Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
I didn't even want to watch a movie last night, but Keith got his way, as usual. Я не собирался вчера смотреть фильм, но Кит настоял.
I mean, I've never been there, but I fell in love with it like every other 9-year-old girl when I saw the movie "Forget Paris." Я имею в виду, я никогда не была там, но я влюбилась в него еще девятилетней девочкой, когда я посмотрела фильм "Забыть Париж".
Their documentary movie, titled Backstreet Boys: Show 'Em What You're Made Of, was released in theaters and online on January 30, 2015 in the U.S., on February 26, 2015 in UK and Europe, and on March 28 worldwide. Документальный фильм группы под названием «Backstreet Boys: Show 'Em What You're Made Of» был выпущен онлайн и в кинотеатрах 30 января 2015 года в США, 26 февраля 2015 года в Европе и Великобритании, и 28 марта 2015 по всему миру.
I just thought it'd be fun to watch a movie tonight, and since you've never seen Star Wars, I figured why not? Я тут подумал, было бы клево посмотреть сегодня какой-нибудь фильм, и раз уж ты никогда не смотрела "Звездные войны", я решил, почему бы и нет?
Kind of reminds me of that Hitchcock movie where the extra covers his ears before the gun goes off. Напоминает фильм Хичкока, где массовка закрывала уши до того, как кто-то стрелял.
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
I think something happened at that movie or just afterwards. Я думаю, что кое-что случилось в том кино или только впоследствии.
And you're going off to work and kissing me, and it's like I'm watching a movie, but it's not a movie. И ты собираешься на работу и целуешь меня, и всё это будто в кино, но это не кино.
Everyone we showed it to said, "What kind of movie are you guys making?" Всё, кому мы это показывали, говорили: "Слушайтё, а что за кино вы снимаётё?"
What was the movie about? Про что было кино?
movie still remain my friend! Кино все еще продолжается, друзья мои
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
He called me this week to find out what my birthday movie was going to be. Он звонил мне на этой неделе, чтобы узнать в какой кинотеатр я собираюсь пойти в свой День Рождения.
What the hell is this, a drive-in movie? Да что это такое, автомобильный кинотеатр?
I want to build a movie house. Я хочу построить кинотеатр.
That stinky old movie house? Этот вонючий старый кинотеатр?
In June 2005, Karaiskakis stadium hosted a movie theatre (Ciné Karaiskakis) with a cinema screen that is 20 m long and 10 m wide, operating daily between 9 and 11 pp. m. В июне 2005 года, в «Караискакисе» был построен кинотеатр (Cine Karaiskakis) с экраном, что достигает 20 м в длину и 10 м в ширину, и работает в будни с 9 до 11 вечера по местному времени, а в выходные ещё дольше.
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
Look. It was a home movie kind of thing. Это было обычное домашнее видео.
This is a home movie my dad made of Christmas. Это домашнее видео, которое мой отец снял на Рождество.
Despite Valenti's prediction, the home video market ultimately came to be the mainstay of movie studio revenues throughout the 1980s and 1990s. Несмотря на предсказание Валенти по упадку киноиндустри, рынок домашнего видео в конечном счете стал основой доходов производителей фильмов на протяжении 1980-х и 1990-х годов.
A video of "Just a Touch of Love" is featured at the beginning of VHS copies of the movie Sister Act. Видео «Just a Touch of Love» появлялось в начале VHS-копий фильма «Действуй, сестра».
And we also use functional MRI, called fMRI, to take a video, a movie, of brain activity when participants are taking part in some kind of task like thinking or feeling or perceiving something. Также мы проводим функциональное МРТ или ФМРТ, чтобы снять видео, кино об активности мозга во время выполнения участниками эксперимента определённого задания, например размышлений, чувств или восприятия предметов.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
Every street is like a movie set, where a worldwide cast plays out the drama of life. Каждая улица похожа на кинофильм, где всемирный разум разыгрывает драму жизни.
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would. Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
What we mean to do will become meaningful in life, not a movie. То, что мы хотим сделать, будет смысл жизни, а не кинофильм.
You may then head off to either Marina Mall or Abu Dhabi Mall to shop for designer fashions, watch a movie or treat the children to the play areas. Затем вы можете направиться в Марина Молл или в Абу-Дабийский Молл (Marina Mall or Abu Dhabi Mall), чтобы купить модную одежду, посмотреть кинофильм или же отвести детей на игровую площадку.
The air traffic controller has put us on hold, so in the meantime, I've asked the cabin attendants to start the movie. Диспетчерская не разрешает нам взлёт, и я попросил стюардесс показать кинофильм.
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
You know, maybe the spirits are trying to shut down the movie because they think it sucks. Знаешь, может, призраки пытаются сорвать съемки, потому что думают, что фильм - отстой.
And if you want to finish this movie, with me in it I suggest you start recording Если ты хочешь закончить фильм с моим участием, предлагаю начать съемки.
a making of a movie is a long and exhausting process, but at the end of the day I felt content, because I'm doing what I love so much to do. Съемки фильма - это долгий и изнурительный процесс, но в конце дня чувствуешь удовлетворение от того, что занимаешься любимым делом.
Filming took longer than expected and the movie went 40% over budget. Съемки заняли больше времени, чем ожидалось, бюджет был превышен на 40%.
After many years of starts and stops on this project, and making that tough decision, they finally decided to greenlight the movie. После стольких лет, в течение которых за этот проект то принимались, то вновь откладывали, они, наконец, решились и дали зеленый свет на съемки фильма.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
You sure you don't want to see a movie? А вы точно не хотите киношку?
You watch the movie, you scare the girl, the girl snuggles up next to you. Смотришь киношку, девушка пугается, и прижимается ближе к тебе.
You know, forget the movie. Знаешь, забудь про киношку.
I'll throw on a movie, have some popcorn. Поставлю киношку, приготовлю попкорн.
Watching a movie in bed. Посмотрим киношку в кровати.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
I've seen this movie before and I wanted to walk out the first time. Я видела этот ролик раньше, и сначала я хотела выйти.
I can't even see the movie. Won't play for me. Я даже не могу посмотреть этот ролик.
So I'm going to show you a movie where you're going to see that kind of dynamic. Я хочу показать вам ролик, в котором вы увидите пример таких изменений.
A similar event takes place in the movie Russia 88. Весьма похожий ролик снимает в фильме банда «Россия 88».
A trailer of any movie is nothing more than a notice that the movie's coming. Но как можно сделать ролик к фильму, у которого нет сюжета?
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
Earl, you go AWOL more often than Mischa Barton on a movie set. Эрл, ты самовольно уходишь с рабочего места чаще, чем Миша Бартон со съемочной площадки.
might not fly on a movie set. на съемочной площадке вряд ли сработает.
If it appears that Paco Zarra is a spy, and if it appears that Dos Passos, the man making this movie with you, is involved with a spy, then my hands are tied. Если окажется, что Пако Зарра шпион, и если окажется, что Дос Пасос... человек в вашей съемочной группе вовлечен в шпионаж... тогда мои руки будут связаны.
We're shooting a movie in the area and I'm looking for a place to cater for the crew Мы в этих местах снимаем фильм и хотим найти ресторан, чтобы пообедать всей съемочной группой.
Logan made a list of people to be in the crew for his movie and he thought you'd make a great assistant director. Логан написал список людей, которых хотел бы видеть в своей съемочной группе, и решил, что ты можешь быть отличным помощником режиссера.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers - amazing, the best in the world - and they brought me into a society, the sort of underground street culture that blew my mind. Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров, удивительных, лучших в мире, и они открыли мне андеграундную уличную культуру, которая меня потрясла.
It's a little something from the movie. Это из реквизита со съемок.
Well, turns out my boss was only in L.A. for the movie. Что ж, оказывается, мой босс была в Лос-Анджелесе только ради съемок в фильме.
After filming, the producers wanted to record a soundtrack for the movie with mainly French songs, as well as a few in English. После съемок продюсеры хотели записать саундтрек к фильму преимущественно из французских песен, плюс несколько песен на английском языке.
During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers - amazing, the best in the world - and they brought me into a society, the sort of underground street culture that blew my mind. Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров, удивительных, лучших в мире, и они открыли мне андеграундную уличную культуру, которая меня потрясла.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
The soundtrack to this movie is the studio album "Firestarr 2" by Fredro Starr. Саундтреком к данной картине служит новый альбом Фредро Старра, Firestarr 2.
Is Tom in jail in a Marx Brothers' movie? Том в тюрьме в картине Братьев Маркс?
He also had a very minor role as a jackhammer worker in the 1998 movie Family Plan. Также он сыграл небольшую роль рабочего с отбойным молотком в картине Family Plan 1998 года.
Hosseini cinematic debut was in Rokhsareh 2002, His serious career took off with his performance in Tahmineh Milani movie The Fifth Reaction. В кино Хоссейни дебютировал в 2002 году в картине «Лобби», но настоящим прорывом в его кинокарьере стала роль в фильме Тахмине Милани «Пятая реакция».
And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser. И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником.
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
Emile and Remy appear in CGI while their presentation is in 2D, which encompasses most of the short movie. Эмиль и Реми появляются в CGI, а их презентация - в 2D, которая охватывает большую часть мультфильма.
The MTR transportation service promoted the movie with a Dragonblade octopus card. Транспортная корпорация MTR помогла в рекламировании мультфильма на рынке, выпустив серию DragonBlade-октопус-карт.
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony. В 2017 году она записала трек «Remember Me» в дуэте с R&B исполнителем Мигелем для титров мультфильма «Тайна Коко», впоследствии вместе они исполнили песню на церемонии вручения премии Оскар.
The first two lines of the song in Disney's movie ( Want to know a secret? Первые две строки из мультфильма «Want to know a secret?
Film critic A. O. Scott of The New York Times said, in his review of The SpongeBob SquarePants Movie, that Squidward is one of his favorite secondary characters on the show, along with Sandy Cheeks and Mrs. Puff. Кинокритик А. О. Скотт из The New York Times сказал в своём обзоре мультфильма «Губка Боб Квадратные Штаны: фильм», что Сквидвард является одним из его любимых второстепенных персонажей в сериале наряду с Сэнди Чикс и миссис Пуфф.
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
The ending of the movie was supposed to be at the house. Финал картины должен был быть в доме!
The movie is based on a novel published anonymously on the Internet in 1998. Сюжет картины основан на романе «Пекинская история», анонимно опубликованном в интернете в 1996 году.
In the summer of 2007, Ivan Alexeev starred in a leading role in the project production center Pavel Lungin - the movie "Rozygrysh", a remake of the 1976 popular picture of Vladimir Menshov. Летом 2007 года Иван Алексеев снялся в одной из главных ролей в проекте продюсерского центра Павла Лунгина - фильме «Розыгрыш», ремейке популярной картины Владимира Меньшова 1976 года.
The process of creating the movie, from storyboarding to delivery of the film took 12 months. Вся работа над фильмом, от разработки сценария до выхода картины в прокат, уложилась в 12 месяцев.
It was confirmed that Charles Roven and Alex Gartner, who are producing the Uncharted film, will be producing the movie via Atlas Entertainment. Было подтверждено, что Чарльз Ровен и Алекс Гартнер, ответственные за состояние киноадаптации игровой серии Uncharted, будут производить съёмки картины God of War при поддержке Atlas Entertainment.
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
Let's do a movie afternoon. Да. Устроим себе полуденный сеанс.
I thought maybe after we eat, we could see an early movie. А после еды, можем сходить в кино на ранний сеанс.
Do you guys want to try to catch a late movie? Ребята, хотите в кино на вечерний сеанс?
I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс!
What time is the movie? Крис, в котором часу сеанс?
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
Nero Digital AVC also won an informal 2005 'Movie Metric Benchmark challenge,' with up to a 1dB quality gain over DivX at the same bitrate. Nero Digital AVC также выиграл нефомальное 'Movie Metric Benchmark challenge' 2005 года, с отрывом по качеству в 1dB от DivX на одинаковом битрейте.
"A Real Hero" was nominated for a 2012 MTV Movie Award in the category of "Best Music". «А Real Hero» была номинирована на премию MTV Movie Award 2012 В категории «Лучшая музыка».
In his television debut, Wap performed "Trap Queen" at the 2015 MTV Movie Awards with Fall Out Boy on April 12, 2015. 12 апреля 2015 года в свой телевизионный дебют Fetty Wap представил «Trap Queen» на церемонии MTV Movie Awards 2015 вместе с группой Fall Out Boy.
The song playing is a remixed version of "The Best of Both Worlds", that was originally recorded for (and heard in) Hannah Montana: The Movie. Песня играет как ремикс «The Best of Both Worlds», которая изначально была записана (и услышана в) Hannah Montana: The Movie.
In April 2015, members of the cast presented Downey with the MTV Generation Award at the 2015 MTV Movie Awards, along with debuting an exclusive clip from the film. В апреле 2015 года члены актёрского состава вручили Дауни премию «Признание поколений» на церемонии награждения MTV Movie Awards 2015, а также представили эксклюзивный фрагмент из фильма.
Больше примеров...