Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
The electronic travel request form project has been given priority status by the IMIS User Group, which includes representatives from the concerned departments. Проекту разработки электронной формы заявления на поездку уделялось приоритетное внимание со стороны Группы пользователей ИМИС, в состав которой входят представители соответствующих департаментов.
The Committee calls upon the State party to give priority to amending remaining discriminatory legal provisions without delay so as to bring its legislation into line with article 2 of the Convention. Комитет призывает государство-участник уделить приоритетное внимание немедленному изменению оставшихся дискриминационных правовых положений, с тем чтобы привести свое законодательство в соответствие со статьей 2 Конвенции.
Demonstrate that priority is being accorded self-evaluation by senior management Показать, что старшее руководящее звено уделяет приоритетное внимание самооценке
The new human rights body should accord priority attention to global thematic human rights issues in the context of combating poverty, racist and nationalist movements and terrorism. Приоритетное внимание правозащитных механизмов должно уделяться глобальным тематическим вопросам прав человека в контексте борьбы с нищетой, расистскими и националистическими движениями и терроризмом.
Valuable information is received from social and demographic studies and priority is given to the commendable work of social organizations, especially youth organizations. Ценную информацию можно почерпнуть из социально-демографических исследований, и приоритетное внимание уделяется ценной работе общественных организаций, особенно молодежных.
Furthermore, my Government is according priority to the rehabilitation and expansion of infrastructure, such as roads, energy, housing, water and telecommunications. Кроме того, мое правительство уделяет приоритетное внимание оздоровлению и расширению инфраструктуры: дорог, энергетических объектов, системы водоснабжения и связи.
Tunisia believes that priority must be given to reorienting the bulk of the resources dedicated to military ends to development activities and economic growth. По мнению Туниса, приоритетное внимание необходимо уделить перенаправлению большей части ресурсов из военной сферы на цели экономического роста и развития.
The suspension of the Doha Round did not bode well for the future of the world economy; negotiations should be resumed, according priority to the needs of developing countries. Приостановка Дохинского раунда не предвещает ничего хорошего для будущего мировой экономики; переговоры необходимо возобновить, уделив приоритетное внимание потребностям развивающихся стран.
With the increasingly decentralized structure and approaches of UNDP, timely and comprehensive reporting on donor-funded initiatives remained a critical challenge that requires priority attention in 2005. По мере все более широкой децентрализации структуры и подходов ПРООН важной задачей по-прежнему было своевременное представление всеобъемлющих докладов об инициативах, финансируемых донорами, и этой задаче должно уделяться приоритетное внимание и в 2005 году.
As also stated by the parties at the third session of the Forum, forests must have a priority in national development and poverty reduction strategies. Как также отмечалось участниками третьей сессии Форума, лесам необходимо уделять приоритетное внимание в рамках национальных стратегий в области развития и сокращения масштабов нищеты.
Certain practices should receive priority attention, both because they constitute especially egregious violations against children and because they are "monitorable" abuses. Некоторым видам действий следует уделять приоритетное внимание в силу того, что они представляют собой вопиющие надругательства над детьми, и в силу того, что такие злоупотребления можно проконтролировать.
MONUC should give priority attention to the eight recommendations of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and immediately put in place stern deterrents and preventive measures. МООНДРК должна уделять приоритетное внимание выполнению восьми рекомендаций Управления служб внутреннего надзора (УСВН) и немедленно принять жесткие меры по пресечению и профилактике подобных нарушений.
Therefore, the Department could make more efficient use of its limited resources by giving greater priority to enhancing the website in the languages that received the most traffic. В этой связи Департамент мог бы повысить эффективность использования своих ограниченных ресурсов, уделяя приоритетное внимание совершенствованию веб-сайта на тех языках, которые посещаются наиболее часто.
The fight against hunger and poverty is based on the creation of a world order that gives priority to social and economic development. Борьба с голодом и нищетой должна основываться на установлении такого мирового порядка, при котором приоритетное внимание уделяется социально-экономическому развитию.
In its work the Agency continues to give priority to safeguards over technical cooperation, where the problem of lack of financial resources has yet to be resolved. Агентство в своей работе продолжает уделять приоритетное внимание гарантиям в отношении технического сотрудничества, которое по-прежнему страдает от проблемы дефицита финансовых средств.
It would take that opportunity to urge Governments planning to accede to the Convention to give the highest priority to the question of their accession. Этой возможностью следует воспользоваться для того, чтобы обратиться к правительствам, намеревающимся активно осуществлять Конвенцию, с настоятельным призывом уделить вопросу ее соблюдения самое приоритетное внимание.
Secondly, does the Security Council give equal priority to all conflicts or crisis situations? Во-вторых, уделяет ли Совет Безопасности одинаково приоритетное внимание всем конфликтам и кризисным ситуациям?
Many respondents claim that the limited access to international information and the lack of priority given to continuous needs monitoring and updating render the methodology ineffective. Многие опрошенные считают, что ограниченный доступ к международной информации и недостаточно приоритетное внимание, уделяемое постоянному анализу меняющихся потребностей, делают методологию неэффективной.
In the Republic of Korea, during the decades following the war the clear priority was given to economic growth based on rapid labour-intensive and export-oriented industrialization. В послевоенные десятилетия в Республике Корея приоритетное внимание однозначно уделялось экономическому росту на основе индустриализации за счет развития трудоемких и ориентированных на экспорт отраслей.
Such a new round should help to restore the momentum of open markets, while giving genuine priority to the concerns and interests of developing countries. Такой новый раунд должен помочь восстановить динамику открытых рынков и обеспечить действительно приоритетное внимание обеспокоенностям и интересам развивающихся стран.
It is therefore urgent for States to give priority consideration to becoming parties to those conventions and to do what is necessary to have them ratified and implemented. Поэтому крайне необходимо, чтобы государства уделили приоритетное внимание вопросу присоединения к этим конвенциям и сделали все необходимое для их ратификации и осуществления.
The Government made a priority of human rights and social freedoms, which was vital for the support of a truly pluralistic and democratic regime serving the interests of society. Правительство уделяет приоритетное внимание правам человека и общественным свободам, что является определяющим фактором для поддержания истинно плюралистического и демократического режима, служащего интересам общества.
The Justice Crime Prevention and Security Cluster had been requested by the Government to address overcrowding as a priority and had established a committee and strategy for that purpose. Правительство обратилось к Управлению по предупреждению преступности и обеспечению безопасности министерства юстиции с просьбой уделить приоритетное внимание проблеме переполненности тюрем.
The protection of children and youth is a priority, which makes it possible for minors to continue in their schools and other age-appropriate activities. Приоритетное внимание, которое уделяется в стране защите младенчества и подростков, создает возможности для того, чтобы несовершеннолетние имели возможность продолжать учебу в своих школах и заниматься другой деятельностью, соответствующей их возрасту.
In its last concluding comments, the Committee invited the Government to place priority on the review and revision of teaching materials, textbooks and school curricula, especially for primary and secondary level education. В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал правительству уделять приоритетное внимание обзору и пересмотру учебно-методических материалов, учебников и планов, особенно для начальных и средних школ.