Sergei answer that question. Я бы предпочла, чтобы на этот вопрос ответил Сергей.
I'd rather no one else know. Я бы предпочел, чтобы никто больше не знал об этом.
I'd rather you imagine where they are. Я предпочитаю, чтобы ты представил, где они сейчас.
You would rather people fear than like you. Ты предпочитаешь, чтобы люди тебя боялись, а не любили.