Priority was accorded to relief efforts. |
Приоритетное внимание уделялось деятельности по оказанию чрезвычайной помощи. |
Priority for Africa should be translated into financial terms. |
Приоритетное внимание к Африке должно найти свое воплощение в финансовых мероприятиях. |
Priority was given to site-specific modelling. |
Приоритетное внимание уделяется разработке моделей по конкретным участкам. |
Priority is also being given to the development of the news content of programme production. |
Приоритетное внимание уделяется также повышению информационной насыщенности программ. |
Priority should be given to the continued implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in an integrated manner. |
Приоритетное внимание следует уделять комплексному осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций. |
Priority is given to the situation of unaccompanied minor asylum-seekers. |
Приоритетное внимание уделяется положению несовершеннолетних несопровождаемых просителей убежища. |
Priority has been given to on-site education and to the provision of medical services through mobile clinics. |
Приоритетное внимание уделяется образованию на местах и предоставлению медицинских услуг с помощью передвижных поликлиник. |
Priority must therefore be accorded to the education of all citizens in order to prevent human rights violations. |
Поэтому следует уделять приоритетное внимание образованию всех граждан в целях предупреждения нарушений прав человека. |
Priority must be given to the implementation of mandated programmes and activities. |
Приоритетное внимание следует уделять осуществлению предусмотренных мандатами программ и мероприятий. |
Priority should to be given to expenditure by all levels of government. |
Приоритетное внимание следует уделять расходам органов государственного управления всех уровней. |
Priority in the reservation of these rooms should be given to government representatives. |
При резервации таких помещений приоритетное внимание должно уделяться представителям правительств. |
Priority was given to the rights of women, children, minorities and persons with disabilities. |
Приоритетное внимание уделяется правам женщин, детей, меньшинств и инвалидов. |
Priority attention will be paid to medium-sized and major projects and to the stepping up of economic links between Russian and Chinese regions. |
Приоритетное внимание будет уделяться средним и крупным проектам, активизации экономических связей между российскими и китайскими регионами. |
Priority attention was being given to the question of establishing an adequate international legal basis for cooperation. |
Приоритетное внимание уделяется вопросам формирования адекватной международно-правовой базы государств Содружества в этой области. |
Priority attention must be given to ensuring that implementation of legislation and of policies and programmes is adequately funded throughout the territory of a State. |
Приоритетное внимание необходимо уделять обеспечению надлежащего финансирования на всей территории государства осуществления законодательства и политики и программ. |
Priority should be given to locating the families of unaccompanied and very young children. |
Приоритетное внимание должно уделяться определению местонахождения семей несопровождаемых и малолетних детей. |
Priority is given to the provision of microcredit to women. |
Приоритетное внимание уделяется предоставлению женщинам микрокредитов. |
(b) Priority should be placed on nuclear disarmament in regions of tension and conflict. |
Ь) приоритетное внимание следует уделить ядерному разоружению в районах напряженности и конфликтов. |
Priority is given to strict observance of the rights of persons detained by the police for various offences. |
Приоритетное внимание уделяется неукоснительному обеспечению прав лиц, задержанных полицией за различные правонарушения. |
Priority shall be given to film for children and young people. |
Приоритетное внимание уделяется фильмам для детей и молодежи. |
Priority should also be given to the retention of qualified women staff. |
Следует также уделять приоритетное внимание удержанию квалифицированных кадров из числа женщин. |
Priority should also be given to ensuring the safety of temporarily suspended and decommissioned nuclear power plants. |
Необходимо также уделить приоритетное внимание вопросу обеспечения безопасности временно выведенных из эксплуатации или закрытых атомных электростанций. |
Priority should be given to the poorest regions. |
Приоритетное внимание необходимо сосредоточить на беднейших регионах. |
Priority should be given to the provision of health care for everyone and access to essential drugs. |
Необходимо уделять приоритетное внимание обеспечению медицинского обслуживания и доступа к основным лекарственным средствам для всех людей. |
Priority has been given to the Northern Border Pilot Project and the Masnaa border crossing point. |
Приоритетное внимание уделялось экспериментальному проекту на северной границе и контрольно-пропускному пункту в Эль-Масне. |