It's a movie, but I've never seen it. | Это такой фильм, но я его никогда не смотрела. |
Like if this was a movie. | Ну, если бы это был фильм. |
Dude, it's just a movie. | Чувак, это же просто фильм. |
Dr. Zhivago is a pretty big movie. | Не знаю, Кларенс, "Доктор Живаго" - довольно большой фильм. |
She's Got Mail. That's the name of the movie. | "Вам Письмо".Так назывался фильм. |
There's a time and place for subtlety, and that time was before Scary movie. | Есть время и место для тонких шуток, и это время было до выхода "Очень страшного кино". |
So you're using her to get a part in a movie? | Так ты используешь её, чтобы получить роль в кино? |
But I was thinking maybe she moved out to Hollywood, and she became a movie dog. | Но наверное она поехала в Голливуд и стала сниматься в кино. Думаешь? |
What is it called in a play or a movie when you pretend to hit someone but you don't? | Как это называют, когда на сцене или в кино кто-то притворяется, что кого-то бьет, но это не так? |
Maybe we can go to a movie sometime too. | Мы иногда в кино ездим. |
You're just going to the movie now... | А сейчас ты просто едешь в кинотеатр... |
What is this, a movie theatre or something? | Это что, кинотеатр или что? |
Now here, you see, is where we set up our first movie theatre, after the First Great War, when Yannakis came back... from exile in Philipoupolis. | Здесь после Первой Мировой войны, когда Яннакис вернулся из ссылки в Филипуполисе, мы открыли первый кинотеатр. |
The bedroom in this suite has the central floor space and combines with the kitchenette and dining corner, and there is a Home Movie System and an AC system for independent cooling/heating, and a clothes closet (larger families can be provided with an additional mattress). | Спальня в этом домике сочетает центральное пространство, небольшую кухню и обеденный уголок. В спальне есть домашний кинотеатр, кондиционер с независимым подогревом/охлаждением и гардероб (для более крупных семей у нас есть дополнительные матрасы). |
She said, 'Joe, there's a movie that's so terrible that Fox won't let us see it and put it out at one theater. | Она сказала: - 'Джо, есть кино, это так ужасно, что Фокс не позволит нам видеть его и выложил его в один кинотеатр. |
He could be that other kid in the home movie. | Он может быть ребенком с того видео. |
Then we watch the wedding movie. | А потом мы посмотрим свадебное видео. |
The advent of consumer camcorders in 1985, and more importantly, the arrival of digital video in the early 1990s, lowered the technology barrier to movie production. | С появлением потребительских видеокамер в 1985 году, и что более важно, - с появлением цифрового видео в начале 1990-х снизился барьер для технологии производства кино. |
a movie is a video, And the only reason you don't want to go to grandpa's Is because you're avoiding andy. | кино - это и есть видео, а единственная причина, по которой ты не хочешь идти к дедушке, - это то, что ты избегаешь Энди. |
Artisto is a video processing application with art and movie effects filters based on neural network algorithms created in 2016 by Mail.ru Group machine learning specialists. | Artisto - приложение для художественной обработки видео и фото на основе алгоритмов нейронных сетей, созданное в 2016 году специалистами по машинному обучению Mail.Ru Group. |
The Master and Margarita (1994) - Russian movie directed by Yuri Kara in 1994 and released to public only in 2011. | «Мастер и Маргарита» - российский кинофильм 1994 года, режиссёр Юрий Кара, на широкие экраны вышел в 2011 году. |
During the hearing, the Judge described the affair as reminiscent of the movie "A Clockwork Orange". (Ha'aretz, 26 February) | Во время слушания судья сказал, что это дело напоминает ему кинофильм "Заводной апельсин". ("Гаарец", 26 февраля) |
The air traffic controller has put us on hold, so in the meantime, I've asked the cabin attendants to start the movie. | Диспетчерская не разрешает нам взлёт, и я попросил стюардесс показать кинофильм. |
In preparation for filming, Alex Mizgirev reviewed the movie The Duellists directed by Ridley Scott (1977) and loosely based on the novel by Joseph Conrad's Duel, which, in turn, was inspired by Pushkin's The Shot. | Готовясь к съёмкам, Алексей Мизгирёв пересмотрел кинофильм «Дуэлянты» режиссёра Ридли Скотта (1977), снятый по мотивам повести Джозефа Конрада «Дуэль», которая, в свою очередь, была вдохновлена пушкинским «Выстрелом». |
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would. | Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм. |
You know, maybe the spirits are trying to shut down the movie because they think it sucks. | Знаешь, может, призраки пытаются сорвать съемки, потому что думают, что фильм - отстой. |
The movie is, as we speak, moving forward as scheduled. | Пока мы говорим, съемки фильма идут по расписанию. |
The movie was filmed between late May and early August 2010 in various locations in Tennessee, Georgia, and California. | Съемки фильма состоялись между концом мая и началом августа 2010 года в различных местах: в Теннеси, Джорджии и Калифорнии. |
And if you want to finish this movie, with me in it I suggest you start recording | Если ты хочешь закончить фильм с моим участием, предлагаю начать съемки. |
Movie shoot gone seriously wrong. | Съемки фильма закончились совсем не так, как планировалось. |
You said you wanted to watch a movie. | Ты сказала, что хочешь посмотреть киношку. |
After we finish watching the movie. | После того, как досмотрим киношку. |
Hope I didn't spoil the movie. | Надеюсь, не заспойлерил киношку. |
I'll throw on a movie, have some popcorn. | Поставлю киношку, приготовлю попкорн. |
Maybe you could have a couple friends over, pop in a movie - real chill, low-key style. | Может, позовёшь парочку друзей, заскочат на киношку, расслабитесь, в узком кругу. |
I've seen this movie before and I wanted to walk out the first time. | Я видела этот ролик раньше, и сначала я хотела выйти. |
Ueda stated that having this movie that represented his vision helped to keep the team on track for the long development process, and he reused this technique for the development of Shadow of the Colossus, the team's next effort. | Уэда отмечал, что этот ролик, отражавший его представление об игре, помог мотивировать команду на долгий процесс разработки; аналогичный приём был использован во время работы над игрой Shadow of the Colossus. |
In particular, a Penza-located theatre, which for some time before a movie showing, had an ad where Valuev acts as a man who punishes the audience disturbing others. | В частности, Пензенский кинотеатр «Современник» в течение некоторого времени показывал ролик перед началом фильма, где Николай Валуев выступает в роли человека, который наказывает зрителей, мешающих другим. |
Watch a flash movie that gives you a snap introduction to the technique of photo-to-sketch conversion with AKVIS Sketch (click here) and a movie that demonstrates how to add a textured surface to a picture with the Canvas effect (click here). | Вы можете также посмотреть обучающие ролики, демонстрирующие, как с помощью AKVIS Sketch превратить фотографию в рисунок (запустить ролик) и как изменить поверхность (холст) для этого рисунка (запустить ролик). |
And the movie is displayed as a full frame movie. | И ролик отображается в виде полного кадра. |
You can't stand movie shoots, too? | Вам тоже надоело присутствовать на съемочной площадке? |
Dourif noted that acting for a game was much more difficult than working on movie sets, as he could not see the player or interact with the game environment. | После съемок Дуриф сказал, что сниматься для игры намного сложнее, чем работать на съемочной площадке кинофильма, так как он не мог видеть игрока или взаимодействовать с игровым окружением. |
I am going to be in a movie, and work on location. | Я собираюсь сниматься в кино и работать на съемочной площадке. |
Listen, I was on the set of this movie, okay. | Послушай, я был на съемочной площадке. |
They took her right from the set of her movie. | Ее забрали прямо со съемочной площадки. |
During the movie, seven buffalo were shot and killed for the hunting scenes. | Во время съемок семь бизонов из стада были застрелены. |
I hear Steven Spielberg still throws up on the first day of every movie he shoots. | Слышал, Стивена Спилберга до сих пор тошнит в первый день съемок. |
Dourif noted that acting for a game was much more difficult than working on movie sets, as he could not see the player or interact with the game environment. | После съемок Дуриф сказал, что сниматься для игры намного сложнее, чем работать на съемочной площадке кинофильма, так как он не мог видеть игрока или взаимодействовать с игровым окружением. |
While we watch the movie, I want to discuss some ideas for our next movie. | Но мы должны посмотреть, хочу обсудить кое-какие детали для следующих съемок. |
And despite the bad taste everyone had in their mouths from the filming, they came out to enjoy the glamour of a Camden movie premiere. | И пусть от съемок остались не лучшие воспоминания, все пришли, чтобы насладиться блеском кинопремьеры в Кэмдене. |
And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser. | И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником. |
The time concept used here is similar to the movie "Back to the Future". | Схожий сюжетный элемент использован в картине «Назад в будущее». |
The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. | Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей. |
In the 2003 movie Looney Tunes: Back in Action, Yosemite Sam is a bounty hunter employed by the Acme Corporation who was hired to finish off DJ Drake and Daffy Duck. | В картине 2003 года «Луни Тюнз: Снова в деле» Йоземит Сэм сыграл роль охотника за головами, нанятого Acme Corporation, чтобы уничтожить Даффи Дака. |
She performed a number of roles in films of independent American filmmakers: in 2009 she played in the movie Slaughter, in 2012 she performed a role in the film Citadel. | Далее исполняет ряд ролей в картинах независимых американских режиссеров, в 2009 году сыграла в фильме «Бойня», в 2012 году исполнила роль в картине «Цитадель». |
It is the only game in the series that follows the plot of the first movie. | Это единственная игра в серии, которая следует сюжету первого мультфильма. |
At the end of the movie, Experiments 202,529, 455,489, and 390 are activated, thus leading to the series. | В конце мультфильма, Эксперименты 202,529, 455,489 и 390 активируются. |
However, the same site later gave the Nintendo 64 version a score of 6.1 out of 10, stating that "Children looking to relive the fun of the movie should be pleased with the simplicity of the game." | Тем не менее, тот же сайт позже дал версии для Nintendo 64 оценку 6.1 из 10, заявив, что «дети, которые хотят пережить удовольствие от мультфильма, должны довольствоваться простотой игрой». |
And that's when the idea of that glacier sequence became the opening of the movie. | Так эпизод с ледником стал начальной сценой мультфильма. |
Although movie studios generally do not make full-length workprints readily available to the public, there are exceptions; examples include the "Work-In-Progress" version of Beauty and the Beast, and the Denver/Dallas pre-release version of Blade Runner. | Киностудии не заинтересованы в доступности расширенных версий рабочих позитивов своих фильмов для широкой публики, но существуют исключения, такие как релиз мультфильма «Красавица и чудовище» или премьерный вариант «Бегущего по лезвию» для кинотеатров Денвера и Далласа. |
Looking for a young promising star for your movie? | Ищете молодую перспективную звезду для своей картины? |
And in the depth of despair, in the midst of the movie, when it looks like he can't pull this thing off, and he needs this case, he needs to win this case so badly. | И в полном отчаянии, в середине картины, когда это выглядит так, как будто он не может это вытянуть, и он нуждается в этом деле, ему очень надо было выиграть это дело. |
and I don't have the movie yet. | а у меня нет картины. |
The main character of the movie is a racing car by the name of Lightening McQueen. | Герой картины - гоночный автомобиль МакКуин по прозвищу «Молния» во время ралли выбывает из гонки и оказывается в захолустном городишке. |
I'm a movie producer, you know? | Но быть дистрибьютором картины - одно, а продюсером - другое. |
I thought maybe after we eat, we could see an early movie. | А после еды, можем сходить в кино на ранний сеанс. |
Do you guys want to try to catch a late movie? | Ребята, хотите в кино на вечерний сеанс? |
She went to the movie over on Brighton every Wednesday for half-price matinee. | Она ходит в кино в районе Брайтона, каждую среду, за полцены на утренний сеанс. |
It's a movie stub from the 9:30 show. | Это билет в кино на сеанс 9:30. |
hang out tomorrow night, maybe grab a bite to eat or catch a late movie? | Может захватим с собой что-то из еды и сходим на поздний сеанс кино? |
Theme Movie Studio - Did not make it past the concept stage. | Theme Movie Studio - разработка игры не зашла дольше этапа выработки концепта. |
The series grew out of four short films: Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In and Noel Buys a Suit, which originally aired as after-school specials on CBC Television in 1979, 1980, 1981 and 1982, respectively. | Телесериал вырос из четырёх низкобюджетных короткометражных лент - Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In и Noel Buys a Suit - созданных и показанных по телевидению соответственно в 1979, 1980, 1981 и 1982 годах. |
In March 2006, she made her Disney Channel debut in the Disney Channel Original Movie Cow Belles, as "Courtney Callum," along with sister Aly, as "Taylor Callum." | В марте 2006 года она снялась в фильме, производства Disney Channel Original Movie, Cow Belles, в роли Кортни Каллум, вместе с сестрой Элисон, сыгравшей Тейлор Каллум. |
Before Evan Almighty was released, it was nominated for "Best Summer Movie You Haven't Seen Yet" at the 2007 MTV Movie Awards. | Ещё до своего выпуска «Трансформеры» получили приз как «Лучший летний фильм, который вы ещё не видели» на церемонии кинонаград MTV Movie Awards-2007. |
The Hunger is a British/Canadian television horror anthology series, co-produced by Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions and the Canadian pay-TV channel The Movie Network. | «Голод» (англ. The Hunger) - канадо-британский телесериал, антология ужасов, снятый совместными усилиями компаний Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions и канадским платным телеканалом The Movie Network. |