Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организовать

Примеры в контексте "Organize - Организовать"

Примеры: Organize - Организовать
Instructed the ministers responsible for the Sahel G-5 to continue their efforts to finalize the comprehensive funding map and organize as soon as possible a round table with donors on financing the priority investments programme by inviting cooperation partners to cover the funding gap поручили министрам, отвечающим за функционирование «Группы пяти по Сахелю», продолжать свои усилия по окончательной проработке всеобъемлющего плана финансирования и организовать по возможности в кратчайший срок «круглый стол» с донорами по вопросам финансирования программы первоочередных инвестиций, предложив партнерам по сотрудничеству устранить дефицит финансирования;
Welcomes the decision of the Government of Angola to organize a donors' round-table conference for the rehabilitation and reconstruction of Angola in 1994, in collaboration with the United Nations Development Programme, the African Development Bank, the Government of Portugal and other interested countries; приветствует решение правительства Анголы организовать в 1994 году совещания доноров "за круглым столом" по вопросу о восстановлении и реконструкции Анголы в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций, Африканским банком развития, правительством Португалии и другими заинтересованными странами;
(a) To organize a series of United Nations workshops, symposiums and expert meetings on basic space technology, including the now-concluded series of three United Nations/Austria/ESA symposiums on small-satellite programmes for sustainable development from 2009 to 2011. а) Организовать серию практикумов, симпозиумов и встреч экспертов Организации Объединенных Наций, посвященных базовой космической технике, в том числе уже завершившуюся серию из трех симпозиумов Организации Объединенных Наций/Австрии/ЕКА по осуществлению программ малых спутников в целях устойчивого развития, проводившихся в 2009-2011 годах.
Organize a high-level/ministerial meeting in September 2005; а) организовать в сентябре 2005 года совещание высокого уровня/на уровне министров;
Organize a craft, and Joel and Julia said that they'd make bug-shaped cookies, which is awesome. Организовать занятия с поделками, и Джоэл с Джулией обещали сделать печенье в форме жуков, что будет замечательно.
Organize, coordinate, regulate, hierarchize, prohibit, negate, remove, stop, slow down, forbid, discipline. Организовать, координировать, регулировать, иерархизировать, запретить, отказаться, ликвидировать, Остановить, замедлить, дисциплинировать.
(b) Organize the NGO Global Forum and ensure that the recommendations of the Forum are made available to the Conference in a timely manner; Ь) организовать Глобальный форум НПО и гарантировать своевременное получение Конференцией рекомендаций Форума;
Recognizes the potential of various innovative sources of financing to supplement traditional sources of financing, and requests the Secretary-General, in consultation with Member States, to organize a special event, to be held early in 2010, on the potential of innovative sources of development finance; признает, что использование различных инновационных источников финансирования позволит дополнить традиционные источники финансирования, и просит Генерального секретаря на основе консультаций с государствами-членами организовать в начале 2010 года специальное мероприятие, посвященное возможностям использования инновационных источников финансирования развития;
Organize initial training for trainee higher-court magistrates, taking the gender balance aspect into account. Организовать мероприятия по начальной профессиональной подготовке судей-стажеров судов более высоких инстанций, принимая во внимание необходимость обеспечения гендерного баланса.
Organize a meeting in Naples has never been easier! Организовать деловое мероприятие в Неаполе без труда!
(b) Organize the development and publication of Belarusian-produced teaching aids and educational laboratory equipment; Ь) организовать разработку и выпуск отечественных средств обучения и учебно-лабораторного оборудования;
(b) Organize a workshop/expert meeting on barriers to and enabling factors for technologies for adaptation; Ь) организовать рабочее совещание/совещание экспертов по вопросу о препятствиях и стимулирующих факторах в отношении разработки и применения технологий в области адаптации;
Organize, in collaboration with UNHCR and all other relevant humanitarian organizations, subregional training seminar-workshops for Governments and members of civil society working in the humanitarian field; организовать в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара по делам беженцев и всеми другими заинтересованными гуманитарными организациями субрегиональные практикумы в целях соответствующей подготовки представителей правительств и гражданского общества, работающих в гуманитарной области;
Organize a biannual consultative meeting between the Executive Secretary, subregional office Directors, Executive Heads of regional economic communities and NEPAD and APRM secretariats Организовать проведение два раза в год совещания с участием Исполнительного секретаря, директоров субрегиональных представительств, исполнительных глав региональных экономических сообществ, секретариатов НЕПАД и Африканского механизма коллегиального обзора
(b) Organize or re-organize (as may be applicable) for transfer pricing - as it was an ongoing issue of great relevance to tax systems generally. Ь) организовать или вновь организовать (в зависимости от обстоятельств) обсуждение вопросов трансфертного ценообразования, поскольку этот вопрос по-прежнему имеет большое значение для налоговых систем в целом.
(a) Organize a technical seminar on how to make operational in the courts articles 276.2 of the Constitution, which provides for the primacy of treaties over domestic law; а) организовать технический семинар по методам практического осуществления судебными органами пункта 2 статьи 276 Конституции, который предусматривает верховенство международных договоров над внутренним законодательством;
Organize workshops to disseminate the work-plan and activities to the Resources and Support Group on Gender of MOEYS. организовать семинары по распространению рабочего плана и плана мероприятий в рамках деятельности Группы по ресурсам и поддержке в решении гендерных вопросов Министерства образования, по делам молодежи и спорта.
I won't have much chance to organize anything. Сложно так все сразу организовать