Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
Priority should also be given to enabling the Belarusian authorities to use risk assessment and management tools, so as to tailor conformity assessment procedures to a products' risk levels. Приоритетное внимание следует уделять созданию возможностей для белорусских властей в плане использования инструментов оценки рисков и управления ими, с тем чтобы процедура оценки соответствия отвечала уровням рисков продуктов.
Priority should be given to recruiting trained personnel with the skills required to accomplish the functions of the position for which they are hired, thereby limiting the need for training of staff in their current function. Приоритетное внимание следует уделять набору подготовленного персонала, обладающего необходимыми навыками для выполнения должностных функций, в связи с которыми они набираются, ограничивая тем самым потребность в обучении персонала выполнять их текущие служебные обязанности.
Priority was accorded to those affected in 2014 by conflict and natural disasters, including the spring floods in the north and the internal displacement of families because of conflict. Приоритетное внимание было уделено жителям, пострадавшим в 2014 году от конфликта и стихийных бедствий, включая наводнения весной на севере страны и перемещение семей внутри страны в результате конфликта.
(a) Priority should be given to chemicals supported by notifications from two Parties and any proposal for a severely hazardous pesticide formulation by a Party; а) необходимо уделять приоритетное внимание химическим веществам, в отношении которых поступили уведомления от двух Сторон, и любому предложению об особо опасном пестицидном составе, представленному Стороной;
Priority had also been placed on youth employment, and a national employment fund had been set up to finance government programmes to create jobs, provide training and launch small businesses. Приоритетное внимание уделяется также вопросу занятости подростков, создан национальный фонд занятости, задача которого заключается в финансировании мер, принимаемых государством в области создания рабочих мест, и осуществлении мелких проектов.
Priority will be given to establishing operational links between the Department's Centre and the situation room of the Department of Peace-keeping Operations as well as with the operations centres of other United Nations organizations such as WFP. Приоритетное внимание будет уделяться установлению оперативных связей между Центром Департамента и ситуационным центром Департамента операций по поддержанию мира, а также с оперативными центрами других организаций системы Организации Объединенных Наций, таких, как МПП.
Priority will be given to interventions which strengthen the capacity of individuals and communities to confront HIV/AIDS - particularly those who are most vulnerable to infection with HIV and/or have an increased likelihood of suffering needless consequences of HIV infection and AIDS. Приоритетное внимание будет уделяться мерам, способствующим повышению способности людей и общин бороться с ВИЧ/СПИДом, в частности тех, кто в наибольшей степени уязвим по отношению к ВИЧ-инфекции и/или кто вероятнее других может испытать на себе тяжелые последствия ВИЧ-инфекции и СПИДа.
Priority must also be given to restructuring international economic relations to ensure that the international economic system responds effectively to the efforts of developing countries to move their people away from illicit narcotics production to alternative crops. Приоритетное внимание должно быть также уделено перестройке международных экономических отношений, с тем чтобы обеспечить эффективные действия со стороны международной экономической системы в ответ на предпринимаемые развивающимися странами усилия, направленные на то, чтобы заставить свое население отказаться от производства запрещенных наркотиков и заняться производством альтернативных культур.
Priority has been given to working with young people, and efforts to improve access to information, education, including peer-to-peer education as well as specific education on HIV for youth, has helped to reduce their vulnerability to infection. Приоритетное внимание уделяется работе с молодыми людьми, усилиям по улучшению доступа к необходимой информации, образованию, включая внутригрупповое обучение, а также обучению молодежи конкретно по вопросам, связанным с ВИЧ, что способствовало уменьшению их уязвимости к инфицированию.
Priority will be given to assisting countries in transition to democracy and specific projects implementing the right to development, economic, social and cultural rights, and strengthening respect for the human rights of women should be developed and implemented. Приоритетное внимание будет уделяться оказанию помощи странам, находящимся на этапе перехода к демократии, и намечается также разработать и реализовать конкретные проекты, посвященные осуществлению права на развитие, экономических, социальных и культурных прав и обеспечению более полного уважения прав человека женщин.
Priority emphasis is placed on supporting the work of Member States, in intergovernmental bodies, to further refine and expand the normative framework, as well as on helping to close the implementation gap between Member States' policy commitments and women's daily realities. Приоритетное внимание уделяется оказанию поддержки деятельности государств-членов в рамках межправительственных органов в целях дальнейшего совершенствования и расширения нормативной базы, а также содействию в устранении имплементационного разрыва между политическими обязательствами государств-членов и повседневной жизнью женщин.
Priority attention would be given to countries that are currently assessed as being in the pre-SNA phase or in phase 1 (more than one third of all countries). Приоритетное внимание будет уделяться тем странам, которые, по оценкам, в настоящее время находятся на предшествующем СНС этапе или на этапе 1 (более трети всех стран).
Priority attention must equally be given to the economic development of emergent democracies, including through attention to debt cancellation, poverty eradication and the eradication of the HIV/AIDS pandemic, as well as other deadly diseases, such as malaria and tuberculosis. Приоритетное внимание должно в равной степени уделяться экономическому развитию новых демократий, в том числе списанию задолженности, ликвидации нищеты и искоренению пандемии ВИЧ/СПИДа, а также других смертельных заболеваний, таких, как малярия и туберкулез.
Priority attention is therefore being given by the assistance community to assistance plans that target and protect the livelihoods of those who have not yet left and create the conditions for those who have become displaced to return. С учетом этого сообщество по оказанию помощи уделяет приоритетное внимание планам помощи, имеющим целевую направленность на защиту и обеспечение средствами к существованию тех, кто еще не снялся с места, и на создание условий, позволяющих вынужденным переселенцам вернуться в родные места.
Priority consideration will be given to finding a stable and predictable source of funding for staff security, further measures to enhance staff security in the field and at Headquarters and promoting ratification of relevant international conventions by Member States. Приоритетное внимание будет уделено поиску стабильного и предсказуемого источника финансирования мер по обеспечению безопасности персонала, дальнейшим мерам по повышению уровня безопасности персонала на местах и в Центральных учреждениях и поощрению ратификации соответствующих международных конвенций государствами-членами.
Priority must be given to establishing a new, more just and more effective world information and communication order on the basis of a balanced flow of information in a world where differences in levels of technical development were increasing. Приоритетное внимание следует уделять установлению нового, более справедливого и эффективного мирового порядка в области информации и коммуникации на основе сбалансированного движения информации в мире, который характеризуется все большими различиями в уровне технического развития.
Priority should be given to improving energy efficiency from source to use, to reducing the carbon intensity of the energy sector, including through the promotion of renewable energy, and to enabling the cost-effective development and deployment of sustainable energy technology. Следует уделять приоритетное внимание эффективному использованию энергии, начиная с ее производства и заканчивая потреблением, сокращению углеродной составляющей энергетического сектора, в том числе с помощью содействия переходу к возобновляемым источникам энергии, и мерам, способствующим эффективной с точки зрения затрат разработке и внедрению технологий устойчивой энергетики.
Priority given to statistics on agricultural households' income by Eurostat and member States will be key in the future to make appropriate choices and interventions in support of those subjects (households) that should be protected and encouraged to integrate with the territory. Приоритетное внимание, уделяемое Евростатом и государствами-членами статистическим данным о доходе фермерских домохозяйств, будет являться в будущем ключевым инструментом для принятия соответствующих решений и мер в поддержку этих субъектов (домохозяйств), которые необходимо защищать и поощрять к участию в деятельности, проводимой в территории.
Priority is given to facilitating access through social and community centres and institutions, such as schools, universities, hospitals and health centres, libraries, research centres, local, provincial and national government departments and arts and cultural centres. Приоритетное внимание ныне уделяется облегчению доступа к сети по линии таких структур социального назначения, как школы, университеты, больницы и медицинские учреждения, библиотеки, исследовательские центры, местные, провинциальные и национальные администрации, а также дома творчества и культурные центры.
Priority is also given to ensuring that foreign nationals in the labour market enjoy the same rights as Icelandic workers and that all contracts of employment for foreign workers will be consistent with current wage agreements. Приоритетное внимание уделяется также тому, чтобы иностранные граждане пользовались на рынке труда теми же правами, что и исландские трудящиеся, и чтобы все договоры о найме, заключаемые иностранными рабочими, соответствовали действующим соглашениям о заработной плате.
Priority will be given to internationally approved methodologies and conceptual issues, evaluation frameworks, double counting, and data interpretation will be assessed; Приоритетное внимание будет уделяться согласованным на международном уровне методологиям и концептуальным проблемам, рамкам оценки и двойному счету, и будет проведена оценка интерпретации данных;
(a) Priority should be given to meeting the new challenges faced by the world's poor as a result of the financial crisis and the recession in the developed countries. а) Необходимо уделить приоритетное внимание преодолению новых вызовов, с которыми сталкиваются бедные слои во всем мире в результате финансового кризиса и рецессии в развитых странах.
Priority is given to codifying experience into knowledge products such as practice notes and 'how-to' guides for UNDP and its partners to use in identifying policy options. Приоритетное внимание уделяется кодификации опыта с подготовкой на этой основе информационных материалов, таких, как практические пособия и методические руководства для использования ПРООН и ее партнерами при определении направлений политики;
Priority shall be given to the needs of the Residual Special Court in the liquidation of the assets of the Court, after which the assets shall be disposed of to the Government of Sierra Leone in accordance with the liquidation policy of the Court . Приоритетное внимание будет уделяться потребностям Остаточного механизма Специального суда в деле ликвидации имущества Суда, после чего вопрос об имуществе будет решен правительством Сьерра-Леоне в соответствии с политикой Суда в отношении ликвидации имущества».
Priority is given to the physically and mentally challenged, homeless and landless, widows, divorcees and those abandoned by their families. 99.5% of the funds have been successfully disbursed among the beneficiaries. [Recommendation 30] Приоритетное внимание уделяется лицам с физическими и психическими расстройствами, бездомным, безземельным, вдовым, разведенным и лишенным семейного окружения. 99,5% средств были успешно распределены между бенефициарами [рекомендация 30].