Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
UNCTAD should give priority to the principal NTBs faced by exporters of LDCs and other developing countries in both northern and southern markets. ЮНКТАД следует уделять приоритетное внимание главным НТБ, с которыми сталкиваются экспортеры НРС и других развивающихся стран как на северных, так и на южных рынках.
The meeting reflects the priority that the Government of the Russian federation has accorded to the possible role of PPPs in modernising its infrastructure. Проведение совещания отражает приоритетное внимание правительства Российской Федерации вопросу о возможной роли ПГЧС в модернизации инфраструктуры страны.
Give priority to capacity development requests, including training support for mid-career professionals in key sectors. Уделять приоритетное внимание просьбам об оказании помощи в создании потенциала, в том числе в подготовке кадров специалистов среднего руководящего звена в основных секторах.
More labour-intensive services sectors were of particular interest to developing countries, and they should be given priority in GATS negotiations. Более трудоемкие секторы услуг представляют особый интерес для развивающихся стран, и им следует уделить приоритетное внимание на переговорах в рамках ГАТС.
Least developed countries and post-conflict societies will be given priority in the placement of the managers. Приоритетное внимание в плане назначения руководителей будет уделяться наименее развитым странам и странам, переживающим постконфликтный период.
Additionally, governments and parliaments must give priority to preparing effective disaster management plans, making extensive preparations for disasters long before they occurred. Кроме того, правительства и парламенты должны уделять приоритетное внимание разработке эффективных планов действий на случай возникновения бедствий, осуществляя масштабную подготовку к бедствиям задолго до того, как они могут произойти.
Finland pledges to give priority to preventing discriminatory attitudes towards the various ethnic minorities in Finland. Финляндия обязуется уделять приоритетное внимание предупреждению дискриминационного отношения к различным представителям этнических меньшинств в Финляндии.
While the 2005 Review Conference should accord priority to proliferation crises threatening international peace and security, disarmament obligations must not be overlooked. Хотя на Конференции по рассмотрению действия Договора 2005 года приоритетное внимание следует уделять кризису распространения, угрожающему международному миру и безопасности, нельзя забывать и об обязательствах в области разоружения.
Non-proliferation was apparently being given higher priority than the other two pillars, particularly disarming. Как представляется, нераспространению уделяется более приоритетное внимание, чем двум другим элементам, в частности разоружению.
All work concerning the transfer of cases and fugitives should be strengthened and be given priority. Любую деятельность, связанную с передачей дел и скрывающихся от правосудия лиц, следует укреплять и необходимо уделять ей приоритетное внимание.
Peacebuilding strategies should build capacity in other local institutions, and priority should be placed on creating the ability of local leaders to manage public finance. Стратегии миростроительства должны укреплять потенциал других местных институтов, и необходимо уделять приоритетное внимание развитию у местных руководителей способностей по управлению государственными фондами.
He urged the Government to give priority to the development of measures to improve the standard of living of the affected populations. Он настоятельно призывает правительство уделить приоритетное внимание разработке мер по улучшению уровня жизни затрагиваемых групп населения.
In allocating land to displaced persons, priority was being accorded to single mothers and widows for a ten-year period. При выдаче земли перемещенным лицам приоритетное внимание в течение десятилетнего периода уделяется матерям-одиночкам и вдовам.
Additionally, priority should be given to technical assistance activities, national capacity-building, training programmes and human rights education. Кроме того, следует уделить приоритетное внимание деятельности в области технической помощи, укрепления потенциала на национальном уровне, осуществления учебных программ и образования по правам человека.
We have decided to give priority to small- and mid-sized businesses, offering our experience with the creation of industrial districts. Мы приняли решение уделить приоритетное внимание малым и средним предприятиям, предлагая поделиться нашим опытом создания промышленных районов.
When developing an inventory, priority should be given to the identification of wastes with high POP concentrations. При составлении инвентарного реестра приоритетное внимание должно уделяться выявлению отходов с высоким содержанием СОЗ.
It should continue to deserve priority attention. Ей необходимо и впредь уделять приоритетное внимание.
Further, the development dimension of ICT should receive priority attention in the preparations for Tunis. Кроме того, в ходе подготовки к Тунису приоритетное внимание должно уделяться влиянию ИКТ на процесс развития.
He also underscored the priority that the Government of Sri Lanka gave to building strong economic integration with its neighbours. Кроме того, он подчеркнул, что правительство Шри-Ланки уделяет приоритетное внимание налаживанию прочных экономических интеграционных связей со своими соседями.
It assigns priority to activities in support of the LDCs and of developing countries with the greatest needs. Приоритетное внимание уделяется деятельности в поддержку НРС и наиболее нуждающихся развивающихся стран.
With respect to institutional reform, Uruguay reaffirms that priority should be given to the revitalization of the General Assembly. Что касается институциональной реформы, то Уругвай подтверждает мнение о том, что необходимо уделять приоритетное внимание активизации Генеральной Ассамблеи.
Third, priority must be given to expanding and improving opportunities for employment. В-третьих, приоритетное внимание необходимо уделять расширению и совершенствованию возможностей в области трудоустройства.
With a view to contributing to civil society, priority is given to exploring partnerships with established local non-governmental organizations. В целях оказания содействия гражданскому обществу приоритетное внимание уделяется изучению возможности налаживания партнерских связей с широко известными местными неправительственными организациями.
The fight against HIV/AIDS has been given priority within the general framework of the free universal health-care system in the country. Борьбе против ВИЧ/СПИДа уделялось приоритетное внимание в общей структуре бесплатной всеобщей системы здравоохранения страны.
States should give priority to providing a universal basic services platform, for health and education in particular. Государствам следует уделять приоритетное внимание всеобщему охвату основными услугами, в частности систем здравоохранения и образования.