Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
Unlike the two previous Conferences, it focused on practical applications and accorded priority to efforts to achieve equality, development and peace. В отличие от двух предыдущих конференций в Пекине был сделан акцент на практическом применении и приоритетное внимание было уделено усилиям по достижению равенства, развития и мира.
Governments must treat building KIT capacity as a priority, if they are to meet the key Millennium Declaration goals by the 2015 deadline. Для достижения правительствами главных целей Декларации тысячелетия к крайнему сроку - 2015 году - они должны уделять вопросам создания потенциала в области системы ЗНТ приоритетное внимание.
The National Government considers it necessary to extend insurance through the Progressive Insurance Programme, in which priority is in principle given to mothers and children. Правительство страны считает необходимым расширять страхование за счет Программы прогрессивного социального обеспечения, в рамках которой приоритетное внимание уделяется матери и ребенку.
Similarly, the issue of Maternal Mortality has since received national priority action, through Goal 5, under MDGs for 'Improving Maternal Health'. Аналогичным образом, после установления цели 5 ЦРДТ «Улучшение охраны здоровья матерей» в стране стало уделяться приоритетное внимание проблеме материнской смертности.
The strategy for the Decade gave priority to both academic and informal education at all levels on a culture of peace and non-violence. В стратегии на это Десятилетие приоритетное внимание уделяется обеспечению на всех уровнях как академического, так и неформального просвещения по вопросам, касающимся культуры мира и ненасилия.
During negotiations on the report, Brazil attached priority to clearly establishing the duties of the Executive Director in terms of reporting and informing the Committee on the work of the Directorate. В ходе обсуждения доклада Бразилия уделяла приоритетное внимание четкому определению обязанностей Директора-исполнителя в плане отчетности и предоставления Комитету информации о работе Директората.
The National Council for Women was giving priority to women in the informal sector and to female heads of household. Национальный совет по делам женщин уделяет приоритетное внимание женщинам в неформальном секторе и женщинам, которые стоят во главе домашних хозяйств.
We welcome the priority given to restoring the dialogue with Belgrade by establishing working groups on basic issues that have been identified. Мы приветствуем тот факт, что восстановлению диалога с Белградом уделяется приоритетное внимание, и что в этой связи созданы рабочие группы по основным намеченным вопросам.
UNFPA has also adopted a system for resource allocation that gives priority to the least developed countries, and to the poorest communities within other countries. Кроме того, ЮНФПА внедрил систему распределения ресурсов, в которой приоритетное внимание уделяется наименее развитым странам и наибеднейшим общинам других стран.
It is imperative that priority attention be given to the provision of water supply and sanitation within efforts by national Governments and the international community towards poverty alleviation. Необходимо уделять вопросам водоснабжения и санитарии приоритетное внимание в рамках усилий национальных правительств и международного сообщества по сокращению масштабов нищеты.
He agreed that priority should be given to quick-impact projects so as to achieve a tangible improvement of the situation. Он согласен, что приоритетное внимание следует уделять проектам с быстрой отдачей, с тем чтобы значительно улучшить существующее положение.
It should also give priority to those sites in remote locations and inaccessible to outside aid; Следует также уделить приоритетное внимание объектам, находящимся в отдаленных местностях и недоступным для внешней помощи;
The contact group recommended that FAO give priority to the development of such specifications; Контактная группа рекомендовала ФАО уделить приоритетное внимание разработке таких спецификаций;
This means that the international community must give the utmost priority to African efforts for economic growth that would reduce poverty. Это означает, что международное сообщество должно уделять самое приоритетное внимание усилиям Африки, направленным на достижение экономического роста и, тем самым, сокращению масштабов нищеты.
Consideration of environmental sustainability, institutional development and improvement of public regulatory frameworks in the region are also priority aspects of this programme. Приоритетное внимание в рамках этой программы уделяется также вопросам обеспечения экологической устойчивости, институционального развития и совершенствования государственных механизмов регулирования в регионе.
Still other delegations were of the view that the Commission should give priority to defining the rules on liability and even commence work on it at the next session. В то же время другие делегации указали, что Комиссии следует уделить приоритетное внимание определению норм, касающихся ответственности, и даже приступить к работе над этой проблемой на своей следующей сессии.
It is with that in mind that Bhutan has consistently accorded priority to investing in a better future and creating a protective environment for our children. Помня об этом, Бутан последовательно уделяет приоритетное внимание инвестированию в лучшее будущее и создание безопасных условий для наших детей.
We discussed ways to overcome the mistrust between the Transitional Federal Government and the international humanitarian organizations, and the priority to be given to the protection of civilians, particularly in Mogadishu. Мы обсуждали пути преодоления недоверия между Переходным федеральным правительством и международными гуманитарными организациями и говорили о необходимости уделять приоритетное внимание защите гражданских лиц, особенно в Могадишо.
Most of the State Governments have standing instructions to give priority to the consumer cooperative societies for allotment of New Fair Price Shops under PDS. Большинство правительств штатов имеют постоянно действующие инструкции уделять приоритетное внимание потребительским кооперативным обществам в рамках осуществления программы новых "магазинов со справедливыми ценами" по линии СОР.
Ninth plan accorded priority to agriculture and rural development with a view to generating adequate productive employment and eradication of poverty. В целях устойчивого увеличения производительной занятости и искоренения нищеты приоритетное внимание в девятом плане уделялось развитию сельского хозяйства и сельских районов.
In this connection, we welcome the Secretary-General's assurance that the United Nations sets a priority on the strengthening of national capacities. В этой связи мы приветствуем заверения Генерального секретаря в отношении того, что Организация Объединенных Наций уделяет приоритетное внимание укреплению национального потенциала.
The Director-General of the Haitian National Police has indicated that close monitoring of the country's borders would be a priority during the forthcoming electoral campaign. Генеральный директор гаитянской национальной полиции заявил, что в ходе предстоящей избирательной кампании приоритетное внимание будет уделяться вопросу надежной охраны границы.
It stressed that priority should be given to the monitoring of the prevalence of cholera, bacillary dysentery, EHEC, viral hepatitis A, and typhoid fever. Она подчеркнула, что следует уделять приоритетное внимание мониторингу распространения холеры, бактериальной дизентерии, ЕНЕС, вирусному гепатиту А и брюшному тифу.
The Working Party reiterated its wish to complete the work of restructuring in 1999 and decided to give it absolute priority at its next session. Рабочая группа вновь заявила о своем намерении завершить работу по изменению структуры в 1999 году и решила уделить этому вопросу абсолютно приоритетное внимание на своей следующей сессии.
In paragraph 6, ACABQ commented that UNDP should continue to accord priority attention to fundraising activities to increase resources available for programmes. В пункте 6 ККАБВ отметил, что ПРООН будет и впредь уделять приоритетное внимание деятельности по мобилизации финансовых средств в целях увеличения объема имеющихся ресурсов для осуществления программ.