Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
Homeward Bound is a good dog movie. "Дорога домой" - вот хороший фильм про собак.
Let's do this thing quick, 'cause this movie sucks. Давайте все сделаем побыстрее, потому что фильм - отстой.
I've seen that movie. Я видела этот фильм.
Why don't we watch a movie? Почему бы не посмотреть фильм?
We were doing this amazing thing that I came up with, where we watch an old movie, and then I turn the volume down really low and we make wiseacre remarks the entire time. И сразу исполняли нашу задумку когда мы смотрим старый фильм, я опускаю звук до минимума и мы отпускаем заумные комментарии.
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
SAM: And one of us can go to a movie this weekend. И кто-то даже сможет сходить в кино на этой неделе.
If you want to watch a movie, it's this way. Если хотите посмотреть кино, идите туда.
You could just take him to a movie. Что тебе стоит сводить его в кино?
A role in a movie. Я играю в кино.
The first of these was by AiCherry, an interactive movie developer, who announced on August 20, 2007, that it had picked up the game for development, releasing it as a four disc DVD game on September 28. 20 августа 2007 года компания-разработчик интерактивного кино AiCherry заявила о начале работы над игрой, а 28 сентября выпустила её как DVD-игру.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
In June of the same year, Arnold and Zsigmond Sziklai opened the first Hungarian movie theatre at the 41. В июне того же года, Арнольд и Жигмонд Сиглаи открыли первый венгерский кинотеатр.
Can you build a movie house for me? Простите? - Можешь построить мне кинотеатр?
Nowadays in every city you will find a standard movie theatre "Rocket", where you can see a standard film. А теперь во всех городах возводят типовой кинотеатр "Ракета", где можно посмотреть типовой художественный фильм.
Whoever raises the most money by the end of the night will win two free movie passes to the pawnee mono-plex. Тот, кто к концу вечера заработает больше всего денег, выиграет 2 бесплатных билета в кинотеатр Пауни.
There is an excellent movie theatre showing the multi-vision programme "Northern Norway". В Центре есть замечательный кинотеатр, в котором вы сможете посмотреть фильм «Северная Норвегия».
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
He could be that other kid in the home movie. Он может быть ребенком с того видео.
(Japan only) to bring streaming movie and television content to the Wii U. Nintendo had initially delayed the deployment of some media capabilities for the Wii U as it delayed its online infrastructure. (Только для Японии), чтобы принести потоковое видео и телевизионное содержимое в Wii U. Nintendo первоначально задержала развертывание некоторых мультимедийных возможностей для Wii U, поскольку это задерживало его онлайн-инфраструктуру.
BS.Player is the software movie and media player that supports all popular video and audio media formatsб including DivX, HD and AVC video. BS.Player - видео и аудио плеер с поддержкой субтитров, просмотром и закачкой видео с YouTube и широким выбором опций для работы с плейлистами.
We, instead, just watch the end of the movie. Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео.
This menu lets you pick the aspect ratio of the playing movie. The aspect ratio is width of movie compared to the height. Этот пункт меню позволяет выставить соотношение сторон проигрываемого видео. Соотношение сторон видео - соотношение ширины с высотой.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
The Master and Margarita (1994) - Russian movie directed by Yuri Kara in 1994 and released to public only in 2011. «Мастер и Маргарита» - российский кинофильм 1994 года, режиссёр Юрий Кара, на широкие экраны вышел в 2011 году.
The movie, brochures and posters produced under the partnership in 1 and 2 were adopted as official education materials in Afghanistan by the United Nations and were distributed throughout the country. Кинофильм, брошюры и плакаты, разработанные в рамках партнерских связей, были утверждены Организацией Объединенных Наций в качестве официальных просветительских материалов в Афганистане и распространены по всей стране.
This movie will begin once. Этот кинофильм начнется сейчас.
The air traffic controller has put us on hold, so in the meantime, I've asked the cabin attendants to start the movie. Диспетчерская не разрешает нам взлёт, и я попросил стюардесс показать кинофильм.
The Big Brawl, (Chinese: 殺手壕) also known as Battle Creek Brawl, is a 1980 martial arts film which marked Jackie Chan's first attempt to break into the American movie market. «Большая драка» (англ. The Big Brawl; также «Battle Creek Brawl» (дословно на русский язык - «Драка в Бэттл-Крик») - кинофильм, первая попытка Джеки Чана проникнуть в американскую кинопромышленность.
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
And your movie shoots in Rome. А твои съемки в Риме.
It's incredible that he decided to finance your movie. Просто невероятно, что он решил профинансировать съемки твоего фильма. Да.
Don't know whether this is a movie shoot or some track race. Сразу и не поймешь, то ли это съемки фильма, то ли соревнования.
You know, as soon as I get a part in a movie or my own TV series. Ну, когда меня пригласят на съемки фильма или в мой собственный сериал.
This was her first movie in Pakistan's film industry and she has signed her next film to be shot in Dubai. Это первый фильм Анжелики в киноиндустрии Пакистана, после съемок в котором она подписала контракт на следующий фильм, съемки которого будут проходить в Дубае.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
Anyway, I just wanted to come back here, space out and watch a movie. Неважно, я просто хотел прийти сюда, вытянуться и посмотреть киношку.
You said you wanted to watch a movie. Ты сказала, что хочешь посмотреть киношку.
Like, "Hold on." I'm going to rewind the movie. Типа: "Обождите, пойду освежу киношку..."
It is a classic movie food. Да это самое-то под киношку.
Can we watch, like, a superhero movie or something? Ди, лучше посмотрим супергеройскую киношку.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
This is why we made that movie to send to ourselves. Так вот почему мы сняли тот ролик и отправили себе.
Can we see a movie with sunrise? Посмотрим ролик с рассветом?
Here's another step-by-step procedure, only in this case - NN: Okay, this movie is... Everybody's heard of sound-sync movies - this is text-sync movies, so as the movie plays, the text getshighlighted. Здесь же другая пошаговая процедура, только в этом случае -НН: Итак, этот фильм... Все слышали о фильмах со звуковойсинхронизацией - это же ролик с текстовой синхронизацией, так чтопока проигрывается ролик, подсвечивается определённыйтекст.
Watch a flash movie that gives you a snap introduction to the technique of photo-to-sketch conversion with AKVIS Sketch (click here) and a movie that demonstrates how to add a textured surface to a picture with the Canvas effect (click here). Вы можете также посмотреть обучающие ролики, демонстрирующие, как с помощью AKVIS Sketch превратить фотографию в рисунок (запустить ролик) и как изменить поверхность (холст) для этого рисунка (запустить ролик).
And this movie here shows this competition between molecules. Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
So whoever followed Charlie came from the movie set. То есть, тот, кто следовал за Чарли, был со съемочной площадки.
He was there with the movie crew. Он был там со съемочной группой.
This is like a movie set. Здесь как на съемочной площадке.
And there were a lot of kind of Asperger types and autism types working out there on the movie set too. И много людей, напоминавших синдром Аспергера и аутистов, работали там на съемочной площадке.
At the set of the movie "Diamond Devils", an explosion occurs and a dead extra for the set falls with it. На съемочной площадке фильма «Бриллиантовые дьяволы» происходит взрыв и вместе с ним мёртвое тело падает на съемочную площадку.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
So you decided to add a few tasks that could get me fired, not to mention shut down the movie? Поэтому ты добавил пару пунктов, за которые меня бы уволили, не говоря уже о прекращении съемок?
Well, turns out my boss was only in L.A. for the movie. Что ж, оказывается, мой босс была в Лос-Анджелесе только ради съемок в фильме.
We both got one from that movie. Мы оба получили его для съемок фильма.
You, me, Jack, Hurley, Sun and that pilot that looks like he's stepped off the set of a Burt Reynolds movie. Ты, я, Джек, Хёрли, Сун и этот пилот, выглядящий Как будто он прямиком со съемок фильма Бёрта Рейнолдса.
Look, this movie that I'm doing, they had me sign this contract that I'd be sober until the end of it. Слушай, фильм, в котором я снимаюсь, я подписала этот контракт, согласно которому я не должна пить до конца съемок.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
Is Tom in jail in a Marx Brothers' movie? Том в тюрьме в картине Братьев Маркс?
The time concept used here is similar to the movie "Back to the Future". Схожий сюжетный элемент использован в картине «Назад в будущее».
The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей.
The release of the movie was continually delayed, but the interest in it was supported by the release of videos for songs which were added as bonus tracks to the new release: «Made Me» (feat. Выход фильма то и дело переносился, но интерес к нему поддерживался выходом видеоклипов на песни, которые добавлены в качестве бонус-треков к новой картине: «Made Me» (feat.
Paraphrasing Katherine Hepburn in the movie The African Queen, religion allows us to rise above wicked old Mother Nature, handing us a moral compass. Перефразируя слова Катерины Хепберн, произнесённые ею в картине «Королева Африки», религия, исполняя роль морального компаса, позволяет нам подняться выше старой порочной матери-природы.
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
It is the only game in the series that follows the plot of the first movie. Это единственная игра в серии, которая следует сюжету первого мультфильма.
In 2009 Vladimir Karamazov gives his voice to Prince Naveen in the Bulgarian release of the animated movie "The Princess and The Frog". В 2009 Владимир Карамазов озвучает роль князя Навина в болгарском выпуске мультфильма «Принцесса и лягушка».
At the end of the movie, Experiments 202,529, 455,489, and 390 are activated, thus leading to the series. В конце мультфильма, Эксперименты 202,529, 455,489 и 390 активируются.
Mann stated "We would do a couple of pickup lines with Billy Crystal and the other actors for the movie and then we'd get the stuff we needed for the short." Манн заявил: «Мы сделаем пару пикапов с Billy Crystal и другими актерами для мультфильма, а затем мы получим материал, который нам нужен для краткости».
However, the same site later gave the Nintendo 64 version a score of 6.1 out of 10, stating that "Children looking to relive the fun of the movie should be pleased with the simplicity of the game." Тем не менее, тот же сайт позже дал версии для Nintendo 64 оценку 6.1 из 10, заявив, что «дети, которые хотят пережить удовольствие от мультфильма, должны довольствоваться простотой игрой».
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
Looking for a young promising star for your movie? Ищете молодую перспективную звезду для своей картины?
You'd think that when the artistic ambitions of a movie are non-existent, the work would be tossed off in a week. Сначала мне казалось, что если у картины художественные амбиции отсутствуют в принципе, то состряпать ее можно и за неделю.
It was confirmed that Charles Roven and Alex Gartner, who are producing the Uncharted film, will be producing the movie via Atlas Entertainment. Было подтверждено, что Чарльз Ровен и Алекс Гартнер, ответственные за состояние киноадаптации игровой серии Uncharted, будут производить съёмки картины God of War при поддержке Atlas Entertainment.
More than that, the channel's viewers will be the first to know about most important events in the movie-making industry, see unique interviews with and appearances of iconic figures personifying the international movie elite - movie stars, producers, directors, critics and others. Основу контента телеканала "Enter-фильм" составляют картины отечественного и мирового кинематографа. Зарубежная кинобиблиотека представлена широким выбором фильмов известных телекомпаний, картин, отмеченных наградами различных кинофестивалей и лидерами мирового кинопроката.
And in the depth of despair, in the midst of the movie, when it looks like he can't pull this thing off, and he needs this case, he needs to win this case so badly. И в полном отчаянии, в середине картины, когда это выглядит так, как будто он не может это вытянуть, и он нуждается в этом деле, ему очень надо было выиграть это дело.
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
Tonight is a movie at Vogel's. Александр, сегодня вечером сеанс у Фогеля.
What time is the movie? Крис, в котором часу сеанс?
It's a movie stub from the 9:30 show. Это билет в кино на сеанс 9:30.
"3:15 matinee of The movie." "3:15 дневной сеанс в кино".
Last show is at nine, and if we clean fast, and we probably can, because no kids are coming to that English movie because it's boring, we could get out in time, and I could maybe point it out to you. Последний сеанс в 9, так что если мы успеем быстренько прибраться, а мы точно успеем, ведь детишки не ходят на этот скучный английский фильм, то закончим как раз вовремя, и я покажу тебе, что это такое.
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
In April 2006, the Disney Movie Club began distributing a DVD re-release. В апреле 2006 года компания Disney Movie Club начала распространять DVD переиздание.
It was released in North America in 1999 under the name Sonic the Hedgehog: The Movie. 8 сентября 1999 года в Северной Америке обе серии были выпущены как один полнометражный фильм под названием Sonic the Hedgehog: The Movie.
When no record company would release the record, Can set out to make a somewhat more accessible album, which became their 1969 debut Monster Movie. Когда звукозаписывающие компании отказались выпускать этот материал, Can вознамерились записать работу, доступную для более широкой аудитории, которая и стала их дебютным альбомом, выпущенным в 1969 году под названием Monster Movie.
In 2004, when Lohan was 17, she became the youngest host of the MTV Movie Awards and in 2006 she hosted the 2006 World Music Awards. В 17 лет Лохан стала самой молодой за все времена обладательницей MTV Movie Awards в 2004 году.
The Hunger is a British/Canadian television horror anthology series, co-produced by Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions and the Canadian pay-TV channel The Movie Network. «Голод» (англ. The Hunger) - канадо-британский телесериал, антология ужасов, снятый совместными усилиями компаний Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions и канадским платным телеканалом The Movie Network.
Больше примеров...