We can organize conference, seminar, banquet and other standard and solemn events. |
У нас можно организовать конференцию, семинар, банкет и другие мероприятия и торжественные приемы. |
The Online Assistant is one of the most convenient ways to organize the client support. |
Онлайн Консультант - это один из самых удобных способов организовать поддержку клиентов. |
On request we can organize particular dinners wih tasting of high quality wines. |
По дополнительному запросу мы можем организовать праздничные и деловые обеды с дегустацией высококачественных вин. |
Male, 30-50 years of age, working experience in the sphere of construction. Ability to organize production, general contracting. |
Муж., 30-50 лет, опыт работы в строительстве, умение организовать производство, генеральный подряд. |
Recently the Polish demoscene portal () Slaves came out with an interesting initiative to organize compo called "Code SCENE.PL Compo 1". |
В последнее время польские демосцене портал () Рабы вышли с интересной инициативой организовать компонент называется "Кодекс SCENE.PL Компо 1". |
We are ready any time to organize the most romantic night and fulfill any desire. |
Мы готовы в любое время организовать самый романтический вечер и выполнить любое желание. |
You can organize a cruise with beautiful beaches to visit and landings as safe and secure charm. |
Вы можете организовать круиз с прекрасными пляжами посетить и посадок, как безопасное и надежное шарм. |
It is possible to organize not only inflow but also extraction of the air. |
Можно организовать не только приток, но и вытяжку воздуха. |
From 2008, Stuttgart, a new exhibition organiser of the industry, is to organize the annually alternating IKK. |
Начиная с 2008 в Штутгарте новый организатор промышленной выставки, должен организовать ежегодную альтернативу IKK. |
On this occasion we are trying to organize a rally. |
На этот раз мы стараемся организовать митинг. |
A lot of settings allows you to organize the gallery, meet the requirements within the permissible user. |
Множество настроек позволяет организовать фотогалерею, отвечающую в рамках допустимого требованиям пользователя. |
After the first meeting last October with the gazebo collection accessions in the Piazza Cavour rovatese circle of PD has decided to organize... |
После первого заседания в октябре прошлого года с беседка коллекция присоединений в Пьяцца Кавур rovatese круг PD решил организовать... |
This software allows airlines to organize service of online booking and selling ticket directly via their corporate web-sites. |
Данное решение позволяет авиакомпаниям организовать онлайн бронирование и онлайн продажу авиабилетов непосредственно через собственные веб-сайты. |
In 1965, he helped organize the Selma to Montgomery marches. |
В 1965 году он помог организовать марши от Сельмы до Монтгомери. |
It was to lead the revolt and later organize a pro-Lithuanian regime in the region. |
Задачей комитета было возглавить восстание, а затем организовать пролитовский режим в регионе. |
A year later, the authorities allowed to organize a school Dudinka experiential learning first-graders a manuscript ABC Aksyonova. |
Спустя год начальство разрешило организовать в одной из школ Дудинки экспериментальное обучение первоклассников по рукописному букварю Аксёновой. |
The meeting instructed the presidium to organize an excursion to the palace in the near future. |
Собрание поручило президиуму организовать в ближайшем будущем экскурсию во дворец. |
Poulsen himself was sent into occupied Zealand in order to organize a guerilla warfare resistance. |
Поульсен был отправлен в оккупированную Зеландию, для того чтобы организовать партизанскую войну против Швеции. |
He appeals to the general designer of the aircraft factory to help the children organize a glider group. |
Он обращается к генеральному конструктору авиазавода с просьбой помочь детям организовать планерный кружок. |
Noguchi tried to organize an ouster of the newspaper's editor-in-chief, and was fired as a result. |
Ногути пытался организовать отставку главного редактора газеты, в результате чего был уволен. |
They met the same evening in the house of Hasan Prishtina and agreed to organize an Albanian uprising. |
Они встретились в тот же вечер в доме Хасана Приштина и договорились организовать албанское восстание. |
To organize your business records efficiently with a Finance Software, think only WinHKI Business. |
Для того чтобы организовать ваши показатели дела эффективно с средством программирования финансов, думайте только дело WinHKI. |
He and other members successfully convinced the society above to organize the Sixth International Geographical Congress, which took place in 1895. |
Он и другие члены успешно убедили общество организовать Шестой Международный географический конгресс, который состоялся в 1895 году. |
At will of hotel visitors, we can organize hunting or fishing. |
По желанию посетителей Отеля мы можем организовать охоту или рыбалку. |
During a secret session on November 20, 1922, the Lithuanian government decided to organize the revolt. |
Во время секретной сессии 20 ноября 1922 года, правительство Литвы решило организовать восстание. |