They also used the name for their contribution to the script for Steve McQueen's final movie, The Hunter. |
Они также использовали название для своего вклада в сценарий для финального фильма Стива МакКуина: «Охотник (фильм 1980 года)». |
Ken Tucker wrote in Entertainment Weekly that James Dean, alongside Life with Judy Garland: Me and My Shadows (2001), was a revolutionary force in the television movie genre. |
Кен Такер из Entertainment Weekly отметил, что фильм «Джеймс Дин» наряду с картиной «Джуди Гарленд: Я и моя тень» (2001), стал революционным в телевизионном жанре. |
Originally, the film would stand alone; producer Kevin Feige said "about half" the movie would be set during World War II before moving into the modern day. |
По первоначальной задумке фильм должен был быть одиночным и, по словам продюсера Кевина Файги, сюжет «примерно половины» фильма должен был происходить во время Второй мировой войны, постепенно переходя в наше время. |
When Tony shows Carmela the new media center he has installed in the pool house, she replies that she will pick up the movie, In the Bedroom, for them to watch. |
Когда Тони показывает Кармеле новый развлекательный центр, он отвечает, что она заберёт для них посмотреть фильм «В спальне». |
The only movie legally available in the United States was Traci, I Love You, filmed in Cannes, France only two days after her 18th birthday. |
Единственным легальным видео с участием Лордс стал фильм en:Traci, I Love You, снятый в Париже всего через два дня после её восемнадцатого дня рождения. |
Facebook has officially 'blocked' me and you (and everyone else) from posting any link to my new movie at UnstoppableTheMovieDOTcom. |
Фейсбук официально "заблокировал" доступ для меня и вас (и всех пользователей сайта) к ссылке на мой новый фильм на UnstoppableTheMovieDOTcom». |
This was my first game we have done, Alien and the movie from my second game that he was Typhoon. |
Это была моя первая игра, мы сделали, "Alien" и фильм с моей второй игрой, что он был "Тайфун". |
The movie was filmed in late 1995 and early 1996, which is why snow is present in some shots and Danielle Harris has visible breath when opening the door. |
Фильм снимался в конце 1995 и начале 1996 годов, именно поэтому на некоторых кадрах виден снег и у Даниэль Харрис видно дыхание, когда она открывает дверь. |
The money in the end was not used to stop Kony, but rather to make another movie about stopping Kony. |
Деньги в итоге были использованы не столько для того, чтобы остановить Кони, но скорее, чтобы сделать ещё один фильм об остановке Кони. |
The studio would pay her $100,000 for each movie, and granted her the right to choose her own projects, directors and cinematographers. |
Студия должна была платить ей $100 тыс. долларов за каждый фильм, и предоставила ей право выбирать себе проекты, режиссёров и кинематографистов. |
The movie was released under the name Shiri outside of South Korea; in Korea, the title was spelled Swiri. |
Фильм был выпущен под названием Шири (Shiri) за пределами Южной Кореи; в Корее название было написано Swiri (Свири). |
Homer, Bart, and Lisa see the newest Cosmic Wars film, The Gathering Shadow, and the movie turns out to be less than what they expected. |
Гомер, Барт и Лиза увидели новый фильм Космические войны, Сборище Теней, и фильм оказывается хуже, чем они ожидали. |
When asked about the prospect of her novel being turned into a film, Niffenegger said, I've got my little movie that runs in my head. |
На вопрос о перспективах превращения новеллы в кинофильм, Ниффенеггер сказала: «У меня есть мой маленький фильм, который я могу увидеть в своей голове. |
In addition to the video itself, Therr Maitz released a movie about the creation of the video from backstage in a 360-degree format. |
Помимо самого видео Therr Maitz выпустили фильм о создании клипа и бэкстейдж в формате 360 градусов. |
In the same year, the movie "The Secret of the Underground Crypt" was released by Vakhtang Mikeladze's documentary series "Documentary Detective". |
В том же году был выпущен фильм «Тайна подземного склепа» из цикла Вахтанга Микеладзе «Документальный детектив». |
In May 2014, it was announced that she had joined the feature film Garden of Last Days alongside James Franco, but the movie was scrapped two weeks before production was due to begin. |
В мае 2014 года было объявлено, что актриса снимется в фильме «Сад последних дней» вместе с Джеймсом Франко, но фильм был отменён за две недели до начала съёмок. |
This movie also work Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. |
Этот фильм также работы Люси тайский, Джессика мая, Деми Маркса, Nikky Blonde, Клаудию Феррари, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, Джон Стронг, Крис Обаятельная, Greg Centuraro. |
Surprisingly, there there seem to have been other, illegal uses from time to time, as we have found out recently while watching a new movie in the cinema called "Die Räuber" that is based on real events. |
Удивительно, но там, похоже, были другие, незаконное использование время от времени, как мы узнали недавно, когда смотришь новый фильм в кинотеатре называется "Die Räuber", который основан на реальных событиях. |
Three months later, it was announced that Alan Menken would return as the film's composer and write new songs alongside Lin-Manuel Miranda, who will also co-produce the movie with Marc Platt. |
Три месяца спустя было объявлено, что Алан Менкен вернется в качестве композитора фильма и напишет новые песни вместе с Лин-Мануэлем Мирандой, который также будет совместно продюсировать фильм с Магс Platt Productions. |
"With all your nonsense, they don't mention our movie until page 5!" |
Какая чушь, они не упоминают наш фильм до 5-й страницы! |
The last movie I saw was the one - |
Последний раз, я смотрел фильм, |
Jerry, have you ever seen the movie? -Hoke. |
Хоки! Джерри, ты смотрел этот фильм? |
This was her first movie in Pakistan's film industry and she has signed her next film to be shot in Dubai. |
Это первый фильм Анжелики в киноиндустрии Пакистана, после съемок в котором она подписала контракт на следующий фильм, съемки которого будут проходить в Дубае. |
Van Damme for his film was given $ 50,000, but the Golani liked the movie, he decided that the film never goes out in public. |
Ван Дамм за фильм получила $ 50000, но Голани любил кино, он решил, что фильм никогда не выходит в общественных местах. |
This motion picture was never finished, though some of the materials shot for this movie were shown at cinemas in that same 1907 under the title Scenes from a Boyar Life. |
Фильм не был закончен, хотя снятые для него материалы демонстрировались в кинотеатрах в том же 1907 году под названием «Сцены из боярской жизни». |