Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
Priority should be accorded to domestic use; other priorities should include livestock and perennial crops. Приоритетное внимание следует уделять домашнему потреблению, при этом к числу других приоритетов относится удовлетворение потребностей, связанных с животноводством и выращиванием многолетних культур.
Priority was attached to accelerating the completion of the first of five regional justice and security hubs in Liberia (UNDP, UNOPS). Приоритетное внимание было уделено ускорению завершения создания первого из пяти запланированных региональных центров правосудия и безопасности в Либерии (ПРООН, ЮНОПС).
Priority must be given to environmental issues through mitigation of the effects of climate change and the promotion of sustainable patterns of production and consumption. Необходимо уделять приоритетное внимание вопросам экологии путем принятия мер по смягчению последствий изменения климата и поощрения рациональных моделей производства и потребления.
Priority should be given to compilations of best practice; следует уделить приоритетное внимание обобщению наилучшей практики;
Priority should be given to agro-based industries in UNIDO's integrated programme approach in order to improve the competitiveness of those industries, and to identify new market opportunities. Требуется уделять приоритетное внимание отраслям сельского хозяйства в рамках комплексного программного подхода ЮНИДО для повышения конкурентоспособности этих отраслей и выявления новых рыночных возможностей.
Priority will be given to social investment: in the areas of health, education, drinking water, and sanitation. Приоритетное внимание будет уделяться социальным капиталовложениям: на нужды здравоохранения, образования, обеспечения населения питьевой водой и санитарии.
Priority should be accorded to the transfer of environmentally sound technology and know-how to the developing countries on concessional and preferential terms, with emphasis on national capacity-building measures. Необходимо уделять приоритетное внимание передаче экологически чистых технологий на льготных и преференциальных условиях с упором на национальные меры по укреплению потенциала.
Priority should be given, as appropriate, to: Приоритетное внимание следует уделять при необходимости:
Priority should be accorded to activities promoting the values of difference and diversity in humankind, as recognized in the Declaration, especially articles 1 and 2. Приоритетное внимание следует уделять деятельности, поощряющей ценности различия и разнообразия человеческого рода, признаваемых в Декларации, особенно в статьях 1 и 2.
Priority consideration is given to the socio-economic value of water-related ecosystem services in national development plans. Приоритетное внимание в национальных планах развития уделяется социально-экономической ценности экосистемных услуг, связанных с водными ресурсами.
Priority attention to agriculture should be reinstated. Необходимо вновь уделять приоритетное внимание сельскому хозяйству.
Priority was being given to rural areas and measures were being taken to absorb workers leaving agriculture. Приоритетное внимание уделяется в настоящее время сельским районам, и принимаются меры по трудоустройству работников, покидающих сельскохозяйственный сектор.
Priority should be on identifying, tapping and harnessing the civilian capacities available nationally before resorting to regional or international expertise, as required. Необходимо уделить приоритетное внимание идентификации, совершенствованию и укреплению гражданского потенциала на национальном уровне, прежде чем прибегать к использованию региональных или международных экспертов, в случае необходимости.
Priority attention needs to be given by the international community to capacity-building programmes in support of efforts by developing countries and economies in transition. Международному сообществу следует уделить приоритетное внимание программам укрепления потенциала в поддержку усилий развивающихся стран и стран, находящихся на переходном этапе.
Priority should also be given by the Government to visible and effective action by the armed forces against FDLR, in accordance with the Nairobi communiqué. Правительству Демократической Республики Конго также следует уделять приоритетное внимание реальным и эффективным действиям вооруженных сил против ДСОР в соответствии с Найробийским коммюнике.
Priority should be given to key sectors where changes in production patterns associated with trade liberalization and expansion is most likely to have an environmental impact. Приоритетное внимание следует уделять ключевым секторам, в которых изменение моделей производства в результате либерализации и расширения торговли скорее всего скажется на окружающей среде.
Priority needs to be given to improving the coverage, timeliness and comparability of financial data and reporting on operational activities of the United Nations system. Приоритетное внимание необходимо уделить расширению сферы охвата и повышению своевременности подготовки и сопоставимости финансовых данных и отчетности по оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Priority will be given to those projects which provide the most incentive to economic, social and political stability at the municipal level. Приоритетное внимание будет уделяться тем проектам, которые обеспечивают наибольшие стимулы для обеспечения экономической, социальной и политической стабильности на муниципальном уровне.
Priority would be given to the development and implementation of the following: Приоритетное внимание следует уделять развитию и внедрению следующего:
Priority would also be given to mobilizing funds and expertise to develop the web-based tool, to be completed by early 2013. Приоритетное внимание будет также уделяться мобилизации средств и специалистов для разработки сетевого инструмента, которая должна быть завершена к началу 2013 года.
Priority had been given to officials from the countries engaged with UN-SPIDER or willing to engage with it in the near future. Приоритетное внимание уделялось должностным лицам из стран, которые либо взаимодействуют со СПАЙДЕР-ООН, либо готовы наладить такое взаимодействие в ближайшем будущем.
Priority should be given to improving the capacity and public finance systems of recipient countries in managing various financial flows При управлении различными финансовыми потоками следует уделять приоритетное внимание расширению возможностей и развитию государственных финансовых систем стран-получателей помощи.
Priority was given to optimising statistical information production systems (cost-efficiency actions) and improving the quality and quantity of information products tailored to stakeholders needs (cost-effectiveness). Приоритетное внимание уделяется оптимизации систем производства статистической информации (меры по повышению эффективности затрат) и обеспечению количественного и качественного улучшения информационных материалов, увязанных с потребностями заинтересованных сторон (экономическая эффективность).
Priority had been accorded to the Slum Upgrading Facility, which would receive at least $30 million. Приоритетное внимание было уделено Фонду благоустройства трущоб, который получит в виде финансирования не менее 30 млн. долл. США.
Priority is given to promoting investment aimed at the prevention of pollution, the use of clean fuel and energy sources and the introduction of low-waste and other progressive environmental technologies. Приоритетное внимание уделяется поощрению инвестиций, направленных на предотвращение загрязнения, использование чистых видов топлива и источников энергии, а также на введение безотходных и других прогрессивных экологических технологий.