The movie then ends, unclear about his future relationship with Dina. |
Фильм оставляет открытый финал, неизвестно что произошло с Дэнни и Кейт. |
So Disney can make a new $200 million movie that flops, and nobody calls the attorney general. |
Когда Дисней делает 200-миллионный фильм и он проваливается в прокате, никто не зовёт министра Юстиции. |
In 1981 the book was adapted by a German film director Beat Kuert into a movie "Die Zeit ist böse". |
В том же году немецким режиссёром Битом Кюртом (нем. Beat Kuert) был снят фильм «Die Zeit ist böse». |
From 2009-2010, starred in 10 Things I Hate About You, reprising his role from the 1999 movie of the same name. |
В 2009-2010 годах снимался в сериале «10 причин моей ненависти», в котором за основу взят одноимённый фильм 1999 года. |
According to Iosif Boyarsky, the work on this movie was hard and nervous, and it undermined director's health. |
По словам Иосифа Боярского, фильм ему давался сложно, сдача руководству Гостелерадио проходила мучительно, и это подорвало здоровье режиссёра. |
McCormack used his salary for this movie to purchase the estate and built a mansion he called 'San Patrizio', after Saint Patrick. |
Для покупки он использовал полученный за этот фильм гонорар, а затем выстроил усадьбу, которую назвал «Сан-Патрицио» а честь Святого Патрика. |
The movie Giorgino, produced by Laurent Boutonnat and in which Mylène Farmer starred, was both a critical and financial failure. |
Фильм «Джорджино», снятый Лораном Бутонна и где снялась Милен Фармер, потерпел неудачу как в оценках критиков, так и по продажам. |
One of the first arrangements was that the movie 21 and Over was partially filmed in Dongshigu, China. |
Одним из первых проектов стал фильм 21 и больше, часть съёмок которого прошли в китайской провинции Шаньдун. |
The second movie, Bionicle 2: Legends of Metru Nui, released in 2004. |
Второй фильм под названием «Бионикл 2: Легенда Метру Нуи» вышел в 2004 году. |
The movie "The little emigree" (I prosphygopoula) featuring the popular singer Sofia Vembo was the catalyst that pushed her to pursue an artistic career. |
Фильм «Маленькая эмигрантка» с участием популярной певицы Софии Вембо стал переломным моментом в её жизни и подтолкнул к решению стать артисткой. |
Hedges' novel What's Eating Gilbert Grape was adapted into a critically acclaimed movie of the same title, which launched his film career. |
Дебютный роман Хеджеса, «Что гложет Гилберта Грейпа», был адаптирован в одноимённый фильм 1993 года, к которому тот написал сценарий. |
On November 23, 2008, Fox aired 24: Redemption, a two-hour TV movie set between seasons. |
23 ноября 2008 года Fox показали двухчасовой телевизионный фильм «24 часа: Освобождение», который является связующим звеном между сезонами. |
In 1973, another movie based on the biography of Halan Until the Last Minute with Vladislav Dvorzhetsky in the main role was released. |
В 1973 году вышел ещё один фильм «по мотивам биографии» Галана - «До последней минуты» с Владиславом Дворжецким в главной роли (Ярослав Гайдай). |
The film rights to Survivor were sold in early 2001, but no movie studio had committed to filming the novel. |
Права на фильм впервые были проданы в начале 2001 года, и с тех пор ещё ни одна киностудия не взялась за съёмку. |
In 2000, after filming the World Championship Wrestling (WCW) movie Ready to Rumble, Arquette was brought into WCW storylines. |
В 2000 году, после того как World Championship Wrestling (WCW) выпустили фильм «К бою готовы», где главную роль исполнял Аркетт. |
The story is based on the 1968 movie Yours, Mine and Ours. |
В 1968 году снял документальный фильм «Twoja, naša Domowina». |
Between seasons four and five, a Burn Notice movie, entitled Burn Notice: The Fall of Sam Axe, was aired on USA Network. |
Между сезонами четыре и пять вышел фильм, названный «Черная метка: Падение Сэма Экса», являющийся приквелом к сериалу. |
The film was a critical and commercial failure since Liberace proved unable to translate his eccentric on-stage persona to that of a movie leading man. |
Однако фильм провалился, потому что Либераче не смог воплотить на экране свой эксцентричный и особенный стиль, который воплощал на живой сцене. |
And, speaking of tears, here is a film which has likely caused more sympathetic sobs... than any other movie shot during the war. |
И кстати, о слезах, - вот фильм, с легкостью вызвавший больше всхлипов и симпатии, чем любой из фильмов, снятых во время войны. |
On October 11, 2008, a TV movie entitled Tutenstein: Clash of the Pharaohs aired on Discovery Kids. |
11 октября 2008 года на Discovery Kids также вышел полнометражный анимационный фильм «Тутенштейн: Битва фараонов». |
We all experience boredom at some points - my flight delay, a droning speaker, a particularly tedious movie. |
В какие-то моменты все мы испытываем скуку: при задержке рейса (как в моем случае), слушая монотонную речь, просматривая неинтересный фильм. |
So Disney can make a new $200 million movie that flops, and nobody calls the attorney general. |
Когда Дисней делает 200-миллионный фильм и он проваливается в прокате, никто не зовёт министра Юстиции. |
Back in 1957, there was a Spencer Tracy, Katharine Hepburn movie. |
В далёком 1957 году на экраны вышел фильм со Спенсером Трейси и Кэтрин Хепберн. |
But only because I've been playing the movie "Diner" in my head. |
Но только от того, что последние полчаса я вспоминал фильм "Ужин". |
And we're talking with Kimberly Dennaman, whose new movie is opening everywhere on Friday. |
И мы говорим с Кимберли Деннаман, чей фильм в пятницу выходит в широкий прокат. |