The Committee also recommends that increased attention be placed on setting up baby friendly hospitals as a priority. |
Кроме того, Комитет рекомендует уделять приоритетное внимание вопросу о создании больниц доброжелательного отношения к ребенку. |
His main priority would be national ownership, which was the key to effective peacebuilding. |
Самое приоритетное внимание в его работе будет уделяться вопросу национальной ответственности, которая является ключом к эффективному миростроительству. |
In this context, African Governments should give priority to enhancing government capabilities to design, formulate and implement policies. |
В данном контексте страны Африки должны уделять приоритетное внимание укреплению потенциала правительств в области разработки, формулирования и осуществления политики. |
The priority given to primary health care at the national level has resulted in a reasonable distribution of health-care facilities. |
Адекватное распределение здравоохранительных учреждений явилось результатом политики, в рамках которой приоритетное внимание уделяется оказанию первичной медицинской помощи. |
In line with the risk mitigation purpose of the programme, priority was placed on analysing the disclosures from staff currently employed. |
В соответствии с целью программы, касающейся уменьшения рисков, приоритетное внимание было уделено анализу работающих сотрудников. |
Regional and subregional structures should be given priority, particularly in supporting scientific development and capacity-building. |
Необходимо уделить приоритетное внимание региональным и субрегиональным структурам, особенно в деле поддержки научных разработок и укрепления потенциала. |
It also welcomed the fact that the poverty reduction strategy paper accorded priority to health. |
Она также приветствовала тот факт, что в стратегии сокращения бедности приоритетное внимание уделяется вопросам здоровья. |
The Government gave priority to the ratification of other international conventions that had a direct impact on Andorra. |
Правительство уделило приоритетное внимание ратификации других международных конвенций, которые имеют прямое отношение к Андорре. |
Canada welcomed the Government's priority focus on children's rights. |
Канада с удовлетворением отметила приоритетное внимание, которое правительство Суринама уделяет правам детей. |
Brazil commended Samoa for abolishing the death penalty and for the priority given to education and health. |
Бразилия приветствовала отмену Самоа смертной казни и приоритетное внимание, которое уделяется образованию и здравоохранению. |
Brazil noted that the situation of asylum-seekers and irregular migrants deserved to be addressed as a matter of priority. |
Бразилия отметила, что приоритетное внимание необходимо уделить положению просителей убежища и незаконных мигрантов. |
In conflict-affected and post-conflict countries, international support should give priority to the development of economic management capacities for national development and reconciliation. |
В странах, затрагиваемых конфликтом или переживающих последствия конфликта, при оказании международной поддержки необходимо уделять приоритетное внимание развитию потенциала в области управления экономикой в интересах национального развития и примирения. |
Greater priority must be given in national development policies to improve women's direct access to land and productive assets. |
Более приоритетное внимание необходимо уделять национальной политике в области развития, с тем чтобы улучшить прямой доступ женщин к земле и производственным активам. |
With regard to the prioritization of support, Parties felt that priority attention should be given to the LDCs. |
Что касается определения приоритетности деятельности по поддержке, то, по мнению Сторон, приоритетное внимание следует уделять НРС. |
A priority focus has been given to improve the health status of women. |
Приоритетное внимание уделялось улучшению состояния здоровья женщин. |
In the case of NCDs, we are giving priority to preventing the main risk factors. |
В случае с НИЗ мы уделяем приоритетное внимание предотвращению основных факторов риска. |
The SPT recommends that priority be given to the inclusion in the NPM of a medical professional. |
ППП рекомендует уделить приоритетное внимание включению в НПМ специалиста по медицине. |
They make of applying forms of family and community protection of children in difficult situations a priority. |
В них уделяется приоритетное внимание рассмотрению заявок приемных семей и общинной защите детей, находящихся в трудном положении. |
This is an area where urgent action is required and to which the Special Representative pays priority attention. |
Это та область, в которой требуется срочное принятие мер и которой Специальный представитель уделяет приоритетное внимание. |
Fight against crimes against children is a priority issue in the national Guidelines for Development of Criminal Policy until 2018. |
Борьба с преступлениями против детей является одним из вопросов, которым уделяется приоритетное внимание в национальных Руководящих принципах разработки уголовной политики на период до 2018 года. |
In order to defend cultural diversity, priority should be accorded to the preservation of peoples' memory and history. |
Для защиты культурного разнообразия приоритетное внимание следует уделять сохранению памяти и истории народов. |
Social investments should be accorded priority in recovery strategies and development policies. |
Социальным инвестициям должно уделяться приоритетное внимание в стратегиях восстановления и программах развития. |
Bolivia is a friendly, peaceful State which gives priority to dialogue with its neighbours. |
Боливия является дружественным, миролюбивым государством, которое уделяет приоритетное внимание диалогу со своими соседями. |
All through these years, our country has made young people a strong strategic priority of our country. |
На протяжении всех этих лет молодежи уделяется целенаправленное, стратегическое, приоритетное внимание в нашей стране. |
Education does not often receive the priority it deserves at the national level in terms of budget allocations. |
При распределении бюджетных средств на национальном уровне образованию не всегда уделяется то приоритетное внимание, которого оно заслуживает. |