Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
A limited but effective range of practical, health-related projects should receive first priority. Приоритетное внимание должно уделяться пусть небольшому, но эффективному комплексу практических проектов в области здравоохранения.
The Security Council welcomes and shares the priority given by the Secretary-General to action to prevent conflict. Совет Безопасности приветствует и одобряет то приоритетное внимание, которое Генеральный секретарь уделяет деятельности по предупреждению конфликтов.
At the same time, achieving food security should have the highest priority. В то же время самое приоритетное внимание следует уделить обеспечению продовольственной безопасности.
We do not question the priority accorded to international peace and security issues. Мы не ставим под сомнение приоритетное внимание, уделяемое вопросам международного мира и безопасности.
The new international order must be characterized by cooperation and should accord priority to finding solutions to the economic problems that face certain States. Новый международный порядок должен характеризоваться сотрудничеством и уделять приоритетное внимание отысканию решений экономических проблем определенных государств.
On the basis of this conclusion, the Secretary-General has attached priority to preventive diplomacy and peacemaking. Основываясь на этом выводе, превентивной дипломатии и миротворческой деятельности Генеральным секретарем уделялось приоритетное внимание.
My delegation believes that for the effective implementation of the Programme of Action human resources development should be given the highest priority. Моя делегация считает, что для эффективного осуществления Программы действий необходимо уделить приоритетное внимание развитию людских ресурсов.
As an immediate step, it was agreed that the strengthening of the capacities of national focal points should be given priority attention. В качестве одного из первых шагов было решено уделить приоритетное внимание укреплению потенциала национальных координационных центров.
The legal environment surrounding private sector investment should also receive priority attention. Приоритетное внимание будет уделяться также юридическому режиму инвестиций в частном секторе.
In this situation, LDCs must be given priority attention in aid allocations. В создавшемся положении приоритетное внимание при распределении помощи следует уделять наименее развитым странам.
A number of delegations expressed appreciation for the UNICEF priority focus on women and girls and for efforts to implement programmes aimed at their advancement. Ряд делегаций выразил признательность ЮНИСЕФ за уделяемое им приоритетное внимание проблемам женщин и девочек и за усилия по осуществлению программ, нацеленных на улучшение их положения.
The International Decade of the World's Indigenous People will make it possible for priority attention to be given to that important sector of the community. Международное десятилетие коренных народов мира даст возможность уделить приоритетное внимание этому важному сектору сообщества.
Health, water, sanitation and rural infrastructure are priority sectors. Приоритетное внимание уделяется секторам здравоохранения, водоснабжения, санитарии и сельской инфраструктуры.
In this process, the special situation and needs of small island developing States and the recognition of their environmental vulnerability must receive priority attention. В этом процессе приоритетное внимание необходимо уделять особому положению и потребностям малых островных развивающихся государств и признанию их экологической уязвимости.
In this context, the priority focus of attention should be, more than ever, on arms control and disarmament. В этом контексте более, чем когда-либо, приоритетное внимание следует уделять контролю над вооружениями и разоружению.
An Agenda for Development should give the highest priority to the critical economic situation in Africa. Повестка дня для развития должна уделить самое приоритетное внимание критической экономической ситуации в Африке.
The African Development Bank has also placed population squarely in the centre of its priority concerns for development assistance. Африканский банк развития также уделяет приоритетное внимание проблемам народонаселения, выделяя помощь на цели развития.
The issue of human rights has been given priority in discussions concerning the international and national population agendas. В рамках обсуждений на международном и национальном уровнях, касающихся проблематики народонаселения, приоритетное внимание уделяется вопросу о правах человека.
We hope that the United Nations will finally accord concrete and speedy priority to Africa's recovery and development. Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций вскоре наконец уделит конкретное и приоритетное внимание возрождению и развитию Африки.
As Chairman of the Non-Aligned Movement, Indonesia has given the highest priority to resolving this crisis. Как председатель Движения неприсоединения Индонезия уделяет самое высокое приоритетное внимание выходу из этого кризиса.
Bangladesh has fully supported the need, in taking remedial steps, to accord particular priority to affected African countries. Бангладеш полностью поддерживает необходимость принятия шагов по исправлению положения, с тем чтобы при этом уделить приоритетное внимание затронутым этим бедствием африканским странам.
My delegation welcomes the priority accorded to Africa in the Convention. Моя делегация приветствует приоритетное внимание, которое уделяется в этой Конвенции Африке.
Because of the epidemic's social dimensions, women's needs must be given due priority in that regard. Учитывая социальные аспекты эпидемии, должное приоритетное внимание необходимо уделять потребностям женщин.
Having resumed a path of growth, Peru now accorded priority to social questions. Вновь встав на путь экономического роста, Перу уделяет теперь приоритетное внимание социальным вопросам.
Peace-keeping operations should, of course, continue to receive priority. Приоритетное внимание следует, безусловно, продолжать уделять и операциям по поддержанию мира.