We must continue to pay priority attention to all of these factors, which converge in a number of existing conflicts. |
Мы должны и впредь уделять приоритетное внимание всем этим факторам, присутствующим в целом ряде текущих конфликтов. |
We are focusing priority attention on education, which is a basic tool for the liberation of peoples. |
Мы уделяем приоритетное внимание образованию, которое является главным инструментом раскрепощения народов. |
The preservation of the Caribbean Sea is a subject which has, and continues to have, my country's priority attention. |
Сохранение Карибского моря - это вопрос, которому моя страна уделяла и продолжает уделять приоритетное внимание. |
From the outset, it has given priority consideration to legal and other matters of concern to the United Nations. |
С самого начала она уделяла приоритетное внимание правовым и другим вопросам, представляющим интерес для Организации Объединенных Наций. |
To ensure the advancement of women, especially in the developing countries, the priority had to be given to education. |
Для улучшения положения женщин, особенно в развивающихся странах, необходимо уделять приоритетное внимание вопросам образования. |
His Government had steadily increased the share of the national budget allocated to education, giving priority to primary education. |
Его правительство постоянно увеличивает долю средств из национального бюджета, ассигнуемых на образование, уделяя приоритетное внимание начальному образованию. |
The Government's Poverty Reduction Strategy Papers gave priority to education, since investing in children was essential for development. |
В документах правительства с изложением стратегии сокращения масштабов нищеты приоритетное внимание уделяется образованию, поскольку инвестирование в детей важно для развития. |
In the Edicom framework, priority should be given to the modelling of a common tool designed to facilitate automatic classification in the CN. |
В рамках ЭДИКОМ приоритетное внимание следует уделить моделированию единого инструмента, призванного облегчить автоматическую классификацию в КН. |
He added that the Government of Japan attached priority to technical cooperation in the formulation of laws. |
Он добавил, что его правительство уделяет приоритетное внимание техническому сотрудничеству в разработке законодательства. |
Sri Lanka also represented a priority for many donor countries. |
Многие страны - доноры уделяют Шри - Ланке приоритетное внимание. |
Ms. Gálvez said that her Government attached priority to the question of indigenous peoples, who represented 12 per cent of the population. |
Г-жа Галвес говорит, что правительство ее страны уделяет приоритетное внимание проблеме коренных народов, которые составляют 12 процентов населения страны. |
Likewise, the Government's priority of restructuring the armed forces as part of the democratization process must be supported. |
Аналогичным образом, необходимо поддерживать приоритетное внимание правительства в области перестройки вооруженных сил в рамках процесса демократизации. |
It is necessary to keep those issues on the priority list of a revitalized and strengthened United Nations system. |
Необходимо, чтобы этим вопросам уделялось приоритетное внимание в рамках активизированной и укрепленной системы Организации Объединенных Наций. |
Hungary recommended that the Forum schedule be organized so that preparation of the outcome document was given priority. |
Венгрия рекомендовала составить расписание работы Форума таким образом, чтобы подготовке итогового документа было уделено приоритетное внимание. |
Effective and high-visibility projects that make a real difference should be given priority on the list of peace-building activities. |
Приоритетное внимание в числе мероприятий в процессе миростроительства следует уделить эффективным и активно осуществляемым проектам, которые ведут к реальным результатам. |
An effective policy to address delinquency is to give higher priority to marginalized, vulnerable and disadvantaged young people in society. |
Эффективная политика пресечения преступности должна уделять более приоритетное внимание молодежи, находящейся в маргинализированном, уязвимом и неблагоприятном положении в обществе. |
Creditor interests were still given priority, and the involvement of the private sector in crisis management continued to be insufficient. |
Приоритетное внимание по-прежнему уделяется интересам кредиторов, а участие частного сектора в урегулировании кризисов остается недостаточным. |
In particular, they must devote the necessary priority to the education and health sectors. |
В частности, они должны уделить приоритетное внимание сферам просвещения и здравоохранения. |
Women are also accorded priority among vulnerable groups with regard to HIV infection and the impact that the HIV/AIDS epidemic is having in the country. |
Женщинам также уделяется приоритетное внимание среди уязвимых групп в связи с инфекцией ВИЧ и воздействием эпидемии ВИЧ/СПИД на население страны. |
Thirdly, priority should be given to infrastructure projects, especially in the fields of communications and road-building. |
В-третьих, приоритетное внимание должно уделяться развитию инфраструктуры, особенно в таких областях, как связь и дорожное строительство. |
The Committee should devote priority attention to the lack of progress in the reduction or elimination of nuclear arsenals. |
Комитету следует уделить приоритетное внимание проблеме отсутствия прогресса в деле сокращения или ликвидации ядерных арсеналов. |
Agro-industries constituted the central sectoral priority of the Business Plan. |
В Плане действий приоритетное внимание уделяется прежде всего агропромышленности. |
In the 1960s and 1970s, rural development and low-cost provision of services in rural areas were the priority. |
В 60х и 70х годах приоритетное внимание уделялось развитию сельского хозяйства и созданию в сельских районах малозатратной системы услуг. |
The Philippines submits that the international community must give its priority attention to three key areas: security, socio-economic development and judicial reform. |
Филиппины считают, что международное сообщество должно уделять приоритетное внимание трем ключевым областям: безопасности, социально-экономическому развитию и реформе правосудия. |
The Lao Government has given priority to poverty eradication by integrating it into the national policy and programme. |
Правительство Лаоса уделяет приоритетное внимание задаче искоренения нищеты и включило ее в свою политику и программу. |