Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
Sometimes I preferred to watch the movie without the short. Иногда я предпочитал смотреть фильм без короткометражного.
I hope you not too shocked, but this movie is a reality. Я надеюсь, вы не слишком шокированы, но этот фильм реальность.
My favorite movie is "Cool Hand Luke." Мой любимый фильм "Хладнокровный Люк".
Okay, it's not a movie. Хорошо, это не фильм
That movie was stupidly unrealistic. Этот фильм до тупости нереалистичен.
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
HBO's making a movie on me! НВО делает кино про мен€!
But after he was gone I wished the whining guy in the movie... could have been some kind of comfort to his father. Но когда его не стало, я захотел, чтобы ноющий парень из кино смог быть какого-то рода утешением для своего отца.
And the winner for best comedy performance in a movie is - И победителем в номинации лучшая комедийная роль в кино становиться -
But he's got a lobster in one hand, the movie tickets in the other, he's like, "I'm ready!" А у него омар в одной руке, билеты в кино в другой, и он такой: "Я готов!"
And at the end of the month, I have enough to take my kids to a movie or maybe put a winter coat on layaway. И хватает мне, чтобы детей в кино сводить или купить пальто в рассрочку.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
and then if that went good, then we could go to a movie. и потом если все будет хорошо, мы можем сходить в кинотеатр.
I want to build a movie house. Я хочу построить кинотеатр.
The Simpsons 25x08 White Christmas Blues Original Air Date on December 15, 2013 Merry Christmas, movie house! Симпсоны 25 Сезон 8 Серия Белый рождественский блюз Счастливого Рождества, кинотеатр!
I mean, honestly, the most important thing right now is that people come out and see the movie. Если честно, сейчас самое важное, чтобы люди пошли в кинотеатр на фильм.
Urgoo Cinema (Mongolian: Өprөө CиHeMa, Palace Cinema) is a cinema in Ulaanbaatar, Mongolia, one of the main movie theaters in the country. Өргөө Синема) - кинотеатр в столице Монголии Улан-Баторе, один из главных кинотеатров страны.
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
I would have loved this movie. Мне бы понравилось это видео.
But total movie revenues across theaters, home video and pay-per-view are up. Но общий доход киноиндустрии от кинотеатров, домашнего видео и одноразовых просмотров растёт.
Some scene in the music video is a homage from movie Mad Max. Некоторая сцена в музыкальном видео - дань уважения от фильма Mad Max.
CRI Movie with High Definition video support. CRI Movie с поддержкой видео высокой чёткости.
In 1989, Trump appeared in the music video for Bobby Brown's single "On Our Own", which was featured in the movie Ghostbusters II. В 1989 году Трамп вместе с рядом других знаменитостей появился в музыкальном видео к песне Бобби Брауна «On Our Own» из кинофильма «Охотники за привидениями 2».
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
During the hearing, the Judge described the affair as reminiscent of the movie "A Clockwork Orange". (Ha'aretz, 26 February) Во время слушания судья сказал, что это дело напоминает ему кинофильм "Заводной апельсин". ("Гаарец", 26 февраля)
I'm sorry, but the movie... Прости, но кинофильм...
Greg, the prime minister wants to know what happens at the end of the movie "Cars." Грег, премьер-министр хочет знать, чем заканчивается кинофильм "Тачки".
Despite this, the movie has been completed and released. В конце концов кинофильм был закончен и выпущен.
The Michael Mann movie... Кинофильм, фильм Майкла Манна.
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
The movie's wrapped, Josh. Съемки закончились, Джош.
I had this movie thing in town playing Patsy Cline. У меня съемки фильма в городе, я играю Пэтси Клайн.
You know, as soon as I get a part in a movie or my own TV series. Ну, когда меня пригласят на съемки фильма или в мой собственный сериал.
As soon as I finish the movie, we pack up the car and go back to New York City. Как только съемки фильма закончатся, мы пакуем чемоданы и возвращаемся в Нью-Иорк.
In June 1969, the Chief of Soviet State Police (N.A.Shchelokov) wrote: Lenfilm studios completed the movie Amnesty Not Possible (directed by N. Rozanov, screenwriter A. Romov), which, in our opinion, contains serious political mistakes. Текст письма министра Н. А. Щелокова в ЦК КПСС: На студии «Ленфильм» завершены съемки художественной кинокартины «Амнистии не подлежит» (режиссёр Н. Розанов, сценарист А. Ромов), которая, по нашему убеждению, содержит серьёзные политические ошибки.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
You said you wanted to watch a movie. Ты сказала, что хочешь посмотреть киношку.
You sure you don't want to see a movie? А вы точно не хотите киношку?
Sorry about missing movie night. Прости, что пропустил вчера киношку.
You know, forget the movie. Знаешь, забудь про киношку.
Can we watch, like, a superhero movie or something? Ди, лучше посмотрим супергеройскую киношку.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
I've seen this movie before and I wanted to walk out the first time. Я видела этот ролик раньше, и сначала я хотела выйти.
Can we see a movie with sunrise? Посмотрим ролик с рассветом?
So you can't tell much from just making the ball drop there, but if we drop the ball and run the movie at the same time, we can see that we have come up with an accurate physical model. Мы немного поймем, если просто бросим шарик, Но если мы будем бросать шарик и тут же снимем об этом ролик, мы можем увидеть и получить точную физическую модель.
We highlight the text as we go through the movie. Мы подсвечиваем текст по мере того, как проигрывается ролик.
And, of course, this would have been a great moment had it been seen first in the movie, but instead we showed it in the first trailer. Конечно, это лучше видеть в кино, но это пошло в первый же ролик.
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
My brother lost his job as a grip on a movie set because of piracy. Моего брата уволили с работы на съемочной площадке за пиратство
Still on the movie set. Все еще на съемочной площадке.
Dourif noted that acting for a game was much more difficult than working on movie sets, as he could not see the player or interact with the game environment. После съемок Дуриф сказал, что сниматься для игры намного сложнее, чем работать на съемочной площадке кинофильма, так как он не мог видеть игрока или взаимодействовать с игровым окружением.
We're shooting a movie in the area and I'm looking for a place to cater for the crew Мы в этих местах снимаем фильм и хотим найти ресторан, чтобы пообедать всей съемочной группой.
They took her right from the set of her movie. Ее забрали прямо со съемочной площадки.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
Rein Aedma learned to play kantele for the movie. Рейн Аэдма научился для съемок фильма игре на каннепе.
You, me, Jack, Hurley, Sun and that pilot that looks like he's stepped off the set of a Burt Reynolds movie. Ты, я, Джек, Хёрли, Сун и этот пилот, выглядящий Как будто он прямиком со съемок фильма Бёрта Рейнолдса.
Look, this movie that I'm doing, they had me sign this contract that I'd be sober until the end of it. Слушай, фильм, в котором я снимаюсь, я подписала этот контракт, согласно которому я не должна пить до конца съемок.
If you want to know where exactly Atlantis island lies, look at this short movie made with NASA satellite frames, and click here. Два коротких фильма, сделанные с помощью спутниковых съемок NASA, помогают понять, где именно находится остров Атлатнида, и увидеть концентрические круги, построенные вокруг центральной горы Атлантиды.
While we watch the movie, I want to discuss some ideas for our next movie. Но мы должны посмотреть, хочу обсудить кое-какие детали для следующих съемок.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
Spielberg and Lucas thought that some scenes in the movie would appear too dark and intense for young children. Стивен Спилберг и Джордж Лукас сочли, что некоторые сцены в картине чересчур мрачные и будут сильно пугать маленьких детей.
You know, like the kid in the movie with Harrison Ford? Как в картине с Харрисоном Фордом.
He also had a very minor role as a jackhammer worker in the 1998 movie Family Plan. Также он сыграл небольшую роль рабочего с отбойным молотком в картине Family Plan 1998 года.
Look, if you had been cast in a movie with George Clooney, and he put the moves on you, are you really saying you wouldn't have? Слушай, если бы тебе светила роль в картине с Джорджем Клуни и он находился бы от тебя в нескольких шагах, ты действительно сказала бы, что этого бы не хотела?
MensXP reported through the movie fans got to see what went behind a BTS performance, and that the movie was a "breath of fresh air". Индийский веб-сайт MensXP подчеркнул, что благодаря картине фанаты смогут увидеть закулисье выступлений BTS, а сам фильм как «глоток свежего воздуха».
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
However, the same site later gave the Nintendo 64 version a score of 6.1 out of 10, stating that "Children looking to relive the fun of the movie should be pleased with the simplicity of the game." Тем не менее, тот же сайт позже дал версии для Nintendo 64 оценку 6.1 из 10, заявив, что «дети, которые хотят пережить удовольствие от мультфильма, должны довольствоваться простотой игрой».
The MTR transportation service promoted the movie with a Dragonblade octopus card. Транспортная корпорация MTR помогла в рекламировании мультфильма на рынке, выпустив серию DragonBlade-октопус-карт.
Asbury got on board in 2006, and was attracted the movie in order to work with Elton John. Келли Эсбёри пришёл на студию в 2006 году и был привлечён к созданию мультфильма, чтобы работать с Элтоном Джоном.
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony. В 2017 году она записала трек «Remember Me» в дуэте с R&B исполнителем Мигелем для титров мультфильма «Тайна Коко», впоследствии вместе они исполнили песню на церемонии вручения премии Оскар.
Film critic A. O. Scott of The New York Times said, in his review of The SpongeBob SquarePants Movie, that Squidward is one of his favorite secondary characters on the show, along with Sandy Cheeks and Mrs. Puff. Кинокритик А. О. Скотт из The New York Times сказал в своём обзоре мультфильма «Губка Боб Квадратные Штаны: фильм», что Сквидвард является одним из его любимых второстепенных персонажей в сериале наряду с Сэнди Чикс и миссис Пуфф.
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
All the music for the movie was created by Nottz Raw. Всю музыку для картины создал Nottz Raw.
Wasn't he a movie director? Разве он не директор картины?
The movie is based on a novel published anonymously on the Internet in 1998. Сюжет картины основан на романе «Пекинская история», анонимно опубликованном в интернете в 1996 году.
I hope you're not planning to see a certain movie... starring certain space mutants... that a certain mother didn't want you to see. Надеюсь ты не собираешься отправиться на просмотр... картины про космических мутантов... потому что мама решительно против. [Усмехается]
Film director Evelyn Purcell already worked with Peta in the movie "Woman Undone" (1996), where the actress had a small part. Режиссёр картины Эвелин Парселл уже работала с Петой в фильме «Woman Undone» (1996г.), где актриса исполнила эпизодическую роль.
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
Because they don't allow outside drinks into the movie. Потому что они не разрешают. проносить свои напитки на сеанс.
Do you guys want to try to catch a late movie? Ребята, хотите в кино на вечерний сеанс?
Mr. "All-Night Movie". Мистер "Ночной Сеанс".
She went to the movie over on Brighton every Wednesday for half-price matinee. Она ходит в кино в районе Брайтона, каждую среду, за полцены на утренний сеанс.
"3:15 matinee of The movie." "3:15 дневной сеанс в кино".
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
South Park had previously parodied Scientology in a spoof at the 2000 MTV Movie Awards. «Южный Парк» уже ранее пародировал саентологию на церемонии MTV Movie Awards 2000.
It was released in North America in 1999 under the name Sonic the Hedgehog: The Movie. 8 сентября 1999 года в Северной Америке обе серии были выпущены как один полнометражный фильм под названием Sonic the Hedgehog: The Movie.
"A Real Hero" was nominated for a 2012 MTV Movie Award in the category of "Best Music". «А Real Hero» была номинирована на премию MTV Movie Award 2012 В категории «Лучшая музыка».
In a review of the sixth season of The Simpsons, Colin Jacobson of DVD Movie Guide writes, Homer's disdain for Marge's sisters - and vice versa - has always led to terrific sparks, and Vs. provides another great round in their eternal battle. В обзоре шестого сезона Симпсонов, Колин Джекобсон из DVD Movie пишет: «Презрение Гомера к сёстрам Мардж, - и наоборот -, всегда приводило к потрясающим искрам, и "Против" даёт ещё один большой раунд в их вечной борьбе.
Members D.ana and NewSun also took part in writing the rap portion for two songs: "Deep" and "Let's Make A Movie". Участницы Ди.Эна и Нью Сан приняли участие в написании рэп-партий для песен «Deep» и «Let's Make A Movie».
Больше примеров...