Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
Priority should be given to achieving the goal of ensuring basic education for all (including literacy), mobilizing for that purpose all channels, agents and forms of education and training, in line with the concept of lifelong education. Приоритетное внимание следует уделять достижению цели обеспечения базового образования для всех (включая грамотность), мобилизуя в этих целях все каналы, факторы и формы обучения и подготовки в соответствии с концепцией непрерывного образования.
The State Council promulgated on 2 March 1992 a Programme for the Reform and Development of Education in China, in which article 11 stipulates: Priority shall be placed on supporting the education of minorities. 2 марта 1992 года Государственный совет обнародовал Программу реформы и развития системы образования в Китае, в статье 11 которой указывается: Приоритетное внимание будет уделяться содействию развития системы образования национальных меньшинств.
Priority must be given to support for the organization of elections in 2007 and monitoring of the election campaign, inter alia, through the strengthening of the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission. Приоритетное внимание следует уделять оказанию помощи в организации выборов в 2007 году и осуществлению контроля за избирательной кампанией, в частности за счет укрепления Национальной избирательной комиссии и Комиссии по регистрации политических партий.
Priority in the subregion will be given to land degradation, atmospheric pollution, deforestation and biodiversity loss, degradation of freshwater quality, degradation of the marine environment, and natural disasters; Приоритетное внимание в этом субрегионе будет уделяться таким вопросам, как: деградация земель; загрязнение атмосферного воздуха; обезлесивание и утрата биоразнообразия; ухудшение качества пресной воды; деградация морской среды; и стихийные бедствия;
Priority will also be given to a new ECE/UNDP regional project to increase the capacities of newly independent States and other countries in transition to provide social and demographic statistics on human development. Приоритетное внимание будет также уделяться новому региональному проекту ЕЭК/ПРООН, направленному на расширение возможностей новых независимых государств и других стран с переходной экономикой представлять статистические данные социального и демографического характера в области развития людских ресурсов;
Priority must also be given to acts of violence against women and the need for international assistance in order to prevent violence in the home and the workplace and in time of war. С другой стороны, необходимо уделять приоритетное внимание актам насилия в отношении женщин, а международное сообщество должно оказывать помощь в искоренении насилия в семье, насилия по месту работы и в период войн.
Priority should be given to collaboration with the parents of children of foreign origin at all levels of the school system, and working rules should be formulated for the schools regarding the reception of immigrants' children; Приоритетное внимание должно уделяться сотрудничеству с родителями детей иностранного происхождения на всех уровнях школьной системы и разработке для школ рабочих норм, касающихся приема детей иммигрантов.
Priority should also be given to the water resources required to prevent starvation and disease, as well as water required to meet the core obligations of each of the Covenant rights.e Кроме того, приоритетное внимание следует уделять водным ресурсам, необходимым для предупреждения голода и заболеваний, а также обеспечению водоснабжения, необходимому для выполнения ключевых обязательств по каждому из предусмотренных в Пакте праве.
Priority attention must also be paid to human rights education, which was at the core of the culture of human rights, and to better management of information on human rights and its wider dissemination. Приоритетное внимание также следует уделять просвещению по правам человека, которое стоит в центре культуры прав человека, и улучшению использования информации о правах человека и ее более широкому распространению.
(e) Priority should be given to providing training and support for women in order to develop their economic prospects and increase their economic independence; е) уделить приоритетное внимание поддержке и обучению женщин, с тем чтобы улучшить их экономические перспективы и усилить их экономическую независимость.
Priority should be given to operationalizing the Marrakesh Ministerial decisions in favour of LDCs and the net food-importing countries and to setting up "safety net" measures to enable LDCs to tide over possible unfavourable consequence of the Final Act of the Uruguay Round. следует уделять приоритетное внимание осуществлению принятых в Марракеше решений на уровне министров в интересах НРС и стран, являющихся нетто-импортерами продовольствия, и созданию "страховочной сетки", которая позволила бы НРС преодолеть возможные неблагоприятные последствия Заключительного акта Уругвайского раунда.
The vulnerable must be given priority in the response Уязвимым группам следует уделять приоритетное внимание
Africa must remain a priority. Африке по-прежнему уделяется приоритетное внимание.
These cases were given priority. Этим делам было уделено приоритетное внимание.
(b) Priority should be given to programmes less vulnerable to political insecurity and disruptions and to programmes which can reinforce political efforts to achieve stability and security, with care in all cases given to maintain UNDP neutrality; Ь) приоритетное внимание следует уделять тем программам, которые менее уязвимы перед политической нестабильностью и сбоями, а также программам, которые могут укрепить политические усилия по обеспечению стабильности и безопасности; при этом во всех случаях необходимо сохранять нейтральный характер деятельности ПРООН;
Intravenous drug users who are infected with HIV are given priority in treatment. Приоритетное внимание при таком лечении уделяется ВИЧ-инфицированным внутривенным наркоманам.
The post-2015 sustainable development goals should give priority to sustainability and the adoption of a vigorous human rights approach. Цели в области устойчивого развития на период после 2015 года должны отражать приоритетное внимание вопросам устойчивости и принятию активного правозащитного подхода.
Negotiation of a fissile material cut-off treaty that monitored compliance should be given the highest priority by the Conference. Конференция должна уделить самое приоритетное внимание переговорам о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала и механизмах контроля за его соблюдением.
PARIS 21 will give priority to low-income countries, including International Development Association countries. Партнерство ПАРИЖ-21 будет уделять приоритетное внимание странам с низким уровнем дохода, включая страны, получающие помощь по линии Международной ассоциации развития.
In 2007 and on, more priority was given to cooperation State-civic society. Начиная с 2007 года более приоритетное внимание уделялось сотрудничеству государства с гражданским обществом.
Training of AMISOM personnel remained a priority, with emphasis on pre-deployment and in-mission training. Приоритетное внимание по-прежнему уделялось учебной подготовке персонала АМИСОМ, причем упор делался на их обучение до развертывания и подготовку непосредственно в самой Миссии.
These areas especially need to be addressed in developing countries, with a priority focus on Sub-Saharan Africa. Прежде всего эти проблемы необходимо решить в развивающихся странах, при этом приоритетное внимание следует уделять странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Special priority should be given to facilitating and accelerating negotiations with acceding landlocked developing counties through simplified and streamlined accession procedures. Самое приоритетное внимание следует уделять содействию и ускорению проведения переговоров с присоединяющимися развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, на основе упрощенных и упорядоченных процедур присоединения.
As regards implementation, priority was given to the 4-12 age group. Что касается их реализации, то приоритетное внимание было уделено возрастной группе от 4 до 12 лет.
If this theme were given priority, the secretariat would play primarily a catalytic or facilitative role. Если бы этой теме было уделено приоритетное внимание, то в этом случае секретариат в основном выполнял бы функции поощрения и оказания содействия соответствующей деятельности.