In this context, UNDP places priority on supporting national actors in disarmament, demobilization and reintegration efforts. |
В этой связи ПРООН уделяет приоритетное внимание поддержке национальных субъектов, участвующих в деятельности по разоружению, демобилизации и реинтеграции. |
My Government assigns priority to the recognition of the identity and rights of indigenous peoples. |
Мое правительство уделяет приоритетное внимание признанию самобытности и прав коренных народов. |
The individual should take priority in our thinking and in our action. |
Необходимо уделять приоритетное внимание личности в наших помыслах и наших действиях. |
Countries engaged in civil conflict should constitute the most urgent priority. |
Самое приоритетное внимание должно уделяться странам, страдающим от гражданских конфликтов. |
These must be given priority when selecting staff for current and future vacancies, and may also require personnel changes in certain instances. |
Этому фактору необходимо уделять приоритетное внимание при отборе кандидатов на уже существующие и будущие вакантные должности; кроме того, в некоторых случаях могут даже потребоваться кадровые перестановки. |
The Peacebuilding Commission should focus priority attention on both Burundi and Somalia. |
Комиссия по миростроительству должна уделить приоритетное внимание и Бурунди, и Сомали. |
More efforts were needed to make Vieques a priority among United States federal clean-up programmes. |
Нужно приложить дополнительные усилия, чтобы Вьекесу было уделено приоритетное внимание в американских федеральных программах очистки земель. |
It was pointed out that, for all those reasons, priority attention should continue to be accorded to the work of ESCAP. |
Было указано, что по всем этим причинам необходимо продолжать уделять приоритетное внимание работе ЭСКАТО. |
Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. |
В ходе предоставления технической помощи Центр будет по-прежнему уделять приоритетное внимание Африке и наименее развитым странам. |
The Russian Federation, currently holding the presidency of the Group of Eight, gives priority attention to this issue. |
Этому вопросу Российская Федерация уделяет приоритетное внимание в качестве Председателя Группы восьми. |
ISAR reiterates its request to the IASB to give priority to completing its project. |
МСУО вновь обращается к МССУ с просьбой уделить приоритетное внимание завершению данного проекта. |
All these constraints need to be urgently and effectively addressed by giving higher national and international priority to efforts to eradicate these crimes. |
Все эти ограничения следует безотлагательно и эффективно рассмотреть, уделяя при этом приоритетное внимание на национальном и международном уровнях усилиям по искоренению этих преступлений. |
The World Bank and Programme partners have made a commitment to give priority to the unconditional and urgent demobilization of child soldiers. |
Партнеры Всемирного банка и Программы взяли на себя обязательство уделять приоритетное внимание безусловной и неотложной демобилизации детей-солдат. |
The regional approach, in this context, should be given priority. |
Приоритетное внимание в этом контексте должно уделяться региональному подходу. |
On the bright side, basic education is a priority in the country. |
С другой стороны, в качестве положительного факта можно отметить, что базовому образованию уделяется в стране приоритетное внимание. |
Governments should attach priority to avoiding inflationary distortions and abrupt economic fluctuations that negatively affect income distribution and resource allocation. |
Правительствам следует уделять приоритетное внимание недопущению инфляционных диспропорций и неожиданных экономических колебаний, отрицательно влияющих на распределение доходов и выделение ресурсов. |
The highest priority has to be accorded to security in order to protect lives and property. |
Самое приоритетное внимание следует уделять вопросам безопасности, чтобы обеспечить защиту жизни и имущества. |
In the area of education, priority was given to improving access for deprived areas and groups. |
В области образования приоритетное внимание уделяется расширению доступа для неблагополучных районов и групп населения. |
In considering the nuclear disarmament issue, priority should be given to security assurances. |
При рассмотрении вопроса ядерного разоружения приоритетное внимание следует уделять гарантиям безопасности. |
The Ministry for Foreign Affairs has given priority to finding more women candidates for important international positions. |
Министр иностранных дел уделяет приоритетное внимание отбору большего числа женщин-кандидатов для назначения на важные международные должности. |
The Indonesian Government has consistently given priority to the respect for and the implementation of human rights. |
Правительство Индонезии неизменно уделяет приоритетное внимание вопросам уважения и осуществления прав человека. |
In each of these areas, priority will be attached to providing assistance to least developed countries. |
В каждой из этих областей приоритетное внимание будет уделяться оказанию помощи наименее развитым странам. |
Mexico therefore calls on the international community to give priority to the fight against poverty and social exclusion. |
Поэтому Мексика призывает международное сообщество уделить приоритетное внимание борьбе с нищетой и социальным отторжением. |
As I said, our first priority must be the alleviation of poverty. |
Как я уже говорил, приоритетное внимание следует уделить вопросу сокращения масштабов нищеты. |
Demobilization and reintegration of child soldiers from the ranks of LTTE should be accorded priority attention. |
Вопросам демобилизации и реинтеграции детей-солдат, находящихся в рядах ТОТИ, необходимо уделять приоритетное внимание. |