Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
Travis doesn't really hate the movie. Трэвис на самом деле не ненавидит фильм.
Would you take free movie rentals? Вы взяли бы на прокат бесплатный фильм?
Vince doesn't want to show the movie till It's perfect. Винс не хочет показывать фильм, пока он не идеален.
You want to rent a movie. I want to rent a movie. Ты хочешь взять фильм в прокате?
The movie is open-ended. Это фильм с открытым финалом.
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
We were going to see a movie and they insisted we stop by. Знаю, но мы по дороге в кино проезжали мимо вашего дома, и мальчишкам захотелось вас увидеть.
Well, this is the right address the girl on the phone said You need 50 lunches and said you're filming a movie here Ну, это - правильный адрес, девушка по телефону сказала, что вам нужно 50 обедов и добавила, что вы здесь снимаете кино.
He was in the movie. Он снимался в кино.
I'm not much of a movie guy. Я не особый фанат кино.
EA Games Movie connections for Rocky (1976). Известность в кино Шоу принесла роль в фильме «Рокки» (1976).
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
I mean, every time I went to the market, to a movie, take my kids to little league... Каждый раз, когда я заходил в магазин или кинотеатр, отводил детей на спорт...
What is this, a movie theatre or something? Это что, кинотеатр или что?
If during your rest in Simferopol you decide to visit a cinema, Shevchenko Cinema is the best place for watching movie. Если Вы решили во время своего отдыха в Симферополе посетить кинотеатр, то лучшего места, чем Кинотеатр Шевченко, Вам не найти.
I mean, honestly, the most important thing right now is that people come out and see the movie. Если честно, сейчас самое важное, чтобы люди пошли в кинотеатр на фильм.
At 1 in the afternoon, you go to watch a movie at the Moody Отправляйтесь смотреть фильм в кинотеатр "Каприз".
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
This is a very old movie, so with the new prototypes, actually both surfaces are flexible, but this will show you the point. Это очень старое видео, так что с новыми прототипами, собственно, обе поверхности гибкие, но это покажет вам суть дела.
BS.Player is the software movie and media player that supports all popular video and audio media formatsб including DivX, HD and AVC video. BS.Player - видео и аудио плеер с поддержкой субтитров, просмотром и закачкой видео с YouTube и широким выбором опций для работы с плейлистами.
The advent of consumer camcorders in 1985, and more importantly, the arrival of digital video in the early 1990s, lowered the technology barrier to movie production. С появлением потребительских видеокамер в 1985 году, и что более важно, - с появлением цифрового видео в начале 1990-х снизился барьер для технологии производства кино.
When the film failed to find distribution, Moore founded Moore Vision Media, an independent movie production and home-video distribution company. Когда фильм не смог найти дистрибьютора, Мур основала "Моогё Vision Media", независимую компанию по производству фильмов и распределению домашнего видео.
In this age of Netflix and VOD, do people really want to watch a movie in a car? Сегодня, во времена Нетфликса и видео по запросу хотят ли люди смотреть кино в машине?
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
What we mean to do will become meaningful in life, not a movie. То, что мы хотим сделать, будет смысл жизни, а не кинофильм.
If you were to take a ballroom dance and translate that into a conversation and drop that into a movie, we, as a culture, would never stand for this. Если взять бальные танцы, преобразить их в диалог и внести его в кинофильм, мы, как цивилизация, его никогда не примем.
Greg, the prime minister wants to know what happens at the end of the movie "Cars." Грег, премьер-министр хочет знать, чем заканчивается кинофильм "Тачки".
In preparation for filming, Alex Mizgirev reviewed the movie The Duellists directed by Ridley Scott (1977) and loosely based on the novel by Joseph Conrad's Duel, which, in turn, was inspired by Pushkin's The Shot. Готовясь к съёмкам, Алексей Мизгирёв пересмотрел кинофильм «Дуэлянты» режиссёра Ридли Скотта (1977), снятый по мотивам повести Джозефа Конрада «Дуэль», которая, в свою очередь, была вдохновлена пушкинским «Выстрелом».
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would. Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
I'm starting a movie in Italy in a few days. Через пару дней начинаются съемки в Италии...
A few miles from ltapoé, Bahia. We would like to thank Salvador's and Bahia's locals from Buraquinho, everyone who made this movie possible. Снимавшие благодарят муниципалитет Сальвадора... правительство штата Баия, собственников "Буракиньо"... и всех, кто сделал возможными съемки.
He also said that the original movie was thought to be cursed, that one of the actors died during filming and there's some other tragedies that surround it. А ещё он сказал, что оригинал фильма считался проклятым, так как один из актёров погиб во время съемки и сам фильм окружают трагедии.
And if you want to finish this movie, with me in it I suggest you start recording Если ты хочешь закончить фильм с моим участием, предлагаю начать съемки.
Movie shoot gone seriously wrong. Съемки фильма закончились совсем не так, как планировалось.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
After we finish watching the movie. После того, как досмотрим киношку.
You watch the movie, you scare the girl, the girl snuggles up next to you. Смотришь киношку, девушка пугается, и прижимается ближе к тебе.
If you don't believe me, rent the movie. Поверь мне, скачай киношку.
And we might not do the movie. И мы можем не смотреть киношку.
We could take in an old Steve Reeves movie Стива Ривза киношку посмотрим.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
If I just stick to modern male movie stars, I keep it to the length of about a commercial. Если я возьму только современных актёров, то получится ролик длительностью примерно как рекламный.
But can you make a trailer for a movie that has no story yet? Но как можно сделать ролик к фильму, у которого нет сюжета?
In particular, a Penza-located theatre, which for some time before a movie showing, had an ad where Valuev acts as a man who punishes the audience disturbing others. В частности, Пензенский кинотеатр «Современник» в течение некоторого времени показывал ролик перед началом фильма, где Николай Валуев выступает в роли человека, который наказывает зрителей, мешающих другим.
A trailer of any movie is nothing more than a notice that the movie's coming. Но как можно сделать ролик к фильму, у которого нет сюжета?
But can you make a trailer for a movie that has no story yet? Конечно, ролик и фильм - разные вещи.
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
You want me to stroll onto a movie set and kidnap a celebrity? Ты хочешь, что бы я прогулялась по съемочной площадке и украла знаменитость?
Ross, hoping for a reunion with Marcel, looks for him on the movie set. Росс, надеясь на воссоединение с Марселем, ищет его на съемочной площадке в месте с друзьями.
Still on the movie set. Все еще на съемочной площадке.
Dourif noted that acting for a game was much more difficult than working on movie sets, as he could not see the player or interact with the game environment. После съемок Дуриф сказал, что сниматься для игры намного сложнее, чем работать на съемочной площадке кинофильма, так как он не мог видеть игрока или взаимодействовать с игровым окружением.
I can't believe I'm finally on a movie lot. Поверить не могу, что я наконец на съемочной площадке.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
At least until yesterday's customers finish their movie Ну, по крайней мере, до конца съемок.
hang out till the movie starts. Оттянемся там до начала съемок.
He's stepped off the set of a Burt Reynolds movie. Как будто он прямиком со съемок фильма Бёрта Рейнолдса.
If you want to know where exactly Atlantis island lies, look at this short movie made with NASA satellite frames, and click here. Два коротких фильма, сделанные с помощью спутниковых съемок NASA, помогают понять, где именно находится остров Атлатнида, и увидеть концентрические круги, построенные вокруг центральной горы Атлантиды.
During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers - amazing, the best in the world - and they brought me into a society, the sort of underground street culture that blew my mind. Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров, удивительных, лучших в мире, и они открыли мне андеграундную уличную культуру, которая меня потрясла.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser. И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником.
Is Tom in jail in a Marx Brothers' movie? Том в тюрьме в картине Братьев Маркс?
If I don't get a part in this movie Ну, если у меня нет роли в этой картине
The time concept used here is similar to the movie "Back to the Future". Схожий сюжетный элемент использован в картине «Назад в будущее».
Paraphrasing Katherine Hepburn in the movie The African Queen, religion allows us to rise above wicked old Mother Nature, handing us a moral compass. Перефразируя слова Катерины Хепберн, произнесённые ею в картине «Королева Африки», религия, исполняя роль морального компаса, позволяет нам подняться выше старой порочной матери-природы.
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
It is the only game in the series that follows the plot of the first movie. Это единственная игра в серии, которая следует сюжету первого мультфильма.
In 2009 Vladimir Karamazov gives his voice to Prince Naveen in the Bulgarian release of the animated movie "The Princess and The Frog". В 2009 Владимир Карамазов озвучает роль князя Навина в болгарском выпуске мультфильма «Принцесса и лягушка».
However, the same site later gave the Nintendo 64 version a score of 6.1 out of 10, stating that "Children looking to relive the fun of the movie should be pleased with the simplicity of the game." Тем не менее, тот же сайт позже дал версии для Nintendo 64 оценку 6.1 из 10, заявив, что «дети, которые хотят пережить удовольствие от мультфильма, должны довольствоваться простотой игрой».
The MTR transportation service promoted the movie with a Dragonblade octopus card. Транспортная корпорация MTR помогла в рекламировании мультфильма на рынке, выпустив серию DragonBlade-октопус-карт.
Film critic A. O. Scott of The New York Times said, in his review of The SpongeBob SquarePants Movie, that Squidward is one of his favorite secondary characters on the show, along with Sandy Cheeks and Mrs. Puff. Кинокритик А. О. Скотт из The New York Times сказал в своём обзоре мультфильма «Губка Боб Квадратные Штаны: фильм», что Сквидвард является одним из его любимых второстепенных персонажей в сериале наряду с Сэнди Чикс и миссис Пуфф.
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
The film company "Charades" is currently selling the movie to countries around the world. Кинокомпания Charades в настоящее время продаёт права на показ картины в разных странах мира.
The ending of the movie was supposed to be at the house. Финал картины должен был быть в доме!
The visual style of the movie is influenced by the work of futurist Italian architect Antonio Sant'Elia. На визуальный стиль картины повлияли работы итальянского архитектора Антонио Сант-Элия.
Many of the scenes unique to the game were conceived by George Lucas and Steven Spielberg during the creation of the movie. Многие уникальные сцены игры были придуманы Джорджем Лукасом и Стивеном Спилбергом ещё во время съёмок картины.
According to the film's director, the movie was so popular in Kyrgyzstan that in 2007, 20% of newborn girls were named Asema, after the film's main character. По словам директора картины, фильм был настолько популярен в Кыргызстане, что в 2007 году 20 процентов новорожденных девочек были названы Асем, по имени главной героини фильма.
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
I'm thinking of going to a Late-night movie. Вот, думаю, не сходить ли на вечерний сеанс.
Let's do a movie afternoon. Да. Устроим себе полуденный сеанс.
I thought maybe after we eat, we could see an early movie. А после еды, можем сходить в кино на ранний сеанс.
Do you guys want to try to catch a late movie? Ребята, хотите в кино на вечерний сеанс?
hang out tomorrow night, maybe grab a bite to eat or catch a late movie? Может захватим с собой что-то из еды и сходим на поздний сеанс кино?
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
A Movie subsequently (in 1994) was selected for preservation by the National Film Registry at the Library of Congress. А MOVIE впоследствии (в 1994) был выбран для хранения в Библиотеке Конгресса.
In April 2006, the Disney Movie Club began distributing a DVD re-release. В апреле 2006 года компания Disney Movie Club начала распространять DVD переиздание.
One of the destroyed models had been created by Brick Price Movie Miniatures for Star Trek Phase II. Одна из уничтоженных моделей была создана компанией Brick Price Movie Miniatures для «Фазы II».
Also in 2008, Bragg played a small role in Stuart Bamforth's film A13: Road Movie. В 2008 году Брэгг сыграл небольшую роль в фильме Стюарта Бамфорта A13: Road Movie.
The MTV Russia Movie Awards (RMA) is the first event of such kind, featuring local and international actors and movie celebrities being honoured by Russian viewers. MTV Russia Movie Awards является первым мероприятием такого рода, представляющим и российские и международные значимые фильмы на суд российского зрителя.
Больше примеров...