The leaders of the society decided in that meeting to organize groups of armed rebels and to launch the uprising in the south in early June 1911. |
Руководители общества решили на этом совещании организовать группы вооружённых повстанцев и начать восстание на юге в начале июня 1911 года. |
However, on 7 July 2017, CENI President Corneille Nangaa said it would not be possible to organize presidential elections by the end of the year. |
Однако 7 июля 2017 года президент ННИК Корнеил Нангаа заявил, что невозможно организовать выборы президента в конце года. |
The original celebration can organize itself or entrust a specialized company in such companies have plenty of ideas from soap bubbles to balloons wyfruwających the car the young state. |
Подлинный празднования можно организовать самостоятельно или поручить специализированной компании в таких компаниях есть много идей из мыльных пузырей на воздушных шарах wyfruwających автомобиль молодого государства. |
Despite the powerful opposition, by 1947 the labor unions had managed to organize enough support to force the congress to pass a new labor code. |
Несмотря на мощную оппозицию, к 1947 году профсоюзы сумели организовать достаточную поддержку, чтобы заставить Конгресс принять новый Трудовой кодекс. |
All attempts to organize centralized water supply failed, until in 1844 the governor-general, Prince Mikhail Urusov, took up this task. |
Все попытки организовать централизованное водоснабжение расстраивались, пока за это дело не взялся в 1844 году генерал-губернатор князь М. А. Урусов. |
Which means I have to organize the shipping for the new fall line and then I have to buy an outfit for Jacqueline's dog to match it. |
Что означает, что мне надо организовать поставку новой осеней коллекции и потом я должна купить наряд для собаки Жаклин, который ей подойдет. |
Despite domestic opposition to Japan's new security doctrine, no politically influential group was able to organize an effective challenge to Abe's approach. |
Несмотря на внутреннюю оппозицию новой доктрине безопасности Японии, ни одна политически влиятельная группа не смогла организовать эффективное противодействие этому решению Абэ. |
The Swedish Presidency, together with the European Commission, intends to organize the first meeting of the Eastern Partnership Civil Society Forum this autumn. |
Швеция во время своего председательства вместе с Европейской Комиссией планирует организовать первую встречу в рамках форума восточного партнерства гражданского общества этой осенью. |
But she helped organize people, and helped turn it into a movement. |
Но она помогла организовать людей и помогла превратить это в движение. |
In desperation the Qing court ordered a Chinese official, Zeng Guofan, to organize regional and village militias into an emergency army called tuanlian. |
Двор в панике приказал администратору по имени Цзэн Гофань организовать из региональных и деревенских ополчений экстренную армию (tuanlian). |
The plot's twofold task was to organize sympathetic human rights activists to pressure the United Nations and generate negative press for the Pinochet regime. |
Операция преследовала две цели: организовать правозащитные организации для давления на ООН и обеспечить негативное освещение режима Пиночета в прессе. |
Russians may be concerned by growing unemployment and reduced incomes, but this is not manifesting itself in any drive to organize or try to effect political change. |
Россияне могут быть обеспокоены растущей безработицей и уменьшением доходов, однако это не проявляется в каком-либо движении с целью организовать или попытаться повлиять на политические изменения. |
Less than a thousand hopefuls seek the 1800 vacant seats, and in Ingushetia and Kabardino-Balkaria they could not organize competitions due to lack of candidates. |
На 1800 вакантных мест претендуют менее тысячи желающих, а в Ингушетии и Кабардино-Балкарии конкурсы не смогли организовать из-за отсутствия кандидатов. |
Fulfilling its Armistice obligation to support Lithuanian independence, Germany initially tried to organize a volunteer force from units remaining in Lithuanian territory, but those attempts failed. |
Выполняя свои обязательства по перемирию поддерживать независимость Литвы, Германия изначально попыталась организовать волонтёрские силы от частей, оставшихся на территории Литвы, но эти попытки не увенчались успехом. |
The participants thanked the Finnish Forest Authorities and EFI for the invitation to organize the ToS meeting in Finland, at the EFI premises. |
Участники выразили признательность финляндским лесохозяйственным органам и ЕЛИ за приглашение организовать совещание ГС в Финляндии в здании ЕЛИ. |
However, given the increasing interest in this issue, the Department for Disarmament Affairs intends to organize such symposia in the coming biennium. |
Однако, учитывая растущий интерес к этому вопросу, Департамент по вопросам разоружения намерен организовать такие симпозиумы в течение предстоящего двухгодичного периода. |
Tumanbay escaped from Cairo and tried to organize a new army composed of Egyptians together with what was left out of the Mamluk army. |
Туман-бей бежал из Каира и попытался организовать новую армию, состоящую из египтян вместе с тем, что осталось от армии мамлюков. |
They said they had to give it life, exhibit it, organize a presentation. |
Уходя, они сказали мне, что надо как можно скорее выпустить его в свет, организовать презентацию. |
So does anybody have any ideas how to organize this? |
У кого-нибудь есть идеи, как это организовать? |
Do you know how long I've worked to organize this meeting? |
Знаете как долго я работал чтобы организовать эту встречу? |
How we design, how do we organize, for more wisdom? |
Как нам продумать и организовать всё на принципах мудрости? |
But she helped organize people, and helped turn it into a movement. |
Но она помогла организовать людей и помогла превратить это в движение. |
I ask you to organize one, one boxing competition. |
Я просил тебя организовать один - один! - турнир по боксу, |
Is there any way you could organize that ASAP? |
Как мы можем это поскорее организовать? |
You'll tell me how to organize the confessions. |
Вы скажете мне, как организовать исповеди? |