Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организовать

Примеры в контексте "Organize - Организовать"

Примеры: Organize - Организовать
If we organize the protesters, that might mean more. Если сможем организовать протестующих, это будет значить больше.
I promised Lady Rowel I'd organize her galas. Я обещал леди Роуэл организовать ее выступление.
I could organize my own supermarket, get a bunch of neighborhood merchants together. Можно организовать свой собственный супермаркет с ребятами по соседству.
The flyer should be available for all national correspondents, so that they could organize its translation and dissemination. Этот бюллетень должен быть направлен всем национальным корреспондентам, с тем чтобы они могли обеспечить его перевод и организовать его распространение.
Or we could organize a Secret Santa thing. Или мы можем организовать что-то вроде сюрприза от Санты.
I took the liberty To organize a military unit. Я взял на себя смелость организовать военное подразделение.
I've got a lot of things to pack and organize here first. Есть много вещей, которые мне надо решить и организовать здесь для начала.
We have six hours to organize the party of the year. У нас есть шесть часов, чтобы организовать вечеринку года.
And we're going to build something now, organize it, the phrases. Мы собираемся построить кое-что сейчас, организовать это, фразы.
Just as you're supposed to organize my stag party. Плюс, вы должны были организовать мой мальчишник.
It's easy to organize a group. Организовать группу оказалось не так сложно.
I need to organize three separate groups. Мне нужно организовать три разные группы.
Rick Silva... helped organize the paintball for Skate-o's bachelor party. Рик Сильва... помог организовать пейнтбольный матч на мальчишник Скетео.
Imagine think TED is hard to organize. Вы думаете, что TED сложно организовать.
I want to organize excursions here, and to develop large-scale tourism... Я хочу организовать тут экскурсии, развивать промысловый туризм...
Word is, he's trying to organize a counterstrike. Говорят, он пытается организовать контратаку.
In this connection, one representative inquired why UNITAR had not been in a position to organize regional courses in the biennium 1992-1993. В этой связи один представитель поинтересовался, почему ЮНИТАР не смог организовать региональные курсы в двухгодичном периоде 1992-1993 годов.
Non-governmental organizations, in cooperation with regional intergovernmental bodies, should organize consultations and other activities in an effort to achieve the goals set for the third decade. Неправительственным организациям в сотрудничестве с региональными межправительственными органами следует организовать проведение консультаций и других мероприятий в целях решения задач, поставленных на третье Десятилетие.
The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. Генеральная Ассамблея просит Генерального секретаря организовать региональные практикумы и семинары.
ECA intends to organize a second seminar on the same theme. ЭКА планирует организовать второй семинар по этой же теме.
In the meantime, the Prime Minister of Haiti had tried to organize a conference of national reconciliation. Тем временем премьер-министр Гаити попытался организовать конференцию по национальному примирению.
The Committee recognized that it would be necessary to request the Chairman and the Bureau to organize inter-sessional consultations with the participation of all States. Комитет признал необходимым просить Председателя и Бюро организовать межсессионные консультации с участием всех государств.
That's a very interesting, very powerful way that we could potentially organize this warehouse. Это очень интересный и действенный способ, которым мы могли теоретически организовать работу склада.
Rigaud is going to need time to rally and organize. Риго нужно время чтобы сплотить народ и всё организовать.
I didn't know you had it in you to organize something like this. Не думал, что ты сможешь организовать что-либо подобное.