Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
By the way, this movie on HBO, man. Кстати, этот фильм на НВО, приятель.
Are you ever going to get over seeing that movie, open water? Ты когда-нибудь забудешь этот фильм, "Открытое море"?
And he who is groovy must be in my movie so come on! И тот кто неуклюж, иди в мой фильм!
I think it's important that people know how much we spent to get in this movie and that we actually paid for it, because, Думаю, важно, чтобы люди знали, сколько мы вкладываем в этот фильм, что мы практически его проспонсировали,
On the November 5 episode of Raw, Marella was confronted by the returning Stone Cold Steve Austin for criticizing his movie, The Condemned. 5 ноября во время эпизода Raw Марелла стал конфликтовать с временно вернувшимся в WWE «Ледяной глыбой» Стивом Остином, за то, что раскритиковал его фильм «Приговорённые».
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
Buffalo's LT-V100 Link Theater to play all movie formats at 1080p. LT Буффало-V100 Ссылка театре играть все кино форматах 1080p.
To dinner or to a movie or shopping. В ресторан, или в кино, или по магазинам.
E. T. was a movie, we're real. "Инопланетянин" - это кино. А у нас - реальность.
You know, like a restaurant, or a movie, a museum. Например, в ресторан, или в кино, в музей.
Her marriage to Ruskin and subsequent romance with Millais have been dramatised on many occasions: The Love of John Ruskin (1912), a silent movie about Ruskin, Gray and Millais. Брак Эффи с Рёскином и её история любви с Милле послужили основой для следующих произведений: The Love of John Ruskin (1912) немое кино о Рёскине, Эффи и Милле.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
The Warner brothers bought it and converted it into a movie palace. Братья Уорнер купили театр и перестроили его в кинотеатр.
Fisher just called from the movie line. Только что звонил Фишер из очереди в кинотеатр.
I mean, every time I went to the market, to a movie, take my kids to little league... Каждый раз, когда я заходил в магазин или кинотеатр, отводил детей на спорт...
Opened in 1920, Nairi Cinema is the oldest movie theatre in Yerevan. Открытый в 1920 году, кинотеатр Наири является самым старым кинотеатром в Ереване.
I wish I could take you to the movies right now, Some theater that's playing your favorite movie. Мне бы хотелось сходить с тобой в кино прямо сейчас в какой-нибудь кинотеатр, где показывают твой любимый фильм.
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
I watched your teenage... vampire movie. Я посмотрел твоё подростковое... вампирское видео.
No new video was made for it but the clip taken from the movie was used for promotion. Не было сделано нового видео, но сюжет, взятый из фильма был использован для продвижения.
The advent of consumer camcorders in 1985, and more importantly, the arrival of digital video in the early 1990s, lowered the technology barrier to movie production. С появлением потребительских видеокамер в 1985 году, и что более важно, - с появлением цифрового видео в начале 1990-х снизился барьер для технологии производства кино.
a movie is a video, And the only reason you don't want to go to grandpa's Is because you're avoiding andy. кино - это и есть видео, а единственная причина, по которой ты не хочешь идти к дедушке, - это то, что ты избегаешь Энди.
Make a home video quickly and easily with the Movie Wizard template in the Video Templates Starter Kit. Шаблон для создания фильмов Movie Wizard в пакете Starter Kit позволит вам быстро и без усилий смонтировать отличное любительское видео.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
Every street is like a movie set, where a worldwide cast plays out the drama of life. Каждая улица похожа на кинофильм, где всемирный разум разыгрывает драму жизни.
The movie, brochures and posters produced under the partnership in 1 and 2 were adopted as official education materials in Afghanistan by the United Nations and were distributed throughout the country. Кинофильм, брошюры и плакаты, разработанные в рамках партнерских связей, были утверждены Организацией Объединенных Наций в качестве официальных просветительских материалов в Афганистане и распространены по всей стране.
You're a lifetime movie called Кинофильм о тебе можно назвать
Greg, the prime minister wants to know what happens at the end of the movie "Cars." Грег, премьер-министр хочет знать, чем заканчивается кинофильм "Тачки".
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would. Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
The world's most in-demand actress is on her way over to talk about playing me in the movie of my life. Самая востребованная в мире актриса уже едет сюда, чтобы обсудить съемки в моем фильме.
I had this movie thing in town playing Patsy Cline. У меня съемки фильма в городе, я играю Пэтси Клайн.
He's such a big star now that he was trying to get the show moved down to L.A. so he could pursue his movie career. Он стал на столько крутой звездой, что даже пытался перенести съемки в Лос Анджелес, чтобы он смог продвигать свою кино карьеру.
In June 1969, the Chief of Soviet State Police (N.A.Shchelokov) wrote: Lenfilm studios completed the movie Amnesty Not Possible (directed by N. Rozanov, screenwriter A. Romov), which, in our opinion, contains serious political mistakes. Текст письма министра Н. А. Щелокова в ЦК КПСС: На студии «Ленфильм» завершены съемки художественной кинокартины «Амнистии не подлежит» (режиссёр Н. Розанов, сценарист А. Ромов), которая, по нашему убеждению, содержит серьёзные политические ошибки.
Paramount Pictures offered the museum a seven-figure sum of money to film there, but the administration was worried that the monster movie would scare kids away from the museum. Студия Paramount Pictures предложила музею семизначную сумму денег за съемки в нем, но администрация отказалась, сославшись на то, что это может отпугнуть детей.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
Anyway, I just wanted to come back here, space out and watch a movie. Неважно, я просто хотел прийти сюда, вытянуться и посмотреть киношку.
You said you wanted to watch a movie. Ты сказала, что хочешь посмотреть киношку.
After we finish watching the movie. После того, как досмотрим киношку.
You sure you don't want to see a movie? А вы точно не хотите киношку?
If you don't believe me, rent the movie. Поверь мне, скачай киношку.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
I can't even see the movie. Won't play for me. Я даже не могу посмотреть этот ролик.
A similar event takes place in the movie Russia 88. Весьма похожий ролик снимает в фильме банда «Россия 88».
We highlight the text as we go through the movie. Мы подсвечиваем текст по мере того, как проигрывается ролик.
If I just stick to modern male movie stars, I keep it to the length of about a commercial. Если я возьму только современных актёров, то получится ролик длительностью примерно как рекламный.
Here's another step-by-step procedure, only in this case - NN: Okay, this movie is... Everybody's heard of sound-sync movies - this is text-sync movies, so as the movie plays, the text getshighlighted. Здесь же другая пошаговая процедура, только в этом случае -НН: Итак, этот фильм... Все слышали о фильмах со звуковойсинхронизацией - это же ролик с текстовой синхронизацией, так чтопока проигрывается ролик, подсвечивается определённыйтекст.
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
He was there with the movie crew. Он был там со съемочной группой.
Have you ever been on a movie set? Ты был когда-нибудь на съемочной площадке?
My brother lost his job as a grip on a movie set because of piracy. Моего брата уволили с работы на съемочной площадке за пиратство
Ross, hoping for a reunion with Marcel, looks for him on the movie set. Росс, надеясь на воссоединение с Марселем, ищет его на съемочной площадке в месте с друзьями.
If it appears that Paco Zarra is a spy, and if it appears that Dos Passos, the man making this movie with you, is involved with a spy, then my hands are tied. Если окажется, что Пако Зарра шпион, и если окажется, что Дос Пасос... человек в вашей съемочной группе вовлечен в шпионаж... тогда мои руки будут связаны.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
He'll send you five grand from the movie, and you'll be mama to a star. После съемок он пришлет вам пять тысяч, а вы станете мамой знаменитости!
So you decided to add a few tasks that could get me fired, not to mention shut down the movie? Поэтому ты добавил пару пунктов, за которые меня бы уволили, не говоря уже о прекращении съемок?
This was her first movie in Pakistan's film industry and she has signed her next film to be shot in Dubai. Это первый фильм Анжелики в киноиндустрии Пакистана, после съемок в котором она подписала контракт на следующий фильм, съемки которого будут проходить в Дубае.
And despite the bad taste everyone had in their mouths from the filming, they came out to enjoy the glamour of a Camden movie premiere. И пусть от съемок остались не лучшие воспоминания, все пришли, чтобы насладиться блеском кинопремьеры в Кэмдене.
On September 25, 1998 due to the beginning of shooting the movie Next Friday, Ice Cube was replaced by alternative band Incubus for remaining four dates. 25 сентября 1998 Ice Cube покинул тур из-за начавшихся съемок фильма «Следующая пятница» (англ. Next Friday) и на оставшиеся четыре концерта был заменен альтернативной группой Incubus.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей.
She performed a number of roles in films of independent American filmmakers: in 2009 she played in the movie Slaughter, in 2012 she performed a role in the film Citadel. Далее исполняет ряд ролей в картинах независимых американских режиссеров, в 2009 году сыграла в фильме «Бойня», в 2012 году исполнила роль в картине «Цитадель».
Hosseini cinematic debut was in Rokhsareh 2002, His serious career took off with his performance in Tahmineh Milani movie The Fifth Reaction. В кино Хоссейни дебютировал в 2002 году в картине «Лобби», но настоящим прорывом в его кинокарьере стала роль в фильме Тахмине Милани «Пятая реакция».
MensXP reported through the movie fans got to see what went behind a BTS performance, and that the movie was a "breath of fresh air". Индийский веб-сайт MensXP подчеркнул, что благодаря картине фанаты смогут увидеть закулисье выступлений BTS, а сам фильм как «глоток свежего воздуха».
Neil Genzlinger, writer for The New York Times, wrote that this movie grabs for every heartstring in sight and added, also detracting from the story is that the movie has too much Mary and not enough Martha. Нил Генлингер из ежедневной газеты The New York Times написал, что «этот фильм захватывает с первого взгляда», и добавляет «также отвлекает от истории то, что в картине слишком много Мэри и мало Марты.
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
They travel through various chapters of the game, that represent different stages of the movie. Они путешествуют по различным главам игры, которые представляют разные этапы мультфильма.
In 2009 Vladimir Karamazov gives his voice to Prince Naveen in the Bulgarian release of the animated movie "The Princess and The Frog". В 2009 Владимир Карамазов озвучает роль князя Навина в болгарском выпуске мультфильма «Принцесса и лягушка».
The MTR transportation service promoted the movie with a Dragonblade octopus card. Транспортная корпорация MTR помогла в рекламировании мультфильма на рынке, выпустив серию DragonBlade-октопус-карт.
Asbury got on board in 2006, and was attracted the movie in order to work with Elton John. Келли Эсбёри пришёл на студию в 2006 году и был привлечён к созданию мультфильма, чтобы работать с Элтоном Джоном.
And that's when the idea of that glacier sequence became the opening of the movie. Так эпизод с ледником стал начальной сценой мультфильма.
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
But I'm saying is that do I also have to shoot the last 30 minutes of the movie in the beginning? Но что, я должен снимать последние 30 минут картины в начале?
You'd think that when the artistic ambitions of a movie are non-existent, the work would be tossed off in a week. Сначала мне казалось, что если у картины художественные амбиции отсутствуют в принципе, то состряпать ее можно и за неделю.
Film director Evelyn Purcell already worked with Peta in the movie "Woman Undone" (1996), where the actress had a small part. Режиссёр картины Эвелин Парселл уже работала с Петой в фильме «Woman Undone» (1996г.), где актриса исполнила эпизодическую роль.
It was confirmed that Charles Roven and Alex Gartner, who are producing the Uncharted film, will be producing the movie via Atlas Entertainment. Было подтверждено, что Чарльз Ровен и Алекс Гартнер, ответственные за состояние киноадаптации игровой серии Uncharted, будут производить съёмки картины God of War при поддержке Atlas Entertainment.
More than that, the channel's viewers will be the first to know about most important events in the movie-making industry, see unique interviews with and appearances of iconic figures personifying the international movie elite - movie stars, producers, directors, critics and others. Основу контента телеканала "Enter-фильм" составляют картины отечественного и мирового кинематографа. Зарубежная кинобиблиотека представлена широким выбором фильмов известных телекомпаний, картин, отмеченных наградами различных кинофестивалей и лидерами мирового кинопроката.
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
Because they don't allow outside drinks into the movie. Потому что они не разрешают. проносить свои напитки на сеанс.
I went to the late movie near my apartment. Я пошёл на поздний сеанс недалеко от моей квартиры.
What time is the movie? Крис, в котором часу сеанс?
It's a movie stub from the 9:30 show. Это билет в кино на сеанс 9:30.
hang out tomorrow night, maybe grab a bite to eat or catch a late movie? Может захватим с собой что-то из еды и сходим на поздний сеанс кино?
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
In December 2009, Cruikshank filmed Fred: The Movie, which aired on Nickelodeon in September 2010. В декабре 2009 года Крукшенк снял Fred: The Movie, который транслировался на Nickelodeon, в сентябре 2010 года.
"Movie Pick: 'Don't Be Afraid Of The Dark'".. Не бойся темноты Movie Pick: Don't Be Afraid Of The Dark (неопр.). (2 сентября 2011).
In 1997 he and a team of students produced The Campanile Movie (1997), a virtual flyby of UC Berkeley's Campanile tower. В 1997 году он со своей командой студентов создали «The Campanile Movie» - небольшое видео, в котором был представлен виртуальный облёт известной кампанилы университета Беркли.
The HDX4 codec comes bundled with the "HDX4 Movie Creator" suite, which claims to be optimized especially for the creation of videos for portable devices, but which is also capable of creating professional video content in High Definition or for streaming purposes in MP4. Кодек HDX4 поставляется с утилитой "HDX4 Movie Creator", специально оптизимизированной для создания видео для портативных устройств, однако также возможно создание профессионального видео контента в высоком разрешении или для трансляций в MP4.
Works should be submitted in the following formats: AVI, MP4, MPEG2, DVD, QuickTime Movie, HD 720 and HD 1080, flash-files (.swf, .flv). Работы принимаются в форматах AVI, MP4, MPEG2, DVD, Quicktime Movie, HD 720, HD 1080 и flash-файлах (swf, flv).
Больше примеров...