It was stated that the Geneva Protocol and standard layout should be accorded higher priority. |
Было отмечено, что Женевскому протоколу и типовой форме стандартов следует уделять более приоритетное внимание. |
Governments should give priority to policies, strategies and standards for developing real property cadastres and land registers. |
Правительства должны уделять приоритетное внимание политике, стратегиям и стандартам разработки кадастров недвижимости и земельных регистров. |
Experience has shown that in most cases priority should be given to the institutional aspects. |
Опыт показывает, что в большинстве случаев приоритетное внимание следует уделять институциональным аспектам. |
More detailed models could help to find out which sectors and geographical locations should have priority. |
Повышение разрешающей способности модели могло бы помочь выявить те сектора и географические пункты, которым следует уделять приоритетное внимание. |
Ministers could sign a statement pledging the priority development of these routes and the creation of a permanent mechanism to ensure future cooperation. |
Министры могли бы подписать заявление о намерении уделять приоритетное внимание развитию этих маршрутов и создать постоянный механизм для обеспечения будущего сотрудничества. |
Over and above improved hygiene, authorities were giving priority to establishing effective rehabilitation and social reintegration processes at all detention centres for minors. |
Помимо улучшения санитарно-гигиенических условий, приоритетное внимание властей уделяется организации эффективных процессов реадаптации и реабилитации во всех пенитенциарных центрах для несовершеннолетних. |
Active assistance aimed at building infrastructure, strengthening basic education and health care should be given priority. |
Приоритетное внимание следует уделять активной помощи с целью создания инфраструктуры, укрепления базового образования и здравоохранения. |
The Hospital considers it a priority to have relatives nearby, as the family's love often helps patients to improve. |
Лечебница уделяет приоритетное внимание близости с семьей, так как во многих случаях поддержка родных помогает пациентам вылечиться. |
The Russian Federation clearly recognizes the magnitude of the threat posed by HIV/AIDS and attaches priority importance to the issue. |
Отчетливо сознавая масштабы угрозы ВИЧ/СПИДа, правительство уделяет этой проблеме приоритетное внимание. |
We also call upon international organizations to continue to consider the countries in our region as a priority in combating the HIV/AIDS pandemic. |
Мы также призываем международные организации и впредь уделять странам нашего региона приоритетное внимание в борьбе с пандемией ВИЧ/СПИДа. |
HIV/AIDS was declared a national disaster so as to give priority to the disease and its impact. |
ВИЧ/СПИД был объявлен национальным бедствием, с тем чтобы мы могли уделить приоритетное внимание борьбе с этим заболеванием и его последствиями. |
We have therefore focused on that group as the core priority for policy decisions. |
Поэтому мы уделяем этой группе населения приоритетное внимание при принятии политических решений. |
It stressed that priority should be given to the funding for staff, otherwise work could not start. |
Он подчеркнул, что приоритетное внимание следует уделять финансированию расходов на персонал, поскольку в ином случае будет невозможно начать работу. |
It is essential to make water a priority. |
Важно уделять приоритетное внимание водным ресурсам. |
Child protection should be reflected as a priority in the allocation of resources. |
Защите детей должно уделяться приоритетное внимание при распределении ресурсов. |
Finland gives priority to the reform of the UN and the creation of a comprehensive international development architecture. |
Финляндия уделяет приоритетное внимание реформе Организации Объединенных Наций и созданию всеобъемлющего международного механизма в области развития. |
The Icelandic Government's policy declaration of 23 May 2007 also gives priority to issues relating to immigrants. |
Политическая декларация исландского правительства от 23 мая 2007 года также уделяет приоритетное внимание вопросам, касающимся иммигрантов. |
The Moldovan Government attached priority to application of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, ratified in 1996. |
Молдавское правительство уделяет приоритетное внимание применению Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств Совета Европы, ратифицированной в 1996 году. |
He highlighted the priority given by the UN development account to financing of cross-sectoral projects. |
Он отметил, что по линии Счета развития ООН финансированию кросс-секторальных проектов уделяется приоритетное внимание. |
The management of other critical resources, such as gold, rubber and cocoa, will also need to be given priority attention. |
Приоритетное внимание необходимо будет также уделить управлению другими важнейшими ресурсами, включая золото, каучук и какао. |
In these circumstances, the Special Rapporteur's priority focus was on human rights guidelines for pharmaceutical companies in relation to access to medicines. |
С учетом этого Специальный докладчик уделял приоритетное внимание вопросу о разработке руководящих принципов по правам человека в части, касающейся обеспечения доступа к лекарствам, для фармацевтических компаний. |
It is hoped that the new Government will give priority consideration to the Commission and support its activities. |
Следует надеяться, что новое правительство уделит приоритетное внимание Комиссии и поддержит ее деятельность. |
Empowerment of women should be given priority attention by Governments. |
Правительства должны уделять приоритетное внимание обеспечению и расширению прав женщин. |
Therefore, priority needs to be given to minimizing the effects of food inflation on the poor. |
В связи с этим необходимо уделять приоритетное внимание вопросу о сведении к минимуму последствий роста цен на продовольствие для положения бедных слоев населения. |
The improvement of service delivery to the urban poor and to the inhabitants of small cities and rural areas needs to be given priority. |
Необходимо уделять приоритетное внимание улучшениям в сфере услуг для городской бедноты и жителей мелких городов и сельских районов. |