Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетное внимание

Примеры в контексте "Priority - Приоритетное внимание"

Примеры: Priority - Приоритетное внимание
They have made policy reforms and given priority to transit transport issues. Они проводят структурные реформы и уделяют приоритетное внимание вопросам транзитной транспортировки.
Algeria has given priority to the respect of cultural diversity, highlighting Algeria's political will to face related challenges. Алжир уделяет приоритетное внимание уважению культурного разнообразия, что свидетельствует о политической воле Алжира к решению соответствующих задач.
Given that grim reality, priority must be given to the major issues that would impact the overall situation. В этих безрадостных условиях приоритетное внимание должно уделяться решению важнейших проблем, оказывающих влияние на общую ситуацию.
These workshops give priority to issues identified by the countries themselves. Эти практикумы отводят приоритетное внимание проблемам, идентифицированным самими странами.
In order to further minimize this number the health sector has given priority to increasing the coverage of maternal health service. В целях дальнейшего сокращения этих показателей приоритетное внимание стало уделяться расширению охвата населения услугами в области охраны материнского здоровья.
Burkina Faso noted the abolishment of the death penalty, the priority given to education, and the search for equality between men and women. Буркина-Фасо отметила отмену смертной казни, приоритетное внимание, уделяемое образованию, и стремление к обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.
China appreciated poverty-reduction measures, economic reform, re-establishment of security, protection of vulnerable groups and the priority given to education. Китай высоко оценил меры по сокращению масштабов нищеты, экономическую реформу, восстановление безопасности, защиту уязвимых групп населения и приоритетное внимание, уделяемое образованию.
But it must also give priority to other matters crucial to the effective functioning of the Organization. Однако он должен также уделять приоритетное внимание другим вопросам, значимым с точки зрения эффективного функционирования Организации.
The Government has also given priority to the educational sector, to which it has devoted substantial funds with the help of partners. Государство уделяет также приоритетное внимание развитию сектора образования Бенина; оно выделяет значительные кредиты на оказание помощи партнерам.
Disaster reduction must be given priority attention as a strategic issue in economic and social development. Уменьшению опасности бедствий должно уделяться приоритетное внимание как стратегическому вопросу в рамках экономического и социального развития.
Fourthly, the United Nations should continue to give priority attention to Africa. В-четвертых, Организации Объединенных Наций следует продолжать уделять приоритетное внимание Африке.
CEDAW called for priority reduction of illiteracy among women, particularly rural, ethnic minority or disabled women. КЛДЖ призвал уделить приоритетное внимание снижению показателей неграмотности среди женщин, особенно в сельских районах, в группах этнических меньшинств и среди женщин-инвалидов.
Belarus also recommended that priority attention continue to be given to the protection of the rights of the child. Беларусь также рекомендовала продолжать уделять приоритетное внимание защите прав детей.
Since taking office in January 2007, I have placed priority on continuing the process of strengthening the Organization. Со времени вступления в должность в январе 2007 года я уделяю приоритетное внимание продолжению процесса укрепления Организации.
He therefore welcomed the Board's agreement that the Audit Committee should give priority to monitoring the Fund's internal audit arrangements. В этой связи он высоко оценивает достигнутую Правлением договоренность о том, чтобы Ревизионный комитет уделял приоритетное внимание контролю за механизмами внутренней ревизии Фонда.
They have now been given priority in international policy as a result of the World Summit on Sustainable Development. Благодаря Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию в настоящее время им уделяется приоритетное внимание в международной политике.
UNIOSIL will also give priority to the development of legal and institutional frameworks and an enhanced legislative reform process to further consolidate peace. ОПООНСЛ будет также уделять приоритетное внимание разработке нормативно-правовой и организационной базы и активизации процесса пересмотра законодательства в интересах дальнейшего укрепления мира.
In the efforts to address the tragic crisis in Syria, the safety and well-being of all civilians must be an utmost priority of the international community. Прилагая усилия по урегулированию трагического кризиса в Сирии, международное сообщество должно уделять приоритетное внимание обеспечению безопасности и благополучия всего гражданского населения.
Secondly, it should give continued and heightened priority to accommodating and responding to any complaint made by developing countries with regard to threats to their security. Во-вторых, он должен на постоянной основе уделять приоритетное внимание рассмотрению любых жалоб, поступающих от развивающихся стран в связи с угрозами их безопасности, и предпринимать соответствующие меры.
In the Human Rights Council, the Russian Federation will continue to give priority to the issue of international efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. Россия продолжит уделять в Совете по правам человека приоритетное внимание проблематике международного противодействия расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
The United Nations human rights machinery should give priority to the right to development, in particular through the elaboration of a convention in that connection. Правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций должны уделять приоритетное внимание праву на развитие, в частности посредством выработки конвенции по этому вопросу.
The primacy of food security and nutrition as a basic human right is the primary responsibility of the State and should be given priority over any other government policy. Обеспечение продовольственной безопасности и питания в качестве одного из основных прав человека является важнейшей задачей государств, которой надо уделять приоритетное внимание по сравнению с любым другим направлением политики правительств.
The Agreement implicitly requires the HUO to give priority attention to resource mobilization in order to ensure financial survival of his/her post. Соглашение косвенно требует, чтобы НП уделяли приоритетное внимание мобилизации ресурсов, чтобы избежать упразднения своих должностей.
Another speaker looked forward to the expansion of UN-Women country offices, an effort that should give priority to developing countries. Еще один оратор выразил надежду на расширение страновых отделений Структуры «ООН-женщины», причем приоритетное внимание должно уделяться развивающимся странам.
In this connection, the agency has given priority to the education system and working life, particularly the provision of method support to teachers and other staff. Приоритетное внимание уделяется материалам по вопросам образования, труда и занятости, и в частности методическим указаниям для учителей и других лиц.