Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организовать

Примеры в контексте "Organize - Организовать"

Примеры: Organize - Организовать
If agreed, each regional commission will have to organize this locally. В случае достижения соответствующей договоренности каждая из региональных комиссий должна будет организовать такое мероприятие в масштабах своего региона.
The President has now pledged to organize elections in 2013. На этот раз президент Мартелли дал обещание организовать проведение выборов в 2013 году.
Countries should organize capacity-building activities in order to better understand risk-related knowledge. Странам следует организовать деятельность по созданию потенциала в целях обеспечения лучшего понимания информации о рисках.
But Borno refused to organize free elections. Вместе с тем, Борно отказался организовать свободные выборы.
Its task was to organize disbursed groups of refugees. Его задача заключается в том, чтобы организовать разрозненные группы беженцев.
Perhaps the United Nations could organize those elections. Может быть, Организация Объединенных Наций смогла бы организовать такие выборы.
The United States planned to organize a hemispheric modelling workshop in 2006. Соединенные Штаты планируют организовать в 2006 году рабочее совещание по вопросам моделирования в масштабах полушария.
He announced his intention to organize another meeting in March 2009. Он сообщил о своем намерении организовать еще одно совещание в марте 2009 года.
It also agreed it would welcome lunchtime activities or briefings that they might wish to organize during sessions. Он также решил, что он будет приветствовать проведение во время обеда мероприятий или брифингов, которые неправительственные организации, возможно, пожелают организовать в ходе сессий.
To further strengthen this relationship, the Unit plans to organize a similar meeting in September 2012. В целях дальнейшего укрепления этих отношений Группа планирует организовать аналогичную встречу в сентябре 2012 года.
The Government intends to organize a donor round table in the first quarter of 2012, with the financial support of the African Development Bank. Правительство намерено в первом квартале 2012 года организовать конференцию доноров при финансовой поддержке Африканского банка развития.
The secretariat tried, without success, to organize such meeting for the 103rd session. Секретариат безуспешно пытался организовать такое совещание в ходе сто третьей сессии.
It was proposed that the Secretariat could organize a colloquium on the topic, resources permitting. Секретариату было предложено организовать коллоквиум по этой теме при условии наличия ресурсов.
Japan therefore plans to organize a second such meeting in New York next December. В этой связи Япония планирует организовать в декабре этого года в Нью-Йорке второе аналогичное совещание.
We plan to organize a similar event this coming December as well. Мы также планируем организовать аналогичное мероприятие в декабре текущего года.
In cooperation with officials from the region, the implementing agencies also plan to organize a major end-of-the-project conference. Совместно с должностными лицами из региона осуществляющие учреждения планируют также организовать крупную конференцию по итогам реализации проекта.
The Party in question may organize an escort for the vessel on the territory under its jurisdiction. Эта Сторона может организовать сопровождение судна на территории, находящейся под ее юрисдикцией.
In this regard, business enterprises should organize specific training as an obligatory part of the contracting procedure. В этой связи предприятиям следует организовать специальное обучение как обязательную часть процедуры заключения контрактов.
Two member States invited agencies to organize follow-up meetings on sustainable tourism. Два государства-члена предложили учреждениям организовать последующие совещания по вопросам устойчивого туризма.
Instead, it has been unable to restrain destabilizing capital movements and organize an exchange rate system that would reasonably reflect economic fundamentals. Напротив, она оказалась неспособной сдерживать дестабилизирующее движение капиталов и организовать такую систему обменных курсов, которая в надлежащей степени отражала бы фундаментальные экономические показатели.
The Programme will organize a series of workshops, bringing together the relevant space technology and biodiversity experts. В рамках Программы планируется организовать серию практикумов с участием соответствующих экспертов по космическим технологиям и по вопросам биоразнообразия.
Intergovernmental organizations will be asked by the Committee to organize regional and international activities. Комитет обратится к международным организациям с просьбой организовать региональные и международные мероприятия.
Finally, the Joint Meeting requested that these questions be discussed by an informal working group for which AEGPL had agreed to organize meetings. В конечном итоге Совместное совещание предложило, чтобы эти вопросы были обсуждены неофициальной рабочей группой, совещания которой согласилась организовать ЕАСНГ.
The Administrative Committee requested the secretariat to organize the survey and invited countries to contribute to it. Административный комитет просил секретариат организовать проведение обследования и предложил странам внести свой вклад в этот процесс.
The Kingdom will organize an international conference to draw international attention to this topic. Королевство намерено организовать международную конференцию с целью привлечь внимание международного сообщества к этому вопросу.