Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
Mauritius has always accorded the highest priority to regionalization to break out of its insularity and enlarge its economic base. Маврикий всегда уделял самое приоритетное внимание регионализации как средству решения проблем, обусловленных его островным положением, и расширения своей экономической базы.
Sustainable development and environmentally sound projects are priority concerns in all UNICEF-supported programmes. Реализации проектов в области устойчивого развития и охраны окружающей среды уделяется приоритетное внимание в рамках всех программ, осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ.
In that context, it was impossible to give priority attention to women because both genders were facing the same difficulties. В таком контексте невозможно уделять приоритетное внимание положению женщин, поскольку названные проблемы касаются как женщин, так и мужчин.
First priority for intervention was given to structurally unsafe housing, with unhealthy or unhygienic housing causing medical problems and social considerations taking second and third priority, respectively. Приоритетное внимание уделялось в первую очередь небезопасному в структурном отношении жилью, а во вторую и третью очередь - соответственно жилью с нездоровыми или антисанитарными условиями, создающими медицинские и социальные проблемы.
As to illiteracy, education is a priority in the Constitution. В области ликвидации безграмотности Конституция уделяет приоритетное внимание осуществлению права на образование.
The Ministry of Housing, Regional Development and Environment is giving priority in the production of social housing. Министерство жилищного строительства, регионального развития и окружающей среды уделяет приоритетное внимание укреплению общинных организаций для обеспечения их участия в производстве социального жилья.
Few PRSPs, however, have so far given significant priority to HIV/AIDS. Вместе с тем до настоящего момента особо приоритетное внимание проблеме ВИЧ/СПИДа уделялось лишь в нескольких документах о стратегии сокращения масштабов нищеты.
The Community Exchange and Training Programme, discussed above, will give priority to NGO-supported projects and local communities. В рамках рассмотренной выше программы обмена опытом и профессиональной подготовки на уровне общин приоритетное внимание будет уделяться проектам и местным общинам, получающим поддержку от НПО.
As to the missing links, priority will be given to the Seine-Nord waterway connection which will be updated progressively. Что касается вопроса о строительстве недостающих водных соединений, то в этой области приоритетное внимание будет уделяться водному пути Сена - Север, на котором будут проводиться работы по постепенному повышению его класса.
[1...] The Brazilian Government has been giving continuous priority to the implementation of its commitments relating to the struggle against racial discrimination and inequality of opportunities. Правительство Бразилии продолжает уделять приоритетное внимание выполнению своих обязательств в отношении борьбы с расовой дискриминацией и неравенством возможностей.
Teaching assistants were provided for socio-culturally disadvantaged children, priority being given to the appointment of assistants from the Roma community. К детям, находящимся в неблагоприятном социально-культурном положении, прикрепляются педагоги-ассистенты, причем приоритетное внимание уделяется назначению из общины рома.
Within the framework of international cooperation to combat economic fraud and identity-related crime, priority was accorded to collaboration with INTERPOL, Eurojust and the European Judicial Network. В рамках международного сотрудничества по борьбе экономическим мошенничеством и преступлениями с использованием личных данных приоритетное внимание уделяется сотрудничеству с Интерполом, Евроюстом и Европейской судебной сетью.
In particular, SIG was of the view that priority should be given to reducing the administrative burden presented by the numerous collective amendments. В частности, ГЗЭ заключила, что приоритетное внимание следует уделить сокращению административных издержек, связанных с внесением многочисленных общих поправок.
Feed-in tariffs are given a priority and they are set up according to the type of renewable source. Приоритетное внимание уделяется льготным тарифам на подаваемую в сеть электроэнергию, которые устанавливаются с учетом вида возобновляемого источника энергии.
The plan should be risk-based, with priority given to audit subjects classified as high-risk. Планы должны составляться на основе оценки степени риска, причем приоритетное внимание должно уделяться вопросам, которым присвоена высокая степень риска».
In 2002, the project gave direct training to the five United Nations Development Group Office priority countries embarking on their harmonized cycles for CCA/UNDAF. В 2002 году непосредственно в рамках проекта проводились учебные мероприятия с представителями пяти стран, которым канцелярия Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития уделяет приоритетное внимание и которые приступают к деятельности в контексте их согласованных циклов проведения общего анализа по стране и осуществления РПООНПР.
In that context, it was impossible to give priority attention to women because both genders were facing the same difficulties. Хотя национальный бюджет увеличился в шесть раз, ежемесячная сумма социального страхования и пенсионного обеспечения все еще составляет только 20 долл. В таком контексте невозможно уделять приоритетное внимание положению женщин, поскольку названные проблемы касаются как женщин, так и мужчин.
Since taking office in January 2007, I have placed priority on continuing the process of strengthening the Organization. Со времени вступления в должность в январе 2007 года я уделяю приоритетное внимание продолжению процесса укрепления Организации. Однако я также полон решимости продвигать реализацию многих других осуществляемых инициатив, направленных на реформирование и модернизацию механизма управления нашей Организацией.
The priority was interconnectivity "to allow them to offer commercially valuable services to traders". Приоритетное внимание при этом должно было уделяться обеспечению сетевого взаимодействия, которое "позволит им предлагать ценные с коммерческой точки зрения услуги торговым фирмам".
Digital newsletter was not created owing to the priority of responding to increased numbers of press requests and media relations and representational activities. Компьютерного бюллетеня не было внедрено из-за того, что приоритетное внимание уделялось осуществлению деятельности, связанной с удовлетворением просьб со стороны представителей прессы, поддержанием отношений со средствами массовой информации и выполнением представительских функций, объем которой возрос.
There was an urgent need to put the Doha negotiations back on track, and their development dimension should be addressed on a priority basis. Начатые в Дохе переговоры необходимо безотлагательно вернуть на нужный путь и уделить приоритетное внимание связанным с ними аспектам развития.
IAEA is playing an important role in safety-related issues. Pakistan itself attaches great importance and priority to the safe operation of its nuclear facilities. Сам Пакистан придает большой значение и уделяет приоритетное внимание безопасной деятельности своих ядерных установок.
In that regard, priority attention should be paid to developing a continental peace and security architecture and to establishing and operationalizing an African Standby Force. Приоритетное внимание следует уделять формированию континентальной архитектуры мира и безопасности, подготовке и становлению Африканских сил постоянной готовности.
Some large-scale projects give priority to people who are severely disadvantaged by harsh living conditions, poverty and marginalization. Было начато масштабное жилищное строительство, в рамках которого приоритетное внимание уделяется реализации прав лиц, являющихся выходцами из наиболее обездоленных слоев, живущих в тяжелых условиях и сталкивающихся порой с нищетой и маргинализацией.
In the case of State employees, priority was given to positions that employ a great many women, and special priority was given to female-dominated occupations that require higher education. Что касается государственных служащих, то приоритетное внимание было уделено должностям, на которых работают преимущественно женщины, причем особо были отмечены профессии, требующие высшего образования, в которых доминируют женщины.