Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
In order to implement a basic social protection package to reduce poverty, priority needs to be given to resource mobilization at the national and international levels. В целях осуществления пакета основных мер социальной защиты в интересах сокращения масштабов нищеты необходимо уделять приоритетное внимание мобилизации ресурсов на национальном и международном уровнях.
In the programme for Bolivia, for instance, priority is given to capacity-building and to empowering indigenous peoples to foster their unique potential for natural resources management. Так, в программе для Боливии приоритетное внимание уделяется созданию потенциала и расширению возможностей коренных народов по развитию их конкретных методов использования природных ресурсов.
As can be seen, the Government recognizes the vulnerability of indigenous peoples in voluntary isolation and initial contact and gives priority to protecting their health. Как можно видеть, приоритетное внимание государство уделяет народам, находящимся в добровольной изоляции и установившим первоначальные контакты, ввиду их уязвимого положения.
This trend should be reversed; agriculture should be given the priority it deserves so that it can fulfil its potential in sustainable development. Необходимо обратить вспять эту тенденцию; сельскому хозяйству должно уделяться приоритетное внимание, которого оно заслуживает, с тем чтобы полностью реализовать его потенциал в процессе устойчивого развития.
In their responses, both Directors reassured the Committee that priority was being given to addressing gaps in applying AGDM, including in collaboration with UNAIDS for HIV/AIDS programmes. В своих ответах оба директора заверили Комитет в том, что приоритетное внимание будет уделяться устранению недостатков в применении УВГМ, в том числе в сотрудничестве с ЮНЭЙДС применительно к программам по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
In major economies, fiscal stimulus packages should give priority to investments in sustainable transport, efficient energy, renewable energy, afforestation and reforestation, sustainable agriculture and biodiversity protection. В развитых странах в рамках пакетов мер бюджетно-налогового стимулирования приоритетное внимание следует уделять инвестициям в целях обеспечения устойчивого развития в таких областях, как транспорт, энергоэффективность, возобновляемые источники энергии, лесовосстановление и залесение, устойчивое развитие сельского хозяйства и охрана биологического разнообразия.
India, which is actively engaged in the Group of 20 and other processes, has always stressed that developing countries must receive priority in any global response to the crisis. Индия, принимающая активное участие в работе Группы двадцати и других форумов, всегда подчеркивала то, что при глобальном подходе к решению вопросов, связанных с кризисом, приоритетное внимание должно уделяться развивающимся странам.
The highest priority was given to planning and formulating programmes for children to address barriers to accessing services, and expanding coverage rates for essential services. Самое приоритетное внимание уделялось планированию и разработке программ в интересах детей в целях решения проблем, затрудняющих доступ к услугам, и расширения охвата основными услугами.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific invited members and associate members to accord priority to the mitigation of all natural disasters. Комиссия просила членов и ассоциированных членов уделять приоритетное внимание вопросам смягчения последствий всех стихийных бедствий.
He highlighted the priority that small island developing States attached to the mobilization of resources, technology transfer and capacity-building for their sustainable development. Он особо выделил приоритетное внимание, уделяемое странами мобилизации ресурсов, передаче технологий и созданию потенциала в целях их устойчивого развития.
The national strategic framework for small grants programme was reviewed and priority was placed on the following aspects: Вследствие всего этого были пересмотрены национальные стратегические рамки для Программы небольших субсидий ГЭФ, и приоритетное внимание получили следующие аспекты:
The African Peace and Security architecture featured as a priority in this partnership, under the principle "AU ownership; EU partnership". В рамках этого сотрудничества в духе принципа «АС - основная ответственность; ЕС - партнерство» приоритетное внимание получает механизм по обеспечению мира и безопасности в Африке.
Accordingly, basic scientific research should be a State priority, with a view to the people's welfare and scientific progress. Поэтому фундаментальным научным исследованиям ввиду их значения для благосостояния народа и обеспечения научного прогресса уделяется приоритетное внимание со стороны государства.
Forty quick-impact projects to be implemented in the 2009/10 period will give priority to areas where confidence-building measures need to be reinforced. В рамках 40 проектов с быстрой отдачей, запланированных к осуществлению в 2009/10 году, будет уделяться приоритетное внимание областям, в которых требуется активизировать принятие мер укрепления доверия.
Higher number of reports attributable to the priority place on the clearance of Joint Disciplinary Committee cases Меньшее число докладов, чем планировалось, обусловлено тем, что приоритетное внимание уделялось рассмотрению дел, накопившихся в Объединенном дисциплинарном комитете
Insecurity will continue to challenge these efforts and countering it will remain a priority for the new Government. Отсутствие безопасности по-прежнему будет мешать этим усилиям, поэтому новому правительству надо будет продолжать уделять этому вопросу приоритетное внимание.
The building of a multilateral, transparent and democratic regime for global Internet governance, with the participation of all, should be given priority in the United Nations agenda. В повестке дня Организации Объединенных Наций необходимо уделить приоритетное внимание созданию многостороннего, транспарентного и демократического режима глобального управления Интернетом при всеобщем участии.
Policy development must give priority attention to actual initiatives that have proven successful, which in most cases are being implemented at the grass-roots levels. При разработке политики приоритетное внимание следует уделять реализуемым в настоящее время и оказавшимся успешными инициативам, которые, в большинстве случаев, осуществляются на низовом уровне.
Does the Steering Body agree to give highest priority to work to improve modelling of elemental and organic carbon? Согласен ли Руководящий орган уделять самое приоритетное внимание работе по совершенствованию моделей поведения элементарного и органического углерода?
The issue is also a priority in the poverty reduction strategy paper, especially as part of agricultural sector development Этому вопросу также уделяется приоритетное внимание в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты, особенно в связи с развитием сельскохозяйственного сектора
Reducing the production and trafficking of narcotics, which was identified as a cross-cutting issue in the Afghanistan Compact, must remain an ongoing priority. Приоритетное внимание по-прежнему необходимо уделять сокращению масштабов производства и оборота наркотиков, определенному в качестве одной из междисциплинарных проблем в Соглашении по Афганистану.
Our country has given priority to the issue of nuclear disarmament and has made significant efforts in the field at the national, bilateral, regional and global levels. Наша страна уделяет приоритетное внимание вопросу ядерного разоружения и прилагает значительные усилия в этой области на национальном, двустороннем, региональном и глобальном уровнях.
Switzerland noted Pakistan's priority objectives to promote women's rights and welcomed the joining of CEDAW and legal provision to strengthen these rights. Она отметила уделяемое Пакистаном приоритетное внимание задачам поощрения прав женщин и приветствовала объединение положений КЛДЖ и национального законодательства для укрепления этих прав.
Internally, Colombia tried to evaluate its experience, confront challenges, facilitate dialogue with many different sectors and give priority to immediate commitments and cooperation needs. На внутреннем уровне Колумбия стремилась оценивать свой опыт, преодолевать угрозы и проблемы, облегчать диалог с многими секторами и уделять приоритетное внимание непосредственным обязательствам и потребностям в сотрудничестве.
The Committee further noted that the Government was giving priority to promoting employment of rural women since Yemeni society remained primarily a rural society. Комитет далее отметил, что правительство уделяет приоритетное внимание содействию обеспечению занятости сельских женщин, поскольку Йемен по-прежнему остается преимущественно сельским обществом.