| It welcomed the transitional Government's position regarding reconciliation, and urged the authorities to re-establish security and organize transparent elections. | Она приветствовала позицию переходного правительства по вопросу о примирении и настоятельно призвала власти страны восстановить безопасность и организовать проведение транспарентных выборов. |
| It shall be the duty of the State to organize public education and promote access thereto. | Государство обязано организовать предоставление государственного образования и содействовать доступу к нему. |
| You're obstructing our attempt to organize, Mama. | Ты препятствуешь нашей попытке организовать митинг, мама. |
| He informed GRPE about the positive outcome to organize such conference on a regular basis and announced India's intention to organize the fourth EFV conference in the year 2009. | Он информировал GRPE о позитивном значении организации такой конференции на регулярной основе и объявил о намерении Индии организовать четвертую конференцию по ЭТС в 2009 году. |
| The Government would establish a criminal tribunal, form new national security and defence forces, organize the return of refugees, reorganize the national administration and organize elections. | Правительство должно создать уголовный трибунал, сформировать новые силы национальной безопасности и обороны, обеспечить возвращение беженцев, реорганизовать деятельность национальной администрации и организовать проведение выборов. |
| In his memory, I am attempting to organize a class action against prosecutorial overcharging. | В память о нем, я пытаюсь организовать коллективный иск против прокуратуры за чрезмерное преследование. |
| By the way, Garans wants to organize little celebration after the ceremony. | Кстати, я знаю, что Гаранс хотела бы организовать небольшой праздник после церемонии. |
| I'm trying to organize a game of hoverball. | Я пытаюсь организовать игру в ховербол. |
| I'm to help organize the shipments, put myself on the last train. | Мне приказано организовать эвакуацию и самому сесть в последний поезд. |
| Now we can organize for a church burial. | Теперь мы можем организовать церковное погребение. |
| We should organize a staff field trip to Shenandoah. | Нам нужно организовать коллективную экскурсию в Шенандоа. |
| I was thinking that we'd organize the stock room and do some inventory. | Я подумывал, что мы должны организовать складское помещение и сделать некоторые запасы. |
| What I really need is for somebody to organize fundraising for furniture. | Но что мне необходимо, это организовать сбор средств на мебель. |
| I suppose I could organize a party. | Полагаю, я могла бы организовать вечеринку. |
| Just as you're supposed to organize my stag party. | А также организовать моё холостяцкое застолье. |
| I tried to organize a protest in my village on the 25th anniversary of Tiananmen Square. | Я пыталась организовать протест в своей деревне на 25-ю годовщину разгона площади Тяньаньмэнь. |
| I remember my dad helped organize a fundraiser for Rory when he disappeared. | Помню, мой отец помог организовать сбор средств для Рори, когда тот пропал. |
| Look, I'm helping to organize a ghastly charity ball in London next month. | Я помогаю организовать благотворительный вечер в Лондоне в следующем месяце. |
| Minister, I'm honored governor pryce chose me to organize this spectacle. | Министр, я польщён, что губернатор доверила мне организовать это представление. |
| "Iwoulddearlylike to find someone trustworthy"who could organize this ceremony for Mirel. | Я бы очень хотела найти надежного человека, который смог бы организовать эту церемонию для Миреля. |
| They were going to warn their authorities, organize a hunting party. | Они собирались известить свои власти, организовать охотничьи партии. |
| I need money to organize these men. | Мне нужны деньги, чтобы организовать людей. |
| This system will organize all available information from all work stations into a single whole in order to solve tasks of all sorts. | Данная система позволит организовать всю доступную информацию со всех рабочих станций предприятия в единое целое для решения различного рода задач. |
| Allows to organize work of the most complex application. | Позволяет организовать работу самого сложного приложения. |
| The system allows to organize paid participation in the rating for all or a certain member. | Система позволяет организовать платное участие в рейтинге как всех, так и определенных аккаунтов. |