Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
States to give greater priority to dealing with root causes, including armed conflict, and to ensure relevant intergovernmental agendas reflect this priority. Государствам предлагается уделять более приоритетное внимание устранению коренных причин перемещения, включая вооруженные конфликты, и обеспечивать, чтобы данный приоритет нашел свое отражение в повестках дня соответствующих межправительственных органов.
To settle that debt, the United Nations must grant clear priority to development and cooperation within a framework of multilateral action, rather than giving priority to actions backed by arms to maintain security. Для решения вопроса с этим долгом Организация Объединенных Наций должна уделить совершенно четкое приоритетное внимание развитию и сотрудничеству в рамках многосторонних усилий, а не отдавать приоритет усилиям, направленным на поддержание безопасности с помощью оружия.
The formulation of the NAPA priority projects based on national poverty reduction goals, as in the case of Rwanda, ensures that adaptation will be a priority in national-level policy. Разработка приоритетных проектов НПДА на основе учета национальных целей сокращения масштабов нищеты, как, например, в случае Руанды, служит гарантией того, что в рамках общенациональной политики вопросам адаптации будет уделяться приоритетное внимание.
We will continue to accord the highest priority to furthering our multidimensional partnership with Africa, which encompasses priority sectors integral to the developmental goals of Africa. Мы намерены продолжать уделять приоритетное внимание расширению нашего многоаспектного партнерства с Африкой, которое охватывает приоритетные области, неразрывно связанные с целями Африки в области развития.
Some developing countries or regions will give priority to adaptation technologies while others will give priority to mitigation technologies. Одни развивающиеся страны и регионы будут уделять приоритетное внимание технологиям адаптации, другие - технологиям смягчения последствий.
It was therefore necessary that the modalities and mechanism for international cooperation should be set out and given priority in the draft guidelines. В связи с этим необходимо, чтобы в проекте руководящих положений были представлены и получили приоритетное внимание условия и механизм международного сотрудничества.
Some States lack sufficient resources and trained and experienced officials to give proper priority to the effective implementation of sanctions. Некоторые государства не имеют достаточных ресурсов и обученных и опытных сотрудников, для того чтобы уделять необходимое приоритетное внимание эффективному осуществлению санкций.
The National System for Public Employment Services gives priority to vulnerable groups and young people. Национальная система государственных служб трудоустройства уделяет приоритетное внимание группам, находящимся в уязвимом положении, и молодежи.
His delegation had consistently rejected confrontation and given priority to dialogue and cooperation in the area of human rights. Его делегация последовательно выступает против конфронтации и уделяет приоритетное внимание диалогу и сотрудничеству в области прав человека.
The safety and security of peacekeepers should be given the highest priority in the planning and execution of all missions. В процессе планирования и осуществления всех миссий охране и безопасности миротворцев должно уделяться самое приоритетное внимание.
It must also adapt to changing realities in the region and give priority to the most vulnerable refugee groups. Оно также должно адаптироваться к изменяющимся реалиям в регионе и уделять приоритетное внимание наиболее уязвимым группам беженцев.
Human rights issues should also be given priority on an ongoing basis. Вопросам прав человека также необходимо уделять приоритетное внимание на постоянной основе.
The Education Directorates and Offices treat the transport needs of pre-school Roma children with priority. Управления и отделы образования уделяют приоритетное внимание потребностям в обеспечении транспортом детей рома дошкольного возраста.
Small budgets and competing demands may make it difficult for Governments to treat birth registration with the priority that it deserves. Из-за ограниченности бюджетных средств и конкурирующих потребностей правительствам может быть сложно уделять надлежащее приоритетное внимание проблеме регистрации рождения.
Mozambique noted that Portugal accorded priority to economic, social and cultural rights and the right to education. Мозамбик отметил, что Португалия уделяет приоритетное внимание экономическим, социальным и культурным правам, а также праву на образование.
South Africa commended the priority given to environmental conservation, socio-economic development, good governance and the preservation of culture. Южная Африка высоко оценила приоритетное внимание, которое уделяется охране окружающей среды, социально-экономическому развитию, эффективному управлению и сохранению культуры.
Timor-Leste welcomed budgetary allocations to education and health and the priority given to guaranteeing free health services and primary education for all. Тимор-Лешти с удовлетворением отметил выделение бюджетных средств на образование и здравоохранение и приоритетное внимание, которое уделяется предоставлению бесплатных медицинских услуг и обеспечению начального образования для всех.
Bangladesh noted the priority given to the promotion of women's roles in society. Бангладеш отметила приоритетное внимание, уделяемое повышению роли женщин в обществе.
Nepal appreciated the priority given to education, health services and employment and welcomed measures to prohibit discrimination against women. Непал с удовлетворением отметил приоритетное внимание, уделяемое образованию, здравоохранению и трудоустройству, и приветствовал меры по недопущению дискриминации в отношении женщин.
It urged Yemen to give priority to respect for human rights in the new Constitution and in the forthcoming presidential elections. Она настоятельно призвала Йемен уделить приоритетное внимание соблюдению прав человека в новой Конституции и во время предстоящих президентских выборов.
In developing ICCS, priority was given to criteria of particular relevance to policies on crime prevention and criminal justice. При разработке МКПС приоритетное внимание было уделено критериям, которые особо актуальны для стратегий в сфере предупреждения преступности и уголовного правосудия.
Increasing expenditure on health to meet international standards should therefore be of the utmost priority. Поэтому самое приоритетное внимание следует уделить увеличению объема финансирования, выделяемого на сектор здравоохранения, до международных стандартов.
Since its independence, Uzbekistan had given priority to the protection of human rights and inter-ethnic and inter-religious harmony. З. С момента приобретения независимости Узбекистан уделяет приоритетное внимание защите прав человека и утверждению межэтнического и межконфессионального согласия.
The Committee should give priority to items which required a decision before the end of the main part of the current session. Комитету следует уделять приоритетное внимание пунктам, по которым необходимо принять решение до окончания основной части текущей сессии.
In 2012 and 2013, INAMU gave priority attention to comprehensive health care for women. В 2012 и 2013 годах ИНАМУ в своей работе уделял приоритетное внимание обеспечению комплексного медицинского обслуживания женщин.