Английский - русский
Перевод слова Movie
Вариант перевода Фильм

Примеры в контексте "Movie - Фильм"

Примеры: Movie - Фильм
So tonight, takeout and a movie? Значит вечером возьмём еду и на фильм?
Tansy, you're going to see this movie? Тензи, ты собираешься смотреть этот фильм?
Have you ever seen that movie "Boomerang"? Видел когда-нибудь фильм "Бумеранг"?
Well, my husband's really spending a fortune on her movie. Мой муж, Вильям, возлагает большие надежды на ее фильм.
We want this movie to reach a large mainstream audience, alright? Мы хотим, чтобы наш фильм собрал как можно больше зрителей, ясно?
By the time we get a movie, it's already on DVD. Когда до нас доходит фильм, его уже выпускают на ДВД.
Stopped at the Dixie Stop to get some ice cream and rent a movie, and I looked down and there they were. Забежала в "Дикси Стоп" купить мороженого и взять фильм в прокате, смотрю, а они там.
This reminds me of that movie "Capricorn One," Это мне напоминает фильм "Козерог один"
Not to mention that I saw a TV movie where someone like you moved in and killed the whole family. Не говоря о том, что я видела фильм, где такие, как вы приехали и убили всю семью.
Dad, can you duck down when the movie starts? Пап, ты сможешь немножко пригнуться, когда начнется фильм?
We can't make this movie. Мы никак не можем снять этот фильм!
Are you here to watch us or the movie? Ты пришел смотреть на нас или фильм?
Have you seen the movie "Her"? Ты смотрел фильм "Она"?
I wasn't making From Here to Eternity. Although it is an excellent movie. Я снимал не "Отныне и во веки веков", хотя это потрясающий фильм.
My movie, it's all about love! Мой фильм, он весь про любовь!
Because she got an offer on another movie and I'd prefer her to do this. Потому что ей предложили другой фильм, а я хотел бы, чтобы она снялась в этом.
Or better yet, what's a good movie on parenting? Или ещё лучше, хороший фильм по воспитанию.
Didn't that movie make money? А разве этот фильм не принес доход?
I've labeled every movie "personal." Я пометил каждый фильм "личное"
Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that. Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.
I'm sorry I assumed you were trying to sabotage my book being made into a movie. Прости что принимал это всё как заговор чтобы по мотивам моей книги сняли фильм.
But can you convince Dan to put his movie with our company? Но ты можешь убедить Дэна отдать моей компании права на фильм?
Because we got to see what this movie should really be. Потому что мы увидели, что это будет за фильм.
You are not Scott Rudin and this is not a Johnny Depp movie. Ты не Скотт Рудин и это не фильм Джонни Деппа.
Yes, I love that movie! Да! Я обожаю этот фильм!