The phantasmagoria, the actual experience that we try to understand and organize through narrative, varies from place to place. |
Эта фантасмагория, этот действительный опыт, который мы пытаемся понять и организовать путем рассказа, зависит от места. |
In 2004, Jason Michael Paul was approached by Square Enix to organize a concert for music from its Final Fantasy series. |
В 2004 году Square Enix попросила Джейсона Мишеля Пауля (англ. Jason Michael Paul) организовать концерт, на котором были бы исполнены песни из саундтрека к играм серии Final Fantasy. |
Palomares, organize group to perform a search. |
Паломарес, нужно организовать группы для поиска. |
Just saying, it's going to take some time for me to organize. |
Просто говорю, мне понадобится какое-то время все организовать. |
No, I asked my wife to organize that. |
Нет, я попросил мою жену организовать это. |
I'm trying to organize a huge field trip to the aquarium. |
Я пытаюсь организовать большую экскурсию в Океанариум. |
The second phase began when the US helped to organize a large group of countries to back the rebellion. |
Второй этап начался в тот момент, когда США помогли большой группе стран организовать поддержку восстания. |
Essad Pasha Toptani obliged himself to organize the uprising in Central Albania and Mirdita. |
Эссад Паша Топтани обязал себя организовать восстание в Центральной Албании и Мирдите. |
Germany agreed to organize an informal working group on the subject. |
Германия согласилась организовать совещание неофициальной рабочей группы по этому вопросу. |
He also set up a new safe house in the city and helped organize a larger network in the area. |
Также он создал еще один безопасный дом для рабов и помог местным жителям организовать разветвленную сеть маршрутов. |
Initially, Komin only planned to organize a greenhouse with electric heating in the bunker, in which vegetables would be grown. |
Поначалу Комин планировал лишь организовать в бункере парник с электроподогревом, в котором бы выращивались овощи. |
FIDE's third congress, in Budapest in 1926, also decided to organize a Chess Olympiad. |
На третьем конгрессе ФИДЕ, проходившем в Будапеште в 1926 году, было решено организовать Шахматную Олимпиаду. |
Meanwhile, the court at Palermo sent Cardinal Fabrizio Ruffo, a wealthy and influential prelate, to Calabria to organize a counter-revolution. |
Между тем сбежавшие в Палермо роялисты направили богатого и влиятельного кардинала Фабрицио Руффо в Калабрию организовать контрреволюцию. |
The number of Mainland travel agents authorized to organize such tours has also increased significantly. |
Количество турагентов уполномоченных организовать туры также значительно увеличилось. |
He also helped organize demonstrations which brought scores of thousands onto the streets, marching for nuclear disarmament. |
Он также помог организовать демонстрации, в результате которых десятки тысяч людей вышли на улицы, борясь за запрет ядерного оружия. |
Čačić also helped organize the public state-sponsored housing project for young families, the first such endeavour in modern-day Croatia. |
Чачич также помог организовать публичный, спонсируемый государством проект жилищного строительства для молодых семей, что было первой подобной акцией в независимой Хорватии. |
It should also establish common standards and organize common training for that type of personnel. |
Организация должна также выработать общие стандарты и организовать общую подготовку для персонала подобного рода. |
The Government of Estonia has offered to organize a seminar on infrastructure privatization in Spring 1998, in cooperation with the Group. |
Правительство Эстонии предложило организовать весной 1998 года совместно с Группой семинар по вопросам приватизации объектов инфраструктуры. |
Mr. Novikov informed the delegations that ECE could organize the Conference in the year 2000, as from March. |
Г-н Новиков проинформировал делегации о том, что ЕЭК ООН могло бы организовать такую конференцию в 2000 году начиная с марта месяца. |
Just as you're supposed to organize my stag party. |
И вы должны были организовать мне мальчишник. |
The situation is such we have d ˚ organize this meeting. |
Ситуация такова, что мы должны были организовать эту встречу. |
We should organize a peaceful protest at tomorrow's board meeting. |
Мы должны организовать мирный протест за завтрашнем заседании попечителей. |
He wants to organize a grandiose ceremony for when this gift is unveiled. |
Он хочет организовать грандиозную церемонию,... когда этот дар торжественно раскроют. |
We need to organize and send out a search party. |
Нам надо организовать и начать поиски. |
My neighbours were also in need of labour force, and offered to organize an expedition to Guinea. |
Мои соседи тоже нуждались в рабочей силе, и предложили организовать экспедицию в Гвинею. |