Paraguay gave priority to action to find solutions to the various problems that arose from issues relating to the rights of indigenous peoples. |
Парагвай уделяет приоритетное внимание поиску решений различных проблем, связанных с правами коренных народов. |
It was lamentable that there had been insufficient political will to give priority to humanitarian issues. |
Прискорбно, что не хватило политической воли для того, чтобы уделить приоритетное внимание гуманитарным вопросам. |
We must move forward on the key issues, giving priority to the issue of nuclear disarmament. |
Мы должны добиться продвижения вперед по ключевым вопросам, уделяя приоритетное внимание вопросу о ядерном разоружении. |
However, priority should be given to ensure: |
Вместе с тем необходимо уделять приоритетное внимание тому, чтобы: |
Civil society groups should pressure policymakers, nationally and internationally, to give priority to poverty eradication over all other policy agenda items. |
Группы гражданского общества должны оказать давление на политическое руководство на национальном и международном уровнях, с тем чтобы побудить его уделять приоритетное внимание искоренению нищеты по сравнению со всеми другими пунктами политической повестки дня. |
It should give priority to including those focus areas that have received the least attention in the implementation of the Millennium Development Goals framework. |
Приоритетное внимание в ней следует уделять включению тех основных направлений, которым уделялось меньше всего внимания в рамках Целей развития тысячелетия. |
Specifically for the elderly, priority has been given to increasing their income and consolidating the social facilities network. |
Что касается престарелых, то приоритетное внимание уделяется повышению их дохода и укреплению сети социальных учреждений. |
Major groups should actively reach out to these organizations to facilitate their participation and give them priority. |
Основным группам следует активно прилагать усилия для установления контактов с этими организациями, с тем чтобы содействовать их участию и уделять им приоритетное внимание. |
It would need to give priority to the thematic and geographical areas that have been identified as having major financing gaps. |
Необходимо уделять приоритетное внимание тематическим и географическим областям, которые были определены как имеющие серьезные пробелы в финансировании. |
For the three other regions, priority will be given to the finalization of regional action plans and the mobilization of resources. |
Применительно к трем остальным регионам приоритетное внимание будет уделяться завершению работы над региональными планами действий и мобилизации ресурсов. |
The priority under this cluster is the development of country profiles. |
Приоритетное внимание в рамках этого тематического блока уделяется разработке страновых обзоров. |
The request emphasized priority consideration for the newly recovered areas of South Central Somalia. |
В этой просьбе было подчеркнуто, что приоритетное внимание будет уделено недавно освобожденным южным и центральным районам Сомали. |
Sectors in table 3 were important, with off-road sources a priority. |
Секторы, перечисленные в таблице З, являются важными, причем приоритетное внимание должно уделяться внедорожным источникам. |
Those events should give priority to poverty eradication. |
На этих мероприятиях приоритетное внимание должно быть уделено вопросу о ликвидации нищеты. |
We would urge that priority be given to development issues. |
Мы хотели бы настоятельно призвать к тому, чтобы уделить приоритетное внимание вопросам развития. |
Migration and Interculturalism is highlighted as a Special Initiative for priority consideration. |
В качестве специальной инициативы, которой должно уделяться приоритетное внимание, выделена деятельность в области миграции и межкультурных отношений. |
The Office also gives priority to requests for technical cooperation from Governments. |
Наряду с этим Управление уделяет приоритетное внимание рассмотрению поступающих от правительств просьб о техническом сотрудничестве. |
Green jobs and social inclusion would receive priority attention at the conference. |
На Конференции приоритетное внимание будет уделяться вопросам, связанным с созданием с "зеленых" рабочих мест и обеспечением социальной сплоченности. |
We need to accord greater priority to non-communicable diseases on the development agenda. |
Нам необходимо еще в большей степени уделять приоритетное внимание неинфекционным заболеваниям, фигурирующим в повестке дня в области развития. |
Make health and access to affordable medicines a priority in national development strategies. |
Добиваться того, чтобы вопросам здравоохранения и обеспечения доступности лекарственных препаратов в национальных стратегиях в области развития уделялось приоритетное внимание. |
That task is receiving priority attention today. |
Этой задаче в настоящее время уделяется приоритетное внимание. |
Professional development for the staff of the Special Court and those of other relevant national institutions has been a priority for many years. |
На протяжении многих лет уделяется приоритетное внимание повышению квалификации сотрудников Специального суда и других соответствующих национальных учреждений. |
The safety of journalists has also become an issue of priority at the Council of Europe. |
Вопросу безопасности журналистов также стало уделяться приоритетное внимание в Совете Европы. |
Planning processes that accord sufficient priority to the rights to water and sanitation help ensure sustainable results and strengthen accountability. |
Процессы планирования, в рамках которых достаточно приоритетное внимание уделяется правам на воду и санитарные услуги, могут содействовать обеспечению устойчивых результатов и усилению подотчетности. |
The Peacebuilding Support Office continues to set a priority on rapid decision-making. |
Управление по поддержке миростроительства продолжает уделять приоритетное внимание оперативному процессу принятия решений. |