Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
The 1984 movie A Flash of Green featured Ed Harris. В 1984 году снят фильм «A Flash of Green» с Эдом Харрисом.
It is also the biggest animated movie of the last 50 years in terms of estimated attendance. Кроме того, это крупнейший анимационный фильм за последние 50 лет с точки зрения посещаемости.
The movie was a groundbreaking supernatural suspense thriller and one of the earliest known films dealing with reincarnation. Это был сверхъестественный триллер и самый ранний известный фильм на тему реинкарнации.
We could order Chinese food, get a movie. Мы могли бы заказать китайской еды, посмотреть фильм.
We were watching this romantic scene in a movie and... Мы смотрели романтический фильм и...
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
Every week, movie night. Каждую неделю, кино на ночь.
Have you start the movie before? В кино впервые снялся?
You guys are watching the movie? А вы тут кино смотрите?
It's only a movie. Это всего лишь кино.
In addition to refusing Jon's part in the Denmark movie and faking her way into his container, she also gained access to Kiki's e-mail, Помимо отказа от предложения для Джони сниматься в кино в Дании и посещения ею контейнера,
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
Remember there was a movie house...? Помнишь, там был кинотеатр...?
I mean, every time I went to the market, to a movie, take my kids to little league... Каждый раз, когда я заходил в магазин или кинотеатр, отводил детей на спорт...
The bedroom in this suite has the central floor space and combines with the kitchenette and dining corner, and there is a Home Movie System and an AC system for independent cooling/heating, and a clothes closet (larger families can be provided with an additional mattress). Спальня в этом домике сочетает центральное пространство, небольшую кухню и обеденный уголок. В спальне есть домашний кинотеатр, кондиционер с независимым подогревом/охлаждением и гардероб (для более крупных семей у нас есть дополнительные матрасы).
The Alex was built in 1922, during the golden age of movie palaces. Кинотеатр Алекс был построен в 1922 году, в золотом веке шикарных кинотеатров.
She said, 'Joe, there's a movie that's so terrible that Fox won't let us see it and put it out at one theater. Она сказала: - 'Джо, есть кино, это так ужасно, что Фокс не позволит нам видеть его и выложил его в один кинотеатр.
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
And here I thought it and its touching movie of Blair and Chuck were gone for good. И тут я подумала, что трогательное видео Блэр и Чака пропало навсегда,
Some kind of home movie from the Orient? Домашнее видео с Востока?
The movie premiere, with regard to the special video, at the time of the unsubscribed出来NAKU DL. Премьера фильма, в связи с особыми видео во время подписки出来NAKU DL.
Artisto is a video processing application with art and movie effects filters based on neural network algorithms created in 2016 by Mail.ru Group machine learning specialists. Artisto - приложение для художественной обработки видео и фото на основе алгоритмов нейронных сетей, созданное в 2016 году специалистами по машинному обучению Mail.Ru Group.
The HDX4 codec comes bundled with the "HDX4 Movie Creator" suite, which claims to be optimized especially for the creation of videos for portable devices, but which is also capable of creating professional video content in High Definition or for streaming purposes in MP4. Кодек HDX4 поставляется с утилитой "HDX4 Movie Creator", специально оптизимизированной для создания видео для портативных устройств, однако также возможно создание профессионального видео контента в высоком разрешении или для трансляций в MP4.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would. Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
During the hearing, the Judge described the affair as reminiscent of the movie "A Clockwork Orange". (Ha'aretz, 26 February) Во время слушания судья сказал, что это дело напоминает ему кинофильм "Заводной апельсин". ("Гаарец", 26 февраля)
The air traffic controller has put us on hold, so in the meantime, I've asked the cabin attendants to start the movie. Диспетчерская не разрешает нам взлёт, и я попросил стюардесс показать кинофильм.
The movie which was recorded by Noel during this expedition was also published. Кинофильм «Восхождение на Эверест» (англ. Climbing Mount Everest), отснятый Ноэлом во время экспедиции, также был показан публике.
In preparation for filming, Alex Mizgirev reviewed the movie The Duellists directed by Ridley Scott (1977) and loosely based on the novel by Joseph Conrad's Duel, which, in turn, was inspired by Pushkin's The Shot. Готовясь к съёмкам, Алексей Мизгирёв пересмотрел кинофильм «Дуэлянты» режиссёра Ридли Скотта (1977), снятый по мотивам повести Джозефа Конрада «Дуэль», которая, в свою очередь, была вдохновлена пушкинским «Выстрелом».
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
You know, maybe the spirits are trying to shut down the movie because they think it sucks. Знаешь, может, призраки пытаются сорвать съемки, потому что думают, что фильм - отстой.
But the movie's almost over, and then you can come back to Tree Hill, and we can finally be together, right? Но съемки уже почти закончились, уже скоро ты сможешь вернуться в Три Хилл, и мы наконец-то будем вместе, да?
Askania-Nova Arts offers a whole range of services for complex professional videography of corporate events, presentations, conferences, interviews, occasions and much more. Cameramans with 20 years of work experience in television and the movie industry work for Askania-Nova Arts. Кинокомпания «Аскания-Нова | Артс» предлагает полный комплекс услуг для проведения профессиональной видеосъемки любой сложности: съемки корпоративных мероприятий, презентаций, конференций, интервью, событий и.т.п.
More like 300 grand, and another three if we get the movie made and I'll get the movie made. Больше, около 300 штук, и еще три сотни, если снимем кино, и я получу за съемки.
The single was then scheduled for release in April 1995 but delayed until July while Minogue completed filming on the movie Bio-Dome. Выпуск сингла был запланирован на апрель 1995, но был задержан до июля, пока Миноуг заканчивала съемки в фильме Био-Дом.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
Like, "Hold on." I'm going to rewind the movie. Типа: "Обождите, пойду освежу киношку..."
Sorry about missing movie night. Прости, что пропустил вчера киношку.
You know, forget the movie. Знаешь, забудь про киношку.
It is a classic movie food. Да это самое-то под киношку.
Maybe you could have a couple friends over, pop in a movie - real chill, low-key style. Может, позовёшь парочку друзей, заскочат на киношку, расслабитесь, в узком кругу.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
This is why we made that movie to send to ourselves. Так вот почему мы сняли тот ролик и отправили себе.
The movie won several short film awards such as the KC Filmmakers Jubilee, the Indianapolis International Film Festival and the Indy Shorts Fest. Этот ролик взял несколько наград на КС Filmmakers Jubilee, Международном Индианапольском фестивале и Indy Shorts Fest.
We highlight the text as we go through the movie. Repairman: ... Not too far out. Мы подсвечиваем текст по мере того, как проигрывается ролик. Ремонтник: ... Не слишком далеко. Предпочтительно, передний полюс.
A bowler's ultimate goal is to roll a strike, because you get a hilarious little movie starring bowling-pin men! Главная цель игрока - забить страйк, потому что тогда тебе покажут смешной ролик, где вместо людей - кегли!
A similar event takes place in the movie Russia 88. Весьма похожий ролик снимает в фильме банда «Россия 88».
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
He was there with the movie crew. Он был там со съемочной группой.
Earl, you go AWOL more often than Mischa Barton on a movie set. Эрл, ты самовольно уходишь с рабочего места чаще, чем Миша Бартон со съемочной площадки.
Have you ever been on a movie set? Ты был когда-нибудь на съемочной площадке?
This is like a movie set. Здесь как на съемочной площадке.
I like being wheeled to a place I call Cinecittà, a deserted terrace overlooking a landscape heavy with the poetic and offbeat charm of a movie set. Я часто прошу отвезти меня в место, которое называю Синечитта, на вечно пустующую террасу с видом на пейзаж, из которого исходит особое поэтическое обаяние декораций съемочной площадки.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
During the movie shooting, we'll need to stop public access. На время съемок парк придётся закрыть для посетителей.
It's supposed to be johnny d.'S From that pirate movie. Типа серьга Джонни Деппа со съемок Пиратов.
At least until yesterday's customers finish their movie Ну, по крайней мере, до конца съемок.
We both got one from that movie. Мы оба получили его для съемок фильма.
While filming a combat scene for the movie, he injured the back of his hand on a glass fragment and was later admitted to the hospital for surgery. Во время съемок боевой сцены для фильма, он повредил тыльную сторону руки, порезавшись о стекло и позже был помещен в больницу для операции.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
The soundtrack to this movie is the studio album "Firestarr 2" by Fredro Starr. Саундтреком к данной картине служит новый альбом Фредро Старра, Firestarr 2.
The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей.
The release of the movie was continually delayed, but the interest in it was supported by the release of videos for songs which were added as bonus tracks to the new release: «Made Me» (feat. Выход фильма то и дело переносился, но интерес к нему поддерживался выходом видеоклипов на песни, которые добавлены в качестве бонус-треков к новой картине: «Made Me» (feat.
Paraphrasing Katherine Hepburn in the movie The African Queen, religion allows us to rise above wicked old Mother Nature, handing us a moral compass. Перефразируя слова Катерины Хепберн, произнесённые ею в картине «Королева Африки», религия, исполняя роль морального компаса, позволяет нам подняться выше старой порочной матери-природы.
Neil Genzlinger, writer for The New York Times, wrote that this movie grabs for every heartstring in sight and added, also detracting from the story is that the movie has too much Mary and not enough Martha. Нил Генлингер из ежедневной газеты The New York Times написал, что «этот фильм захватывает с первого взгляда», и добавляет «также отвлекает от истории то, что в картине слишком много Мэри и мало Марты.
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
It is the only game in the series that follows the plot of the first movie. Это единственная игра в серии, которая следует сюжету первого мультфильма.
In 2009 Vladimir Karamazov gives his voice to Prince Naveen in the Bulgarian release of the animated movie "The Princess and The Frog". В 2009 Владимир Карамазов озвучает роль князя Навина в болгарском выпуске мультфильма «Принцесса и лягушка».
However, the same site later gave the Nintendo 64 version a score of 6.1 out of 10, stating that "Children looking to relive the fun of the movie should be pleased with the simplicity of the game." Тем не менее, тот же сайт позже дал версии для Nintendo 64 оценку 6.1 из 10, заявив, что «дети, которые хотят пережить удовольствие от мультфильма, должны довольствоваться простотой игрой».
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony. В 2017 году она записала трек «Remember Me» в дуэте с R&B исполнителем Мигелем для титров мультфильма «Тайна Коко», впоследствии вместе они исполнили песню на церемонии вручения премии Оскар.
Although movie studios generally do not make full-length workprints readily available to the public, there are exceptions; examples include the "Work-In-Progress" version of Beauty and the Beast, and the Denver/Dallas pre-release version of Blade Runner. Киностудии не заинтересованы в доступности расширенных версий рабочих позитивов своих фильмов для широкой публики, но существуют исключения, такие как релиз мультфильма «Красавица и чудовище» или премьерный вариант «Бегущего по лезвию» для кинотеатров Денвера и Далласа.
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
The film company "Charades" is currently selling the movie to countries around the world. Кинокомпания Charades в настоящее время продаёт права на показ картины в разных странах мира.
Looking for a young promising star for your movie? Ищете молодую перспективную звезду для своей картины?
But I'm saying is that do I also have to shoot the last 30 minutes of the movie in the beginning? Но что, я должен снимать последние 30 минут картины в начале?
The main character of the movie is a racing car by the name of Lightening McQueen. Герой картины - гоночный автомобиль МакКуин по прозвищу «Молния» во время ралли выбывает из гонки и оказывается в захолустном городишке.
The process of creating the movie, from storyboarding to delivery of the film took 12 months. Вся работа над фильмом, от разработки сценария до выхода картины в прокат, уложилась в 12 месяцев.
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
Let's do a movie afternoon. Да. Устроим себе полуденный сеанс.
Do you guys want to try to catch a late movie? Ребята, хотите в кино на вечерний сеанс?
I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс!
hang out tomorrow night, maybe grab a bite to eat or catch a late movie? Может захватим с собой что-то из еды и сходим на поздний сеанс кино?
Great! Movie starts in 20 mins. Так, сеанс начинется через 20 минут.
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
The sixth DVD volume included The Very Short Azumanga Daioh Movie. В состав шестого диска вошла серия The Very Short Azumanga Daioh Movie.
Cinema FreeNet Movie Connector finds links between stars, but can also use directors and producers. Cinema FreeNet Movie Connector находит связи между звёздами, в том числе режиссёрами и продюсерами.
He also played the role of Tony Bluetile in the 1978 film, Skateboard: The Movie. Он также играл роль Тони Блутайла в 1978 году в фильме «Skateboard: The Movie».
"Cool Guys Don't Look at Explosions" is a song performed by Andy Samberg, Will Ferrell, and J. J. Abrams at the 2009 MTV Movie Awards. Исполнял роль клавишника в клипе «Cool Guys Don't Look At Explosions» вместе с Энди Сэмбергом и Уиллом Ферреллом, представленном на MTV Movie Awards 2009.
She also hosted Nigel Lythgoe's series Every Single Step and was "the only social entertainer chosen to promote the 2016 MTV Movie Awards." Также Лайза вела программу Найджела Литгоу «Каждый шаг» и была «единственным кандидатом на проведение MTV Movie Awards 2016».
Больше примеров...