Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организовать

Примеры в контексте "Organize - Организовать"

Примеры: Organize - Организовать
So, even if we don't know anything about the indicator as a source of data to be calculated, using begin parameter we can organize the data processing properly in such cases. Таким образом, даже не зная ничего об индикаторе, на значениях которого мы будем вычислять значения своего индикатора, с помощью параметра begin мы можем правильно организовать обработку таких случаев.
Z gladly accepted the proposal for a bottle of Mr John, Director of the Museum, to organize the basement of the museum exhibition of my work here religious themes. Z охотно принял предложение г-на Джона Flaszy, директор музея, организовать подвале музея выставку моих работ религиозные темы.
KPMG Press Center is ready to provide information about the company, KPMG surveys, organize interviews, TV shoots and comments from KPMG specialists. Сотрудники пресс-центра компании КПМГ готовы предоставить информацию о компании, организовать интервью и комментарии экспертов КПМГ.
He recruited his horsemen from the Khwarezmians, and directed the remains of the Khwarezmian Empire into the Levant, where he wanted to organize a strong defense against the Mongols. Он сформировал свою конницу из числа хорезмских татар и направил остатки Хорезмской империи в Левант, где он хотел организовать мощную оборону против монголов.
Moreover, Bernini possessed the ability to depict highly dramatic narratives with characters showing intense psychological states, but also to organize large-scale sculptural works that convey a magnificent grandeur. Бернини обладал способностью не только изобразить драматическое повествование с персонажами, испытывающими сильные переживания, но и организовать масштабные скульптурные проекты, передающие неподдельное величие.
Despite the ongoing war with Poland, he was able to organize two assemblies of the Prussian clergy and issue several administrative acts forming the base of the political system of the state for decades. Несмотря на продолжающуюся войну с Польшей, ему удалось организовать два местных собрания духовенства, а также издать несколько законов, составивших основу политической системы орденского государства.
SN Prokopovich, the only minister of the Provisional Government who was still available, arrived in Moscow on October 27 to organize resistance against the Bolsheviks. С. Н. Прокопович, единственный министр Временного правительства, находившийся на свободе, 27 октября прибыл в Москву, чтобы организовать сопротивление большевикам.
Chauffeured luxury sedans, limousines, or minibuses, anything is possible with AGENCE VIP CAR, whether you would like to organize professional or private transport. Седаны, Лимузины, Микроавтобусы с водителем - все возможно организовать с Агентством VIP CAR, если Вы планируете деловые и частные поездки.
In 1992, two entrepreneurs (Lyubimtsevu Vadim Shutov and Paul) had the idea to organize in Novosibirsk the sale of ice cream from the stalls on the streets. В 1992 году двум предпринимателям (Любимцеву Вадиму и Шутову Павлу) пришла идея организовать в Новосибирске продажу мороженого с лотков на улицах города.
Our manager is at your complete disposal to provide customized assistance and find with you the best solution to meet your needs, whatever your reasons to organize a meeting in Naples, we will be happy to oblige. Ответственный конгресс-центра отеля к вашим услугам для индивидуальной поддержки во время совместного выбора лучшей формулы, соответствующей требованиям заказчика: мы с радостью поможем Вам организовать любое мероприятие в Неаполе.
With the help of Guest Relations Desk service one can get information about purchase of tickets to concerts, show programs, theatrical performances as well as organize excursion program, order transfers, and reserve air- and railway tickets. Через службу Guest Relatіons Desk можно получить информацию относительно: приобретения билетов на концерты, шоу-программы, театральные зрелища, а также организовать экскурсионную программу и заказать трансферт, авиа- и железнодорожные билеты.
Then the local authorities decided to organize on the basis of the old sanatorium a building for a new one, for this purpose they tried to remove the horses from the island. Тогда местные власти приняли решение организовать на основе старого санатория большую кумысолечебницу на тысячу мест, для этого попытались убрать лошадей с острова.
As a society, it is one thing to organize economic policies to keep living standards on the rise, but quite another to subordinate all of society's values to the pursuit of profit. С точки зрения общества, одно дело организовать экономическую политику, чтобы обеспечить улучшение жизненных стандартов, и совсем другое - задействовать все общественные ценности в погоне за прибылью.
With the temporary Ottoman capture of the Serbian Despotate's main continental territories in 1441, Despot Đurađ Branković came from Ragusa to Zeta to organize resistance and restore his control over the occupied parts. Когда турки-османы напали Сербскую деспотовину в 1439 году деспот Георгий Бранкович прибыл из Дубровника в Зету, чтобы организовать сопротивление и восстановить свой контроль над оккупированными сербскими землями.
In due course, I ended up as a curator at the Metropolitan Museum, because I saw the Met as one of the few places where I could organize really big exhibitions about the subject I cared so passionately about. Со временем я стал куратором Метрополитен-музея, потому что этот музей был одним из немногих мест, где я мог организовать по-настоящему масштабную выставку, посвящённую моему любимому предмету.
Hill describes the writing process with Child as collaborative: He would take my writings and organize them, and he encouraged me to elaborate on certain elements. По словам Хилл, соавтор ей очень помог в написании книги: «Он сумел организовать мои записи, убеждал меня работать над определёнными элементами.
Emerging theories of social evolution allowed Europeans to organize their new knowledge in a way that reflected and justified their increasing political and economic domination of others: colonized people were less-evolved, colonizing people were more evolved. Новые теории социокультурной эволюции позволили европейцам организовать свои новые знания таким образом, чтобы они отражали и оправдывали их растущее политическое и экономическое господство: более развитые колонизировали менее развитых.
In due course, I ended up as a curator at the Metropolitan Museum, because I saw the Met as one of the few places where I could organize really big exhibitions about the subject I cared so passionately about. Со временем я стал куратором Метрополитен-музея, потому что этот музей был одним из немногих мест, где я мог организовать по-настоящему масштабную выставку, посвящённую моему любимому предмету.
In the field of national accounts, the Berlin Centre of the Statistiches Bundesamt of the Government of Germany is to organize a six-week course from 21 February to 1 April 1994, to train future instructors from all the FSU countries. В области национальных счетов берлинский центр Федерального статистического управления правительства Германии планирует организовать шестинедельный курс с 21 февраля по 1 апреля 1994 года для подготовки будущих преподавателей из всех стран БСС.
Towards this end, we are planning to organize a round table early next year, under the aegis of the UNDP and the Bretton Woods institutions, to address these problems and the accumulated effects of regional instability. С этой целью в следующем году мы планируем организовать встречу за "круглым столом" под эгидой ПРООН и бреттон-вудских учреждений для рассмотрения этих проблем и комплексных последствий региональной нестабильности.
(b) Welcome the decision of the Russian Federation to organize a joint UN/ECE-WHO/EURO Seminar on Sustainable Water Management and Health, to examine progress made in the implementation of the Protocol and the parent Convention. Ь) приветствовать решение Российской Федерации организовать совместный семинар ЕЭК ООН - ЕРБ ВОЗ по проблемам устойчивого управления водохозяйственной деятельностью и здоровья для изучения результатов работы по выполнению Протокола и соответствующей Конвенции.
Regarding the involvement of local authorityies, the GGovernment of Bavaria has planned to organize in Rosenheim, Germany from March to October 2006, a major archeological and cultural exhibition on the "Ddeserts" of the world. Что касается участия местных органов власти, то правительство Баварии планирует организовать в Розенхайме, Германия, в период с марта по октябрь 2006 года крупную культурно-археологическую выставку, посвященную пустыням мира.
Through ESTNET, it will be easier to organize and exchange information about what ECA, member States and other regional or subregional organizations are doing in the area of science and technology. Через ЭСТНЕТ будет проще организовать обмен информацией о деятельности государств - членов ЭКА и других региональных или субрегиональных организаций в области науки и техники.
Likewise, we welcome the desire for openness towards the internal opposition demonstrated by the Congolese Government, which wants to organize, a national debate bringing together all factions and socio-political sectors of the country. Мы приветствуем также стремление к открытости, демонстрированное в отношении внутренней оппозиции конголезским правительством, которое намерено организовать общенациональную дискуссию с участием всех группировок и социально-политических секторов страны.
The secretariat plans to organize, in the course of the meeting, a Round Table on one of the topical issues of the gas industry/gas market developments and prospects. В ходе сессии секретариат планирует организовать совещание "за круглым столом" по одной из актуальных тем развития газовой промышленности/рынков газа и его перспектив.