We need to organize workflow. |
Нужно организовать рабочий процесс. |
I was trying to organize a little bit. |
Я пыталась организовать что-нибудь. |
UNCTAD is requested to organize these activities. |
Эти мероприятия предлагается организовать ЮНКТАД. |
organize a special training seminar. |
организовать проведение специального семинара по профессиональной подготовке. |
We can organize it this way. |
Мы можем организовать это так. |
We must organize our defenses. |
Мы должны организовать оборону. |
If you're trying to organize a secret rendezvous... |
Если хочешь организовать тайную встречу... |
Organize, in cooperation with a host State, one subregional workshop involving national planning authorities, relevant ministries, national institutions and representatives of civil society to explore means to integrate human rights in national development plans. |
в сотрудничестве с принимающим государством организовать одно субрегиональное рабочее совещание с участием представителей национальных органов по планированию, соответствующих министерств, национальных учреждений и представителей гражданского общества с целью рассмотрения способов учета проблематики прав человека в национальных программах развития. |
(c) Organize a special ECE event during next year's Istanbul+5 meeting and present the main ECE goals and challenges as reflected in the Strategy during the plenary of the special session of the General Assembly (Istanbul+5); |
с) организовать в ходе намеченного на будущий год мероприятия "Стамбул+5" специальный форум ЕЭК и изложить основные цели и задачи ЕЭК, отраженные в Стратегии, на пленарном заседании специальной сессии Генеральной Ассамблеи ("Стамбул+5"); |
The Government needs to organize the crop industry in a structured fashion, as well as to create a single grain holding entity. |
Государству необходимо организовать и структурировать зерновую отрасль, создать единый зерновой холдинг. |
Bashkirostan has become one of the first regions, which managed to organize collection of scrap metal at a due level. |
Башкортостан стал одним из первых регионов, где сумели хорошо организовать сбор металлолома. |
Information system to organize a multi-stage process of putting/ taking accountability in organizations. |
Информационная система, позволяющая организовать многоступенчатую процедуру сдачи/принятия отчетности в организациях. |
McGivers agrees to help Khan revive the other supermen, allowing him to organize an attempted takeover. |
Макгиверс соглашается помочь Хану с освобождением остальных суперлюдей, позволяя ему организовать мятеж. |
His first assignment was to organize a school for cavalry instruction in Ashland, Virginia. |
Ему поручили организовать кавалерийскую школу в Эшланде (Вирджиния). |
Cince this time she has dreamed to organize Requiem's performance in Ukraine. |
С этого времени мечтала организовать исполнение Реквиема в Украине. |
There is also a need to not only organize inter-governmental commissions but often also the whole transport/freight forwarding sectors. |
Зачастую необходимо организовать не только межправительственные комиссии, но и целые сектора перевозок/экспедирования грузов. |
There are specific obstacles when one starts trying to organize good elections. |
При попытке организовать надлежащие выборы сталкиваешься с конкретными препятствиями. |
The United Nations has taken it upon itself to organize international conferences to address those issues and to come up with appropriate solutions. |
Организация Объединенных Наций обязалась организовать международные конференции для рассмотрения этих проблем и нахождения соответствующих решений. |
Bureau members agreed to organize three seminars on the following topics- energy efficiency, informal settlements and disaster resilience. |
Члены Бюро постановили организовать три семинара по следующим темам: энергоэффективность, неформальные поселения и устойчивость к стихийным бедствиям. |
In addition, UNDP had agreed to organize a donors' round table in New York. |
Кроме того, ПРООН согласилась организовать в Нью-Йорке совещание доноров «за круглым столом». |
On-line scheduling system allowed studying the Forum participants' profiles in advance and organize meetings preliminarily. |
Он-лайн система организации и назначения встреч позволила заранее познакомиться с профайлами участников форума и организовать встречи. |
These activities help students to sequence information and organize their thoughts in a logical way. |
Этот вид деятельности позволяет учащимся выстроить последовательность в структуре учебного материала и организовать свои мысли логическим способом. |
The movement forced the British military administration to organize local parliamentary elections on August 311919. |
Движение заставило британской военной администрации организовать местные парламентские выборы 31 августа 1919 года????. |
Someone needs to organize a... an open forum on campus, get a dialog started. |
Нужно организовать встречи на кампусе, начать вести диалоги. |
The best way forward is to organize training programmes of three to four days at a regional level. |
Наиболее целесообразно в будущем организовать трех-четырехдневные учебные программы на региональном уровне. |