Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организовать

Примеры в контексте "Organize - Организовать"

Примеры: Organize - Организовать
In 2009, the organization helped organize an event for the World Health Assembly. В 2009 году организация помогла организовать мероприятие для Всемирной ассамблеи здравоохранения.
Considering the many challenges in poverty measurement, the Bureau decided to organize a seminar on the topic in 2013. С учетом многочисленных проблем в области измерения бедности Бюро постановило организовать семинар по этой теме в 2013 году.
(b) How to organize and split up the work of the Working Group until its next meeting in April 2014. Ь) как организовать и распределить работу Рабочей группы до ее следующего совещания в апреле 2014 года.
It noted the proposal by Azerbaijan to (co-)organize a workshop on nuclear energy-related matters. Она приняла к сведению предложение Азербайджана (совместно) организовать рабочее совещание по вопросам, связанным с атомной энергетикой.
In such cases, both administrative units are obliged to notify the authorities of the country of origin and organize the return of the assets. В таких случаях оба административных органа обязаны уведомить органы страны происхождения и организовать возвращение активов.
The Commission instructed the Secretariat to organize the preparatory work referred to above through studies, consultations with experts and a Colloquium. Комиссия поручила Секретариату организовать подготовительную работу, о которой упоминается выше, путем проведения исследований, консультаций с экспертами и Коллоквиума.
Morocco called upon all stakeholders to implement the Rabat Declaration and to organize regional seminars to strengthen its implementation. Марокко призывает все заинтересованные стороны претворить в жизнь Рабатскую декларацию и организовать региональные семинары в целях содействия ее осуществлению.
Instead of continuing with the direct talks by convening Manhasset V, Ambassador Ross proposed first to organize "informal talks". Вместо продолжения прямых переговоров с созывом пятого раунда Манхассетского процесса посол Росс предложил сначала организовать «неофициальные переговоры».
It will attempt to organize at least one face-to-face meeting. Будет предпринята попытка организовать по меньшей мере одно очное совещание.
Bureau members proposed to organize on 7 October 2014 a day-long informal negotiation session in order to further negotiate the Charter. Члены Бюро предложили организовать 7 октября 2014 года неофициальную переговорную сессию продолжительностью в один день с целью проведения дальнейших переговоров по хартии.
UNODC plans to organize two regional meetings in 2014-2015 to formalize the establishment of this information exchange mechanism. УНП ООН планирует организовать два региональных совещания в 2014-2015 годах для официального оформления такого механизма по обмену информацией.
The CEP Bureau supported the idea to organize a session dedicated to ECE MEAs. Президиум КЭП поддержал предложение организовать заседание, посвященное МПС ЕЭК.
The Working Group requested the secretariat to explore possibilities with partners and donors to organize the capacity-building as soon as possible. Рабочая группа просила секретариат совместно с партнерами и донорами изучить возможности как можно скорее организовать мероприятия по укреплению потенциала.
Countries asked UNECE to organize training sessions on imputed rent. Страны просили ЕЭК ООН организовать учебные заседания по условно исчисленной арендной плате;
The national statistical offices need to know where they should focus their efforts in order to effectively organize their resources. Национальным статистическим службам необходимо знать, на чем они должны сосредоточить свои усилия для того, чтобы эффективно организовать свои ресурсы.
Agricultural producers associations are spreading quickly and are attempting to organize services for their members and defend their rights. ОССХ быстро развиваются и стремятся организовать предоставление услуг своим членам и защищать их интересы.
We could organize a general strike by means of leaflets, letters and secret meetings. Мы могли бы организовать общую забастовку с помощью листовок, писем и секретных собраний.
I didn't care that Lori was trying to organize a union. Мне было без разницы, что Лори пыталась организовать профсоюз.
We need to organize safe houses. ЛЮК: Надо организовать конспиративные квартиры.
In 2004 Singapore plans to organize a regional conference on family life issues in Asia and Australia plans to organize a national conference in 2004. В 2004 году Сингапур планирует организовать в Азии региональную конференцию по вопросам семейной жизни, а Австралия планирует организовать в 2004 году национальную конференцию.
Mac didn't have much time to organize this. У старины Мака не было достаточно времени, чтобы организовать все это.
I was thinking we organize a letter-writing campaign. Я думала, что нам стоит организовать кампанию по написанию писем.
Those efforts enabled local communities to design and organize cultural tours. Эти усилия позволили местным общинам подготовить и организовать проведение культурно-познавательных поездок.
Municipalities are under an obligation to organize primary health care for their inhabitants in accordance with principles provided by law. Муниципалитеты обязаны организовать оказание первичной медико-санитарной помощи своему населению в соответствии с принципами, закрепленными законом.
The Decree obligates the municipalities to organize regular health check-ups for children and youth. Декрет обязывает муниципалитеты организовать проведение регулярных проверок состояния здоровья детей и подростков.