| This was a priority item during the presidency of Colombia. | Во время исполнения Колумбией обязанностей Председателя этому вопросу уделялось приоритетное внимание. |
| We should give priority attention to meeting these objectives. | Мы должны уделять приоритетное внимание достижению этих целей. |
| Ms. Gribincea (Republic of Moldova) said that the implementation of the Law on equal opportunities was a priority for the Government. | Г-жа Грибинсея (Республика Молдова) говорит, что правительство уделяет приоритетное внимание осуществлению Закона о равенстве возможностей. |
| A number of especially egregious violations against children should receive priority attention in monitoring operations. | В деятельности по наблюдению приоритетное внимание следует уделять ряду наиболее серьезных нарушений, касающихся детей. |
| Throughout the past 50 years, however, his Government had made children's rights a priority. | Между тем на протяжении последних 50 лет его правительство уделяло приоритетное внимание вопросу о защите прав детей. |
| Malaysia supports the efforts that the United Nations, regional, subregional and other international organizations have undertaken to make conflict prevention a priority. | Малайзия поддерживает усилия, которые Организация Объединенных Наций, региональньные, субрегиональные и другие международные организации прилагают для того, чтобы уделить предотвращению конфликтов приоритетное внимание. |
| The Government has consistently given priority to the educational sector since its assumption of State responsibilities. | С момента взятия на себя функций по управлению государством правительство неизменно уделяет приоритетное внимание сектору образования. |
| The priority now should be to elaborate the necessary strategies to implement those recommendations in a time-bound manner. | Теперь приоритетное внимание необходимо уделить задаче разработки необходимых, конкретных по срокам, стратегий осуществления этих рекомендаций. |
| His Government attached priority to this area in its technical cooperation activities. | Его правительство уделяет приоритетное внимание этому направлению в своей деятельности по линии технического сотрудничества. |
| Cuba had turned to international organizations for assistance, and a governmental group responsible for AIDS control was according priority to the matter. | Куба обратилась за помощью к международным организациям, а правительственная группа, ответственная за вопросы борьбы со СПИДом, уделяет этому вопросу приоритетное внимание. |
| During his ninth mission, the Special Representative continued to give priority to the issues raised during his previous visit. | В ходе его девятой поездки Специальный представитель продолжил уделять приоритетное внимание вопросам, поставленным в ходе его предыдущего визита. |
| New areas such as interactive education through satellites and telemedicine applications were also being given priority, in addition to the operational programmes. | В дополнение к оперативным программам приоритетное внимание уделяется также таким новым областям, как интерактивное обучение с помощью спутников и телемедицина. |
| In Myanmar, the suppression of narcotic drugs is accorded the highest priority. | В Мьянме борьбе с наркотическими средствами уделяется самое приоритетное внимание. |
| At the same time, Myanmar also gives priority to the right to development. | В то же время Мьянма уделяет приоритетное внимание обеспечению права на развитие. |
| My country has a priority interest in this reform and will contribute to its consideration by Member States. | Моя страна уделяет приоритетное внимание этой реформе и внесет свой вклад в ее рассмотрение государствами-членами. |
| First, improving these arrangements should be given the highest priority. | Во-первых, приоритетное внимание следует уделять совершенствованию этих механизмов. |
| Quality and effectiveness of education are of concern and are being given priority in ongoing reform efforts. | Обеспокоенность вызывает качество и эффективность образования, и им уделяется приоритетное внимание в усилиях по проведению реформы. |
| Addressing the needs of unemployed women was a priority. | Вопросу об удовлетворении потребностей безработных женщин уделяется приоритетное внимание. |
| Other areas that received priority attention and additional resources include security and safety services and facilities management. | Другие области, которым было уделено приоритетное внимание и для которых предусматриваются дополнительные ресурсы, включают обеспечение безопасности и охраны и эксплуатацию помещений. |
| In low-income settings, primary education deserves priority in the allocation of resources. | При низком уровне доходов начальному образованию должно уделяться приоритетное внимание при распределении ресурсов. |
| The reintegration of ex-combatants continued to be accorded priority attention as it is central to the consolidation of peace. | Приоритетное внимание по-прежнему уделялось реинтеграции бывших комбатантов, поскольку она является центральным элементом упрочения мира. |
| Servicing these debts remains a priority for the Government of Liberia. | Правительство страны уделяет приоритетное внимание обслуживанию этого долга. |
| Education, health care and women's empowerment within the broad framework of human development continue to receive priority attention. | Образование, здравоохранение и расширение прав женщин в широких рамках человеческого развития остаются вопросами, к которым приковано приоритетное внимание. |
| The scope was widened to give priority to poverty reduction and include assistance to the financial sector. | Охват был расширен с тем, чтобы приоритетное внимание уделить сокращению бедности и включить помощь финансовому сектору. |
| The task force is expected to cover all regions of south-central Somalia within nine months, giving priority to Mogadishu and border districts. | Ожидается, что в течение девяти месяцев целевая группа сможет охватить все регионы южной и центральной частей Сомали, уделяя приоритетное внимание Могадишо и пограничным районам. |